summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po28
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3e1f7c46..3dcc74b2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"brak dostępu do pierwszego nośnika instalacyjnego (nie znaleziono pliku "
"Mandrake/base/hdlists)"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Niestety, niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
"nie można przypisać nośnika \"%s\" do konta, gdyż nie istnieje plik listy [%"
"s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "nie można czytać plików rpm z [%s]: %s"
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - używa tylko nośników aktualizacyjnych.\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -788,6 +788,11 @@ msgstr "nie można przetworzyć pliku hdlist związanego z \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "z powodu kolizji z pakietem %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "usuwanie %d przestarzałych nagłowków w pamięci cache"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -800,11 +805,6 @@ msgstr "Próbować instalować bez sprawdzania zależności? (t/N) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "usuwanie %d przestarzałych nagłowków w pamięci cache"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "wirtualny nośnik \"%s\" nie jest lokalny, zignorowano nośnik"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr " -a - wybiera wszystkie pasujące pakiety.\n"
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Niepopwawny identyfikator klucza (%s)"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
@@ -1131,6 +1131,11 @@ msgstr ""
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% gotowe, szybkość = %s"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "restarting urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
@@ -1638,7 +1643,8 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..."
+msgstr ""
+"pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..."
#: ../urpmq:1
#, c-format