summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po93
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index afd8c1d9..fd253eaf 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -202,11 +202,6 @@ msgstr "fant %d hoder i cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -218,6 +213,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "mottar rpm fil [%s] ..."
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "ukjent pakke"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installasjon er mulig"
@@ -706,11 +706,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput mislykket, kanskje en node ikke kan nåes"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -924,11 +919,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1022,11 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "feil ved registrering av lokale pakker"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "på node %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1196,11 +1181,6 @@ msgstr ""
" --from - bruk spesifisert url for liste over speil, standard er\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "vert %s har ingen god versjon av urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1296,11 +1276,6 @@ msgstr "ingenting å fjerne (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Installasjon mislykket på node %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1414,11 +1389,6 @@ msgstr "eksaminerer parallel håndterer i fil [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ingenting å fjerne"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1435,6 +1405,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "media \"%s\" definerer ikke noen lokasjon for rpm filer"
@@ -1488,11 +1463,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' mangler for ftp media\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp mislykket, kanskje en node ikke kan nåes"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1593,11 +1563,6 @@ msgstr "kunne ikke nå media \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp mislykket på vert %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1766,6 +1731,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1862,6 +1835,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1957,6 +1935,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput mislykket, kanskje en node ikke kan nåes"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "på node %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "vert %s har ingen god versjon av urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Installasjon mislykket på node %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp mislykket, kanskje en node ikke kan nåes"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp mislykket på vert %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problem med å lese hdlist filen av media \"%s\""