summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po140
1 files changed, 69 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 098983e2..63e78d1a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-28 20:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "nu pot folosi în paralel opțiunea \"%s\""
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --update sau --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332
+#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1181 ../urpm.pm_.c:1196 ../urpm.pm_.c:1337
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "examinez fișierul hdlist [%s]"
@@ -264,14 +264,14 @@ msgstr "examinez fișierul hdlist [%s]"
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "problemă la citirea fișierului hdlist a mediului \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126
-#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1124
+#: ../urpm.pm_.c:1186 ../urpm.pm_.c:1191 ../urpm.pm_.c:1262 ../urpm.pm_.c:1332
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "examinez fișierul sinteză [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130
-#: ../urpm.pm_.c:1262
+#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1128
+#: ../urpm.pm_.c:1265
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "problemă la citirea fișierului sinteză a mediului \"%s\""
@@ -281,28 +281,28 @@ msgstr "problemă la citirea fișierului sinteză a mediului \"%s\""
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "mediul \"%s\" există deja"
-#: ../urpm.pm_.c:692
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "mediul %s adăugat"
-#: ../urpm.pm_.c:707
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare"
-#: ../urpm.pm_.c:711
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "copiez fișierul hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:985
msgid "...copying done"
msgstr "...copiere terminată"
-#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:985
msgid "...copying failed"
msgstr "...copiere nereușită"
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -310,49 +310,49 @@ msgstr ""
"nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am găsit fișierul Mandrake/base/"
"hdlists)"
-#: ../urpm.pm_.c:721
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "obțin fișierele hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1040 ../urpm.pm_.c:1093 ../urpm.pm_.c:2027
msgid "...retrieving done"
msgstr "...obținere terminată"
-#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1088 ../urpm.pm_.c:2030
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...obținere eșuată: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descriere hdlist \"%s\" incorectă în fișierul hdlists"
-#: ../urpm.pm_.c:787
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "încercare de a selecta mediul inexistent \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:789
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:789
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "selectare medii multiple: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:806
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "șterg mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:852
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "baza de date urpmi este blocată"
-#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1961
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\""
@@ -372,220 +372,215 @@ msgstr "copiez sursa hdlist (sau synthesis) pt.:\"%s\"..."
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "copierea [%s] a eșuat"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105
+#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1103
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examinez fișierul MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:985
+#: ../urpm.pm_.c:983
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "copies lista surse pt. \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "citesc fișierele RPM din [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1021
+#: ../urpm.pm_.c:1019
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nu pot citi fișierele rpm din [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1026
+#: ../urpm.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "nu găsesc fișiere rpm din [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:1037
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "obțin fișierul descriere al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1051
+#: ../urpm.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "obținere sursa hdlist (sau synthesis) pt. \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1156
+#: ../urpm.pm_.c:1153
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "obținere sursa hdlist (sau synthesis) eșuată"
-#: ../urpm.pm_.c:1163
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "nu am găsit fișierul hdlist pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1172 ../urpm.pm_.c:1216
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "fișierul [%s] este deja folosit în același mediu \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1206
+#: ../urpm.pm_.c:1203
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "nu pot parsa fișierul hdlist al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1233
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "nimic de scris în fișierul listă pentru \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm_.c:1240
+#: ../urpm.pm_.c:1239
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "Nu pot scrie lișierul listă al \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1247
+#: ../urpm.pm_.c:1246
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "scriu fișierul listă pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1249
+#: ../urpm.pm_.c:1248
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "nimic scris în fișierul listă pentru \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1297
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "axecut al doilea pas pentru a calcula dependențele\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1305
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "citesc antetele din mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "construiesc hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341
+#: ../urpm.pm_.c:1327 ../urpm.pm_.c:1346
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "fișierul sinteză hdlist construit pentru mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1359
+#: ../urpm.pm_.c:1364
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "am găsit %d antete în cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1363
+#: ../urpm.pm_.c:1368
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "șterg %d antete vechi din cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1519
+#: ../urpm.pm_.c:1524
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "montez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1531
+#: ../urpm.pm_.c:1536
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "demontez %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1553
+#: ../urpm.pm_.c:1558
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "%s intrări relocate în depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1554
+#: ../urpm.pm_.c:1559
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "nu există intrări relocate în depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1567
+#: ../urpm.pm_.c:1572
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nume fișier rpm incorect [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:1573 ../urpm.pm_.c:2140
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "nu pot accesa fișierul rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1572
+#: ../urpm.pm_.c:1577
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "nu pot înregistra fișierul rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1575
+#: ../urpm.pm_.c:1580
msgid "error registering local packages"
msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale"
-#: ../urpm.pm_.c:1664
+#: ../urpm.pm_.c:1669
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "nici un pachet cu numele %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1667
+#: ../urpm.pm_.c:1672
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Următoarele pachete conțin %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1835 ../urpm.pm_.c:1856
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "există mai multe pachete cu același nume de fișier rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1840
+#: ../urpm.pm_.c:1845
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "nu pot parsa corect [%s] la valoarea \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1861
+#: ../urpm.pm_.c:1866
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Nu am gasit pachetul %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941
+#: ../urpm.pm_.c:1922 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat"
-#: ../urpm.pm_.c:1934
+#: ../urpm.pm_.c:1939
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nu pot citi fișierul rpm [%s] din mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1945
+#: ../urpm.pm_.c:1950
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "Deși este marcat demontabil, mediul incoerent \"%s\" nu este."
-#: ../urpm.pm_.c:2010
+#: ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "intrare malformată :[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2017
+#: ../urpm.pm_.c:2022
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "descarc fișierele RPM..."
-#: ../urpm.pm_.c:2075
+#: ../urpm.pm_.c:2080
msgid "Preparing..."
msgstr "Pregătesc..."
-#: ../urpm.pm_.c:2103
+#: ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "nu pot șterge pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115
+#: ../urpm.pm_.c:2114 ../urpm.pm_.c:2120
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "nu pot instala pachetul %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2122
+#: ../urpm.pm_.c:2127
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s e cerut de %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2128
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s e în conflict cu %s"
@@ -1349,6 +1344,9 @@ msgstr "Folosiți 'urpmf --help' pentru mai multe informații."
msgid "no full media list was found"
msgstr "Nu a fost găsită nici o listă media plină"
+#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+#~ msgstr "nimic de scris în fișierul listă pentru \"%s\""
+
#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
#~ msgstr "utilizare: urpme [-a] [--auto] <pachete...>\n"