diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 208 |
1 files changed, 95 insertions, 113 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-08 16:03+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" @@ -37,117 +37,6 @@ msgstr "Дд" msgid "Nn" msgstr "Нн" -#: placeholder.h:18 -#, c-format -msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmf версия %s" - -#: placeholder.h:19 -msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." - -#: placeholder.h:20 -msgid "" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL." -msgstr "" -"Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно " -"условиям GNU GPL" - -#: placeholder.h:21 placeholder.h:38 -msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "использование: urpmf [опции] <файл>" - -#: placeholder.h:22 -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr "" -" --quiet - не выводить тэг name (по умолчанию, если тэг не задан в " -"командной" - -#: placeholder.h:23 -msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " строке, не совместим с интерактивным режимом)." - -#: placeholder.h:24 -msgid " --all - print all tags." -msgstr " --all - вывод всех тэгов." - -#: placeholder.h:25 -msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr "" -" --name - вывод тэга name: имя файла rpm (применим, если тэг не " -"задан" - -#: placeholder.h:26 -msgid " command line but without package name)." -msgstr " в командной строке, но без имени пакета)." - -#: placeholder.h:27 -msgid " --group - print tag group: group." -msgstr " --group - вывод тэга group: группа." - -#: placeholder.h:28 -msgid " --size - print tag size: size." -msgstr " --size - вывод тэга size: размер." - -#: placeholder.h:29 -msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - вывод тэга serial: серийный номер." - -#: placeholder.h:30 -msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr " --summary - вывод тэга summary: сводка." - -#: placeholder.h:31 -msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - вывод тэга description: описание." - -#: placeholder.h:32 -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." -msgstr "" -" --provides - вывод тэга provides: все поставляемые файлы (в несколько " -"строк)." - -#: placeholder.h:33 -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr "" -" --requires - вывод тэга requires: все требуемые файлы (в несколько " -"строк)." - -#: placeholder.h:34 -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - вывод тэга files: все файлы (в несколько строк)." - -#: placeholder.h:35 -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr "" -" --conflicts - вывод тэга conflicts: все конфликтующие файлы (в " -"несколько строк)." - -#: placeholder.h:36 -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr "" -" --obsoletes - вывод тэга obsoletes: все устаревшие файлы (в несколько " -"строк)." - -#: placeholder.h:37 -msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr "" -" --preregs - вывод тэга preregs: все предварительно запрашиваемые " -"файлы (в несколько строк)." - -#: placeholder.h:39 -msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "попробуйте urpmf --help для дополнительных опций" - -#: placeholder.h:40 -msgid "no full media list was found" -msgstr "был найден неполный список носителей" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -355,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "no package named %s" msgstr "нет пакета с именем %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - выбрать все соответствия из командной строки.\n" @@ -2026,6 +1915,99 @@ msgstr "" " --test - проверять, если установка может быть выполнена " "корректно.\n" +#~ msgid "urpmf version %s" +#~ msgstr "urpmf версия %s" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." + +#~ msgid "" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL." +#~ msgstr "" +#~ "Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно " +#~ "условиям GNU GPL" + +#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>" +#~ msgstr "использование: urpmf [опции] <файл>" + +#~ msgid "" +#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +#~ "command" +#~ msgstr "" +#~ " --quiet - не выводить тэг name (по умолчанию, если тэг не задан " +#~ "в командной" + +#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)." +#~ msgstr " строке, не совместим с интерактивным режимом)." + +#~ msgid " --all - print all tags." +#~ msgstr " --all - вывод всех тэгов." + +#~ msgid "" +#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " +#~ "on" +#~ msgstr "" +#~ " --name - вывод тэга name: имя файла rpm (применим, если тэг не " +#~ "задан" + +#~ msgid " command line but without package name)." +#~ msgstr " в командной строке, но без имени пакета)." + +#~ msgid " --group - print tag group: group." +#~ msgstr " --group - вывод тэга group: группа." + +#~ msgid " --size - print tag size: size." +#~ msgstr " --size - вывод тэга size: размер." + +#~ msgid " --serial - print tag serial: serial." +#~ msgstr " --serial - вывод тэга serial: серийный номер." + +#~ msgid " --summary - print tag summary: summary." +#~ msgstr " --summary - вывод тэга summary: сводка." + +#~ msgid " --description - print tag description: description." +#~ msgstr " --description - вывод тэга description: описание." + +#~ msgid "" +#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --provides - вывод тэга provides: все поставляемые файлы (в " +#~ "несколько строк)." + +#~ msgid "" +#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --requires - вывод тэга requires: все требуемые файлы (в несколько " +#~ "строк)." + +#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --files - вывод тэга files: все файлы (в несколько строк)." + +#~ msgid "" +#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --conflicts - вывод тэга conflicts: все конфликтующие файлы (в " +#~ "несколько строк)." + +#~ msgid "" +#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --obsoletes - вывод тэга obsoletes: все устаревшие файлы (в " +#~ "несколько строк)." + +#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." +#~ msgstr "" +#~ " --preregs - вывод тэга preregs: все предварительно запрашиваемые " +#~ "файлы (в несколько строк)." + +#~ msgid "try urpmf --help for more options" +#~ msgstr "попробуйте urpmf --help для дополнительных опций" + +#~ msgid "no full media list was found" +#~ msgstr "был найден неполный список носителей" + #~ msgid "copying source list of \"%s\"..." #~ msgstr "копируется исходный список \"%s\"..." |