diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 27 |
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
@@ -8,6 +8,7 @@ # Jose Carlos D. S. Saraiva <jose.d.s.saraiva@clix.pt>, 2004 # zecas <jjorge@free.fr>, 2004 # Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003 +# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020 # Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2014,2017 # Pedro <simplew8@gmail.com>, 2012 # Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019 @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-26 06:40+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgid "" "\n" "Proceed?" msgstr "" -"Está prestes a instalar os seguintes pacotes no seu computador:\n" +"Está prestes a instalar os seguintes pacotes de software no seu computador:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -140,11 +141,11 @@ msgid "" "\n" "You may prefer to just save it. What is your choice?" msgstr "" -"Está prestes a instalar o seguinte pacote no seu computador:\n" +"Está prestes a instalar o seguinte pacote de software no seu computador:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Pode preferir apenas gravá-lo. O que deseja?" +"Pode preferir apenas gravá-lo. Qual é a sua escolha?" #: ../gurpmi:117 #, c-format @@ -188,8 +189,8 @@ msgid "" " --auto - non-interactive mode, assume default answers to " "questions.\n" msgstr "" -" --auto - modo não-interactivo, assume respostas predefinidas às " -"questões.\n" +" --auto - modo não interativo, assume respostas predefinidas para " +"as questões.\n" #: ../gurpmi.pm:59 ../urpmi:75 ../urpmq:48 #, c-format @@ -427,12 +428,12 @@ msgstr "a reiniciar urpmi" #: ../gurpmi2:386 #, c-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: ../gurpmi2:386 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: ../rpm-find-leaves:15 #, c-format @@ -1868,7 +1869,8 @@ msgstr "" #: ../urpmf:33 ../urpmi:69 ../urpmq:45 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --excludemedia - não usa a média indicada, separada por vírgula.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - não utilizar a opção fornecida, separada por vírgula.\n" #: ../urpmf:34 #, c-format @@ -2509,7 +2511,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:251 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "Não é possível criar o directório [%s] para reportar erros" +msgstr "Não é possível criar a diretoria [%s] para comunicar erros" #: ../urpmi:272 #, c-format @@ -2954,7 +2956,8 @@ msgstr " --no-ignore - não actualiza, marca a média como activada.\n" #, c-format msgid " --probe-rpms - do not use synthesis, use rpm files directly\n" msgstr "" -" --probe-rpms - não usa synthesis, usa directamente os ficheiros rpm\n" +" --probe-rpms - não utilizar synthesis, utilizar diretamente os ficheiros " +"rpm\n" #: ../urpmi.update:51 #, c-format |