diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eb9e656b..a73e7f98 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-21 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-25 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 10:53-0200\n" "Last-Translator: Deivi Lopes Kuhn <deivi@softwarelivre.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil\n" @@ -1058,14 +1058,14 @@ msgstr "Desculpe, má escolha, tente novamente\n" #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi versão %s\n" -"Copyright © 2003 Mandrakesoft.\n" +"Copyright © 2003 Mandriva.\n" "Este é um software livre, e pode ser redistribuído sob os termos da GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -1176,14 +1176,14 @@ msgstr "A remoção falhou" #, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi versão %s\n" -"Copyright © 2003 Mandrakesoft.\n" +"Copyright © 2003 Mandriva.\n" "Este é um software livre, e pode ser redistribuído sob os termos da GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -1418,14 +1418,14 @@ msgstr "Você poderá usar -- nome para procurar pelo nome pacote.\n" #, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi versão %s\n" -"Copyright © 2003 Mandrakesoft.\n" +"Copyright © 2003 Mandriva.\n" "Este é um software livre, e pode ser redistribuído sob os termos da GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -1944,20 +1944,19 @@ msgstr "" msgid "" " --version - use specified distribution version, the default is taken\n" " from the version of the distribution told by the\n" -" installed mandrakelinux-release package.\n" +" installed mandriva-release package.\n" msgstr "" " --version - usa a versão especificada, o padrão é a versão do\n" -" pacote 'mandrakelinux-release' instalado.\n" +" pacote 'mandriva-release' instalado.\n" #: ../urpmi.addmedia:63 #, c-format msgid "" " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrakelinux-release package installed.\n" +" mandriva-release package installed.\n" msgstr "" " --arch - usa a arquitetura especificada, o padrão é a arquitetura\n" -" especificada no pacote 'mandrakelinux-release' " -"instalado.\n" +" especificada no pacote 'mandriva-release' instalado.\n" #: ../urpmi.addmedia:65 #, c-format @@ -2142,14 +2141,14 @@ msgstr "habilitando mídia \"%s\"" #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 2000-2005 Mandriva.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" "urpmi versão %s\n" -"Copyright © 2000-2005 Mandrakesoft.\n" +"Copyright © 2000-2005 Mandriva.\n" "Este é um software livre, e pode ser redistribuído sob os termos da GNU " "GPL.\n" "\n" |