summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 42e4a247..40f42dd2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-21 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-05 02:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-24 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,8 +73,7 @@ msgid ""
"\n"
"Proceed?"
msgstr ""
-"Está prestes a instalar os seguintes pacotes de programas no seu "
-"computador:\n"
+"Está prestes a instalar os seguintes pacotes no seu computador:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -93,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Pode se quiser apenas gravá-lo. O que deseja?"
+"Pode preferir apenas gravá-lo. O que deseja?"
#: ../gurpmi:99
#, c-format
@@ -127,7 +126,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"versão urpmi %s\n"
"Direitos de autor (C) 1999-2010 Mandriva.\n"
-"Isto é um programa livre e pode ser redistribuído sob o termos GPL GNU.\n"
+"Isto é um programa livre e pode ser redistribuído sob os termos GPL GNU.\n"
"\n"
"uso:\n"
@@ -1870,7 +1869,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"versão urpmf %s\n"
"Direitos de autor (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
-"Isto é um programa livre e pode ser redistribuído sob o termos da GPL GNU.\n"
+"Isto é um programa livre e pode ser redistribuído sob os termos da GPL GNU.\n"
"\n"
"uso: urpmf [opções] expressão-padrão\n"