summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po52
1 files changed, 25 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 77e3914b..6c1603d3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -434,11 +434,6 @@ msgstr ""
" --list-nodes - listează nodurile disponibile când se foloseşte --"
"parallel.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "creez hdlist [%s]"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -450,6 +445,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "creez hdlist [%s]"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "examinare fişier MD5SUM"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - selectează toate mediile.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Semnătură lipsă (%s)"
@@ -693,14 +693,6 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalarea pachetului `%s' (%s/%s)..."
-#: ../urpmi.update:1
-#, c-format
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - forţează calcularea completă a fişierului depslist."
-"ordered.\n"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no entries relocated in depslist"
@@ -748,6 +740,11 @@ msgstr "adăugare pachet %s (id=%d, eid=%d, acualiz=%d, fişier=%s)"
msgid "skipping package %s"
msgstr "salt peste pachetul %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr "Semnătură incorectă (%s)"
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
@@ -755,11 +752,6 @@ msgstr " numele sau fişierele rpm date în linia de comandă sunt interogate.\
#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "Semnătură incorectă (%s)"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
@@ -806,11 +798,6 @@ msgstr "nu pot percurge fişierul hdlist pentru \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "datorita conflictelor cu %s"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "elimin %d antete vechi din cache"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -823,6 +810,11 @@ msgstr "Să încerc instalarea fără verificarea dependenţelor? (d/N) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "elimin %d antete vechi din cache"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "mediul virtual \"%s\" nu este local, mediul este ignorat"
@@ -1034,7 +1026,7 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr ""
" -a - selectează toate pachetele ce se potrivesc cu expresia.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "ID cheie incorect (%s)"
@@ -1103,7 +1095,7 @@ msgstr "Doriţi să continuaţi instalarea?"
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "nu pot citi fişierul rpm [%s] de pe mediul \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "am construit fişierul synthesis pentru mediul \"%s\""
@@ -1922,6 +1914,12 @@ msgstr ""
" --test - verifică dacă instalarea poate fi îndeplinită corect.\n"
#~ msgid ""
+#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d - forţează calcularea completă a fişierului depslist."
+#~ "ordered.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
#~ "on\n"
#~ " command line but without package name).\n"