summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po66
1 files changed, 41 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1b35a3b9..09b270bd 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -191,17 +191,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Toch verdergaan met installatie?"
-#: ../gurpmi2:210
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-"installed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende %d pakketten "
-"geïnstalleerd :\n"
-"%s\n"
-
#: ../gurpmi2:217
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -2205,18 +2194,16 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(alleen test, verwijdering zal niet daadwerkelijk plaatsvinden)"
-# Should use ngettext plural forms :-/
-#: ../urpmi:578 ../urpmi:589
+#: ../urpmi:578
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
msgstr[0] ""
-"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten "
+"Om aan de afhankelijkheden te voldoen wordt het volgende pakket ook "
"geïnstalleerd"
msgstr[1] ""
-"Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten "
+"Om aan de afhankelijkheden te voldoen wordt het volgende pakket ook "
"geïnstalleerd"
#: ../urpmi:580
@@ -2233,6 +2220,19 @@ msgstr ""
"U dient root te zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n"
"%s\n"
+#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] ""
+"Om aan de afhankelijkheden te voldoen wordt het volgende pakket ook "
+"geïnstalleerd"
+msgstr[1] ""
+"Om aan de afhankelijkheden te voldoen wordt het volgende pakket ook "
+"geïnstalleerd"
+
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -2987,6 +2987,28 @@ msgstr "Geen bestandenlijst gevonden\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Geen wijzigingslogboek gevonden\n"
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+#~ "installed:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende %d pakketten "
+#~ "geïnstalleerd :\n"
+#~ "%s\n"
+
+# Should use ngettext plural forms :-/
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten "
+#~ "geïnstalleerd"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten "
+#~ "geïnstalleerd"
+
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "media %s overgeslagen: geen hdlist"
@@ -3044,12 +3066,6 @@ msgstr "Geen wijzigingslogboek gevonden\n"
#~ msgid "Preparing install on %s..."
#~ msgstr "Voorbereiden van installatie op %s..."
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Om aan de afhankelijkheden te voldoen wordt het volgende pakket ook "
-#~ "geïnstalleerd"
-
#~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
#~ msgstr ""
#~ " --probe-synthesis - een synthesis bestand proberen te vinden en\n"