summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po41
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 22f19b78..c9c00632 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-27 15:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-28 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 03:41+0200\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -89,6 +89,11 @@ msgstr "Неизвестный webfetch `%s' !!!\n"
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "для %s определен неизвестный протокол"
+#: ../urpm.pm:151
+#, c-format
+msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:167
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
@@ -840,7 +845,7 @@ msgstr ""
"использование:\n"
#: ../urpme:40 ../urpmf:31 ../urpmi:77 ../urpmi.addmedia:53
-#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:62 ../urpmq:40
+#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:59 ../urpmq:40
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - вывести эту подсказку.\n"
@@ -1283,23 +1288,23 @@ msgstr ""
" --use-distrib - настраивать urpmi на лету из дерева distrib, полезно\n"
" для (де)установки в chroot вместе с параметром --root.\n"
-#: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64
+#: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:60 ../urpmq:64
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
" --wget - использовать wget для получения удаленных файлов.\n"
-#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:64 ../urpmq:65
+#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:61 ../urpmq:65
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - использовать curl для получения удаленных файлов.\n"
-#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:65
+#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:62
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr " --limit-rate - ограничить скорость скачивания.\n"
-#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:66 ../urpmq:66
+#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:63 ../urpmq:66
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
@@ -1308,7 +1313,7 @@ msgstr ""
" --proxy - использовать определенный HTTP-прокси, по умолчанию\n"
" используется порт 1080 (формат <proxyhost[:port]>).\n"
-#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:68 ../urpmq:68
+#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:65 ../urpmq:68
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
@@ -1399,7 +1404,7 @@ msgstr ""
" имена или rpm файлы, указанные в командной строке, будут установлены.\n"
#: ../urpmi:185 ../urpmi:192 ../urpmi.addmedia:98 ../urpmi.addmedia:105
-#: ../urpmi.update:45 ../urpmi.update:52 ../urpmq:127 ../urpmq:134
+#: ../urpmi.update:42 ../urpmi.update:49 ../urpmq:127 ../urpmq:134
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "неверно указан proxy в командной строке\n"
@@ -1708,22 +1713,22 @@ msgstr ""
" --virtual - создать виртуальный источник, который всегда up-to-date,\n"
" допускается только протокол file://.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:71
+#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:68
#, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr " --no-md5sum - не проверять MD5SUM файла.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:74
+#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:71
#, c-format
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - очистить каталог кэша заголовков.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:75
+#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:72
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - принудительно создать файлы hdlist.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:121 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:76
+#: ../urpmi.addmedia:121 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1808,7 +1813,7 @@ msgstr ""
"(одна из %s)\n"
#
-#: ../urpmi.update:60
+#: ../urpmi.update:57
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -1817,28 +1822,28 @@ msgstr ""
"использование: urpmi.update [опции] <имя> ...\n"
"где <имя> - имя обновляемого источника.\n"
-#: ../urpmi.update:70
+#: ../urpmi.update:67
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - обновить только источник обновления.\n"
-#: ../urpmi.update:72
+#: ../urpmi.update:69
#, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
msgstr " --force-key - принудительно обновлять gpg-ключ.\n"
-#: ../urpmi.update:73
+#: ../urpmi.update:70
#, c-format
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - выбрать все не-съемные источники данных.\n"
-#: ../urpmi.update:86
+#: ../urpmi.update:83
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia чтобы добавить источник)\n"
-#: ../urpmi.update:98
+#: ../urpmi.update:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"