summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po100
1 files changed, 52 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6a64d1f3..184d84a3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-27 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -48,22 +48,22 @@ msgstr ""
"Automatyczna instalacja pakietów...\n"
"Zgłoszono polecenie instalacji pakietu %s\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:523
+#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:529
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "W porządku?"
-#: ../_irpm:35 ../urpm/msg.pm:40
+#: ../_irpm:35 ../urpm/msg.pm:41
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: ../_irpm:36 ../urpm/msg.pm:41
+#: ../_irpm:36 ../urpm/msg.pm:42
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:451 ../urpmi:531
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:457 ../urpmi:537
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (T/n) "
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr " (T/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: polecenie nie zostało odnalezione\n"
-#: ../rpm-find-leaves:11
+#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
@@ -82,17 +82,22 @@ msgstr ""
"użycie: %s [opcje]\n"
"gdzie [opcjami] mogą być\n"
-#: ../rpm-find-leaves:13
+#: ../rpm-find-leaves:14
#, c-format
msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:14
+#: ../rpm-find-leaves:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
+msgstr " --synthesis - używa podanego pliku syntezy zamiast bazy urpmi.\n"
+
+#: ../rpm-find-leaves:16
#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
msgstr " -g [group] - ogranicza wyniki do zadanej grupy.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:15
+#: ../rpm-find-leaves:17
#, c-format
msgid " defaults is %s.\n"
msgstr " domyślną wartością jest %s.\n"
@@ -347,7 +352,7 @@ msgid "...retrieving done"
msgstr "...pobieranie zakończone"
#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980
-#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164
+#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:628 ../urpmi.addmedia:164
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...pobieranie nie powiodło się: %s"
@@ -684,7 +689,7 @@ msgstr "niepoprawne wejście: [%s]"
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "pobieranie plików rpm z nośnika \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700
+#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:706
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Przygotowywanie..."
@@ -792,7 +797,7 @@ msgstr "niepoprawna deklaracja serwera pośredniczącego w wierszu poleceń\n"
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: nie można odczytać pliku rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/msg.pm:80
+#: ../urpm/msg.pm:81
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Niestety, niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n"
@@ -902,12 +907,12 @@ msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
msgstr ""
"W celu spełnienia zależności zostaną usunięte następujące pakiety (%d MB)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:481 ../urpmi:646
+#: ../urpme:108 ../urpmi:487 ../urpmi:652
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N) "
-#: ../urpme:111 ../urpmi:689
+#: ../urpme:111 ../urpmi:695
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "usuwanie %s"
@@ -1145,8 +1150,8 @@ msgid ""
"Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any "
"result\n"
msgstr ""
-"Uwaga: jeśli żaden z przeszykiwanych nośników nie używa plików hdlist, "
-"urpmf nie może zwrócić żadnego wyniku\n"
+"Uwaga: jeśli żaden z przeszykiwanych nośników nie używa plików hdlist, urpmf "
+"nie może zwrócić żadnego wyniku\n"
#: ../urpmf:152
#, c-format
@@ -1506,22 +1511,22 @@ msgstr "Tylko administrator ma prawo instalować pakiety"
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Wymagany jest jeden z następujących pakietów:"
-#: ../urpmi:408
+#: ../urpmi:414
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Jaki jest Twój wybór? (1-%d) "
-#: ../urpmi:417 ../urpmi:544
+#: ../urpmi:423 ../urpmi:550
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalacja pakietu..."
-#: ../urpmi:417 ../urpmi:544
+#: ../urpmi:423 ../urpmi:550
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicjalizacja..."
-#: ../urpmi:440
+#: ../urpmi:446
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1530,12 +1535,12 @@ msgstr ""
"Niektóre z wybranych pakietów nie mogą zostać zainstalowane:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:445 ../urpmi:476
+#: ../urpmi:451 ../urpmi:482
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr "czy się zgadzasz ?"
-#: ../urpmi:451
+#: ../urpmi:457
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1544,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontynuować?"
-#: ../urpmi:465
+#: ../urpmi:471
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1555,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"muszą zostać usunięte aby zaktualizować inne:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:471
+#: ../urpmi:477
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1564,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"Poniższe pakiety muszą być usunięte aby zaktualizować inne:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:510 ../urpmi:521
+#: ../urpmi:516 ../urpmi:527
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
@@ -1573,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"Zostaną zainstalowane następujące %d pakiety w celu spełnienia zależności (%"
"d MB)"
-#: ../urpmi:511 ../urpmi:522
+#: ../urpmi:517 ../urpmi:528
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d "
@@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"Zostaną zainstalowane następujące pakiety w celu spełnienia zależności (%d "
"MB)"
-#: ../urpmi:517
+#: ../urpmi:523
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1591,47 +1596,47 @@ msgstr ""
"Aby zainstalować następujące zależności należy zrobić to z konta roota:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:540 ../urpmq:300
+#: ../urpmi:546 ../urpmq:300
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "nie można pobrać pakietów źródłowych, zaniechanie"
-#: ../urpmi:554
+#: ../urpmi:560
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Włóż nośnik o nazwie \"%s\" do napędu [%s]"
-#: ../urpmi:555
+#: ../urpmi:561
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Naciśnij enter jeśli jesteś gotowy(-a)..."
-#: ../urpmi:599
+#: ../urpmi:605
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\"..."
-#: ../urpmi:611
+#: ../urpmi:617
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% z %s gotowe, ETA = %s, szybkość = %s"
-#: ../urpmi:614
+#: ../urpmi:620
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% gotowe, szybkość = %s"
-#: ../urpmi:633
+#: ../urpmi:639
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "Następujące pakiety zawierają niepoprawne podpisy"
-#: ../urpmi:634
+#: ../urpmi:640
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Czy chcesz kontynuować instalację ?"
-#: ../urpmi:654 ../urpmi:781
+#: ../urpmi:660 ../urpmi:787
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1642,52 +1647,52 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Może zachodzić potrzeba aktualizacji bazy danych urpmi"
-#: ../urpmi:664 ../urpmi:719 ../urpmi:740 ../urpmi:760
+#: ../urpmi:670 ../urpmi:725 ../urpmi:746 ../urpmi:766
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja nie powiodła się"
-#: ../urpmi:679
+#: ../urpmi:685
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "rozpowszechnianie %s"
-#: ../urpmi:687
+#: ../urpmi:693
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "instalowanie %s"
-#: ../urpmi:702
+#: ../urpmi:708
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalowanie pakietu \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../urpmi:726
+#: ../urpmi:732
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Próbować instalować bez sprawdzania zależności? (t/N) "
-#: ../urpmi:745
+#: ../urpmi:751
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Czy chesz spróbować wymusić instalację (--force)? (t/N) "
-#: ../urpmi:786
+#: ../urpmi:792
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d transakcji instalacyjnych zakończonych niepowodzeniem"
-#: ../urpmi:794
+#: ../urpmi:800
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacja jest możliwa"
-#: ../urpmi:797
+#: ../urpmi:803
#, c-format
msgid "Everything already installed"
msgstr "wszystko zostało już zainstalowane"
-#: ../urpmi:811
+#: ../urpmi:817
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "ponownie uruchamianie urpmi"
@@ -2056,8 +2061,7 @@ msgstr " -c - zapełnia wyjście pakietami do usunięcia.\n"
#: ../urpmq:81
#, c-format
msgid " -p - search in provides to find package.\n"
-msgstr ""
-" -p - wyszukiwanie celu znalezienia pakietu.\n"
+msgstr " -p - wyszukiwanie celu znalezienia pakietu.\n"
#: ../urpmq:82
#, c-format