diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-07 12:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 14:49-0500\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Automatische installatie van pakketten...\n" "U vroeg de installatie van pakket %s aan\n" -#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:522 +#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:523 #, c-format msgid "Is this OK?" msgstr "Is dit goed?" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Ok" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../_irpm:44 ../urpmi:450 ../urpmi:530 +#: ../_irpm:44 ../urpmi:451 ../urpmi:531 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "...retrieving done" msgstr "...ontvangen is klaar" #: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:621 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ontvangen mislukt: %s" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "ongeldige invoer [%s]" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden van medium \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:699 +#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "" "Om aan de afhankelijkheden te voldoen, worden de volgende pakketten " "verwijderd (%d MB)" -#: ../urpme:108 ../urpmi:480 ../urpmi:645 +#: ../urpme:108 ../urpmi:481 ../urpmi:646 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (j/N) " -#: ../urpme:111 ../urpmi:688 +#: ../urpme:111 ../urpmi:689 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "bezig met verwijderen van %s" @@ -1511,27 +1511,27 @@ msgstr "Kopiëren mislukt" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Alleen de beheerder mag pakketten installeren" -#: ../urpmi:400 +#: ../urpmi:401 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eén van de volgende pakketten is benodigd:" -#: ../urpmi:407 +#: ../urpmi:408 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Wat is uw keuze? (1-%d)" -#: ../urpmi:416 ../urpmi:543 +#: ../urpmi:417 ../urpmi:544 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pakket-installatie..." -#: ../urpmi:416 ../urpmi:543 +#: ../urpmi:417 ../urpmi:544 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Initialiseren..." -#: ../urpmi:439 +#: ../urpmi:440 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -1540,19 +1540,19 @@ msgstr "" "Bepaalde gevraagde pakketten konden niet worden geïnstalleerd:\n" "%s" -#: ../urpmi:444 ../urpmi:475 +#: ../urpmi:445 ../urpmi:476 #, c-format msgid "do you agree ?" msgstr "Bent u het daarmee eens?" -#: ../urpmi:450 +#: ../urpmi:451 #, c-format msgid "" "\n" "Continue?" msgstr "" -#: ../urpmi:464 +#: ../urpmi:465 #, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" "opwaarderen:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:470 +#: ../urpmi:471 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" "opwaarderen:\n" "%s" -#: ../urpmi:509 ../urpmi:520 +#: ../urpmi:510 ../urpmi:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook " "geïnstalleerd (%d MB)" -#: ../urpmi:510 ../urpmi:521 +#: ../urpmi:511 ../urpmi:522 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "" "Om aan de afhankelijkheden te voldoen worden de volgende pakketten ook " "geïnstalleerd (%d MB)" -#: ../urpmi:516 +#: ../urpmi:517 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1600,47 +1600,47 @@ msgstr "" "U dient root te zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:539 ../urpmq:300 +#: ../urpmi:540 ../urpmq:300 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan bronpakketten niet ontvangen, bezig met afbreken" -#: ../urpmi:553 +#: ../urpmi:554 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen" -#: ../urpmi:554 +#: ../urpmi:555 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..." -#: ../urpmi:598 +#: ../urpmi:599 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Bezig met downloaden van pakket `%s'..." -#: ../urpmi:610 +#: ../urpmi:611 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% van %s voltooid, ETA = %s, snelheid = %s" -#: ../urpmi:613 +#: ../urpmi:614 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% voltooid, snelheid = %s" -#: ../urpmi:632 +#: ../urpmi:633 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "De volgende pakketten bevatten een onjuiste handtekening" -#: ../urpmi:633 +#: ../urpmi:634 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Wilt u doorgaan met de installatie ?" -#: ../urpmi:653 ../urpmi:780 +#: ../urpmi:654 ../urpmi:781 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1651,53 +1651,53 @@ msgstr "" "%s\n" "Misschien moet u de urpmi database opwaarderen" -#: ../urpmi:663 ../urpmi:718 ../urpmi:739 ../urpmi:759 +#: ../urpmi:664 ../urpmi:719 ../urpmi:740 ../urpmi:760 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" -#: ../urpmi:678 +#: ../urpmi:679 #, c-format msgid "distributing %s" msgstr "bezig met distribueren van %s" -#: ../urpmi:686 +#: ../urpmi:687 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "bezig met installeren van %s" -#: ../urpmi:701 +#: ../urpmi:702 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Bezig met installeren van pakket `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi:725 +#: ../urpmi:726 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" "Proberen te installeren zonder de afhankelijkheden te controleren? (j/N) " -#: ../urpmi:744 +#: ../urpmi:745 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Installatie trachten te forceren (--force)? (j/N) " -#: ../urpmi:785 +#: ../urpmi:786 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d installatie-transacties mislukt" -#: ../urpmi:793 +#: ../urpmi:794 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Installatie is mogelijk" -#: ../urpmi:796 +#: ../urpmi:797 #, c-format msgid "Everything already installed" msgstr "Alles is al geïnstalleerd" -#: ../urpmi:810 +#: ../urpmi:811 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "urpmi herstarten" |