summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po1229
1 files changed, 642 insertions, 587 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 01ecc6c8..19d19c16 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-22 20:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-10 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 00:12+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,38 +15,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gurpmi:30
-#: ../gurpmi2:72
+#: ../gurpmi:32 ../gurpmi2:72
#, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "Pemasangan RPM"
-#: ../gurpmi:44
+#: ../gurpmi:46
#, c-format
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:45
-#: ../gurpmi2:166
-#: ../gurpmi2:190
+#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:166 ../gurpmi2:190
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_Ok"
-#: ../gurpmi:65
+#: ../gurpmi:67
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
+"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
+"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:73
-#: ../gurpmi:84
+#: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -61,7 +58,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Teruskan?"
-#: ../gurpmi:79
+#: ../gurpmi:81
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software package on your computer:\n"
@@ -71,34 +68,33 @@ msgid ""
"You may prefer to just save it. What is your choice?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:97
+#: ../gurpmi:99
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Pasang"
-#: ../gurpmi:98
+#: ../gurpmi:100
#, c-format
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
-#: ../gurpmi:99
-#: ../gurpmi2:166
+#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:166
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: ../gurpmi:107
+#: ../gurpmi:109
#, c-format
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail"
-#: ../gurpmi.pm:39
-#: ../urpmi:69
+#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -113,85 +109,69 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "Pilihan Bina"
-#: ../gurpmi.pm:46
-#: ../urpme:45
-#: ../urpmf:35
-#: ../urpmi:74
-#: ../urpmi.addmedia:54
-#: ../urpmi.recover:33
-#: ../urpmi.removemedia:40
-#: ../urpmi.update:32
-#: ../urpmq:45
+#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:46 ../urpmf:35 ../urpmi:72 ../urpmi.addmedia:54
+#: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../gurpmi.pm:47
-#: ../urpmi:81
+#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:79
#, c-format
-msgid " --auto - non-interactive mode, assume default answers to questions.\n"
+msgid ""
+" --auto - non-interactive mode, assume default answers to "
+"questions.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:48
-#: ../urpmi:82
-#: ../urpmq:52
+#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:80 ../urpmq:52
#, c-format
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:49
-#: ../urpme:48
-#: ../urpmi:104
-#: ../urpmq:65
+#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:103 ../urpmq:66
#, c-format
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n"
-#: ../gurpmi.pm:50
-#: ../urpmi:133
+#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:133
#, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:52
-#: ../urpmf:41
-#: ../urpmi:75
-#: ../urpmq:47
+#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:73 ../urpmq:47
#, fuzzy, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../gurpmi.pm:53
-#: ../urpmi:149
+#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:149
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
-#: ../gurpmi.pm:54
-#: ../urpmi:150
+#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:150
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
-#: ../gurpmi.pm:55
-#: ../urpmi:111
-#: ../urpmq:68
+#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:110 ../urpmq:69
#, fuzzy, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n"
-#: ../gurpmi.pm:56
-#: ../urpmi:135
+#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:135
#, c-format
-msgid " --test - only verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid ""
+" --test - only verify if the installation can be achieved "
+"correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:57
-#: ../urpmi:78
+#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:76
#, fuzzy, c-format
-msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
+msgid ""
+" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
#: ../gurpmi.pm:100
@@ -222,8 +202,7 @@ msgstr "semua telah diinstal"
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../gurpmi2:126
-#: ../urpmi:638
+#: ../gurpmi2:126 ../urpmi:640
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -264,16 +243,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Teruskan?"
-#: ../gurpmi2:232
-#: ../urpmi:604
+#: ../gurpmi2:232 ../urpmi:607
#, fuzzy, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: ../gurpmi2:233
-#: ../urpmi:605
+#: ../gurpmi2:233 ../urpmi:608
#, fuzzy, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"
@@ -290,14 +269,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Pemasangan pakej..."
-#: ../gurpmi2:243
-#: ../urpm/main_loop.pm:48
+#: ../gurpmi2:243 ../urpm/main_loop.pm:49
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
-#: ../gurpmi2:257
-#: ../urpm/install.pm:81
+#: ../gurpmi2:257 ../urpm/install.pm:88
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Menyediakan..."
@@ -307,8 +284,7 @@ msgstr "Menyediakan..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:278
-#: ../urpmi:633
+#: ../gurpmi2:278 ../urpmi:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
@@ -323,8 +299,7 @@ msgstr "Memuatturun pakej `%s'..."
msgid "_Done"
msgstr "_Selesai"
-#: ../gurpmi2:316
-#: ../urpm/main_loop.pm:261
+#: ../gurpmi2:316 ../urpm/main_loop.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -332,10 +307,8 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:322
-#: ../urpm/main_loop.pm:199
-#: ../urpm/main_loop.pm:217
-#: ../urpm/main_loop.pm:235
+#: ../gurpmi2:322 ../urpm/main_loop.pm:223 ../urpm/main_loop.pm:241
+#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Sambungan Gagal"
@@ -350,52 +323,50 @@ msgstr "semua telah diinstal"
msgid "Installation finished"
msgstr "Pemasangan selesai"
-#: ../gurpmi2:330
-#: ../urpme:132
+#: ../gurpmi2:330 ../urpme:165
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "membuang %s"
-#: ../gurpmi2:338
-#: ../urpmi:692
+#: ../gurpmi2:338 ../urpmi:702
#, fuzzy, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "Mengulanghidup $prog:"
-#: ../rpm-find-leaves:14
+#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-find-leaves:16
+#: ../rpm-find-leaves:17
#, c-format
msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:17
+#: ../rpm-find-leaves:18
#, c-format
msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
msgstr " --root <path> - guna root yang diberi selain dari /\n"
-#: ../rpm-find-leaves:18
+#: ../rpm-find-leaves:19
#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to specified group.\n"
-msgstr " -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n"
+msgstr ""
+" -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:19
+#: ../rpm-find-leaves:20
#, c-format
msgid " defaults to %s.\n"
msgstr " default adalah %s.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:20
+#: ../rpm-find-leaves:21
#, fuzzy, c-format
msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n"
msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n"
-#: ../rurpmi:11
-#: ../urpmi:281
+#: ../rurpmi:11 ../urpmi:281
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
@@ -405,143 +376,138 @@ msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr "Melaksanakan urpmi dalam mod terhad..."
-#: ../urpm.pm:110
+#: ../urpm.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "fail to create directory %s"
msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm:111
+#: ../urpm.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr "Nilai baru utk direktori: %s\n"
-#: ../urpm.pm:233
+#: ../urpm.pm:258
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "tidak dapat membuka rpmdb"
-#: ../urpm.pm:247
+#: ../urpm.pm:272
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
-#: ../urpm.pm:253
+#: ../urpm.pm:278
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "mengambil fail rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:255
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:171
+#: ../urpm.pm:280 ../urpm/get_pkgs.pm:226
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...capaian selesai"
-#: ../urpm.pm:258
-#: ../urpm/download.pm:714
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:173
-#: ../urpm/media.pm:793
-#: ../urpm/media.pm:1237
-#: ../urpm/media.pm:1405
+#: ../urpm.pm:283 ../urpm/download.pm:734 ../urpm/get_pkgs.pm:228
+#: ../urpm/media.pm:824 ../urpm/media.pm:1274 ../urpm/media.pm:1419
+#: ../urpm/media.pm:1473
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: ../urpm.pm:263
+#: ../urpm.pm:288
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm:268
+#: ../urpm.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
msgstr "tidak dapat menghurai \"%s\" dalam fail [%s]"
-#: ../urpm.pm:276
+#: ../urpm.pm:301
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "tidak dapat mendaftarkan fail rpm"
-#: ../urpm.pm:278
+#: ../urpm.pm:303
#, c-format
msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:282
+#: ../urpm.pm:307
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
-#: ../urpm.pm:367
+#: ../urpm.pm:394
#, c-format
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:142
-#: ../urpm/args.pm:151
+#: ../urpm/args.pm:145 ../urpm/args.pm:154
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:300
+#: ../urpm/args.pm:299
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n"
-#: ../urpm/args.pm:377
+#: ../urpm/args.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)"
-#: ../urpm/args.pm:378
+#: ../urpm/args.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "12 pt sebelum"
-#: ../urpm/args.pm:384
+#: ../urpm/args.pm:383
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:388
+#: ../urpm/args.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr "Ungkapan corak:\n"
-#: ../urpm/args.pm:397
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:469
+#: ../urpm/args.pm:464
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:488
+#: ../urpm/args.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "Tutup Tanpa Simpan"
-#: ../urpm/args.pm:491
-#: ../urpm/args.pm:494
+#: ../urpm/args.pm:486 ../urpm/args.pm:489 ../urpmq:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "Aksara (dengan ruang):"
-#: ../urpm/args.pm:502
+#: ../urpm/args.pm:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Main pelbagai jenis permainan solitaire"
-#: ../urpm/bug_report.pm:48
-#: ../urpmi:258
+#: ../urpm/bug_report.pm:48 ../urpmi:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying failed"
msgstr "Sambungan Gagal"
#: ../urpm/cdrom.pm:66
#, c-format
-msgid "You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done automatically)"
+msgid ""
+"You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done "
+"automatically)"
msgstr ""
#: ../urpm/cdrom.pm:68
@@ -549,13 +515,12 @@ msgstr ""
msgid "HAL daemon (hald) is not running or not ready"
msgstr ""
-#: ../urpm/cdrom.pm:161
-#: ../urpm/cdrom.pm:166
+#: ../urpm/cdrom.pm:161 ../urpm/cdrom.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
-#: ../urpm/cdrom.pm:207
+#: ../urpm/cdrom.pm:205
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
@@ -575,129 +540,127 @@ msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr ""
-#: ../urpm/cfg.pm:250
-#: ../urpm/media.pm:456
-#: ../urpm/media.pm:462
+#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:486 ../urpm/media.pm:492
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm/download.pm:100
+#: ../urpm/download.pm:109
#, c-format
msgid "can not read proxy settings (not enough rights to read %s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:125
+#: ../urpm/download.pm:134
#, c-format
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:126
+#: ../urpm/download.pm:135
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Nama pengguna:"
-#: ../urpm/download.pm:126
+#: ../urpm/download.pm:135
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Katalaluan:"
-#: ../urpm/download.pm:210
+#: ../urpm/download.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui"
-#: ../urpm/download.pm:219
+#: ../urpm/download.pm:228
#, c-format
msgid "%s failed: exited with signal %d"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:220
+#: ../urpm/download.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr "Aksara (dengan ruang):"
-#: ../urpm/download.pm:249
+#: ../urpm/download.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "copy failed"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: ../urpm/download.pm:255
+#: ../urpm/download.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid "wget is missing\n"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: ../urpm/download.pm:322
+#: ../urpm/download.pm:331
#, fuzzy, c-format
msgid "curl is missing\n"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: ../urpm/download.pm:447
+#: ../urpm/download.pm:456
#, c-format
msgid "curl failed: download canceled\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:486
+#: ../urpm/download.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: ../urpm/download.pm:552
+#: ../urpm/download.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: ../urpm/download.pm:571
+#: ../urpm/download.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "prozilla is missing\n"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: ../urpm/download.pm:587
+#: ../urpm/download.pm:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't execute prozilla\n"
msgstr "Laksana skrip bantuan"
-#: ../urpm/download.pm:595
+#: ../urpm/download.pm:606
#, fuzzy, c-format
msgid "aria2 is missing\n"
msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-#: ../urpm/download.pm:698
+#: ../urpm/download.pm:718
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:700
+#: ../urpm/download.pm:720
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:763
+#: ../urpm/download.pm:783
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving %s"
msgstr "membuang %s"
-#: ../urpm/download.pm:767
+#: ../urpm/download.pm:787
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieved %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
-#: ../urpm/download.pm:795
+#: ../urpm/download.pm:815
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "tiada protokol ditakrif untuk `%s'"
-#: ../urpm/download.pm:815
+#: ../urpm/download.pm:836
#, c-format
msgid "%s is not available, falling back on %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:819
+#: ../urpm/download.pm:840
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr "tiada webfetch dijumpai, webfetch yang disokong adalah: %s\n"
-#: ../urpm/download.pm:840
+#: ../urpm/download.pm:866
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "tidak dapat mengawal protokol: %s"
@@ -707,78 +670,73 @@ msgstr "tidak dapat mengawal protokol: %s"
msgid "cleaning %s and %s"
msgstr "&Pengepala dan Footer"
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:101
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:127
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:149
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:218
#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed URL: [%s]"
-msgstr "URL untuk IG"
-
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:160
-#, c-format
-msgid "sorry, you can't use --install-src to install remote .src.rpm files"
-msgstr ""
+msgid "Can not download packages into %s"
+msgstr "Memuatturun pakej `%s'..."
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:167
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:222
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "mendapatkan fail rpm dari media \"%s\"..."
-#: ../urpm/install.pm:88
+#: ../urpm/install.pm:95
#, c-format
msgid "[repackaging]"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:154
+#: ../urpm/install.pm:175
#, c-format
-msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm/install.pm:157
+#: ../urpm/install.pm:178
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "tidak dapat mencipta transaksi"
-#: ../urpm/install.pm:180
+#: ../urpm/install.pm:201
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "tidak dapat mengekstrak rpm daripada pakej delta-rpm %s"
-#: ../urpm/install.pm:193
+#: ../urpm/install.pm:214
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "tidak dapat memasang pakej %s"
-#: ../urpm/install.pm:196
+#: ../urpm/install.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "Tapisan From:"
-#: ../urpm/install.pm:197
-#: ../urpm/install.pm:254
+#: ../urpm/install.pm:218 ../urpm/install.pm:275
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "Sambungan Gagal"
-#: ../urpm/install.pm:235
+#: ../urpm/install.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing package %s"
msgstr "Pelihat Pakej"
-#: ../urpm/install.pm:236
+#: ../urpm/install.pm:257
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "membuang pakej %s"
-#: ../urpm/install.pm:252
+#: ../urpm/install.pm:273
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
msgstr "Tapisan From:"
-#: ../urpm/install.pm:260
+#: ../urpm/install.pm:281
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s"
@@ -803,8 +761,7 @@ msgstr ""
msgid "No base defined"
msgstr "Gaya ditakrif pengguna"
-#: ../urpm/ldap.pm:172
-#: ../urpm/ldap.pm:175
+#: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175
#, c-format
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
msgstr ""
@@ -824,7 +781,25 @@ msgstr "Amaran"
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:113
+#: ../urpm/main_loop.pm:110 ../urpm/main_loop.pm:120 ../urpm/main_loop.pm:154
+#: ../urpm/main_loop.pm:230 ../urpm/main_loop.pm:248
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:112 ../urpm/main_loop.pm:122
+#, c-format
+msgid "Try to go on anyway? (y/N) "
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, bad rpms:\n"
+"%s"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: ../urpm/main_loop.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has bad signature"
msgstr ""
@@ -832,7 +807,7 @@ msgstr ""
" pakej berikut berjaya:\n"
"\n"
-#: ../urpm/main_loop.pm:114
+#: ../urpm/main_loop.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr ""
@@ -840,366 +815,324 @@ msgstr ""
" pakej berikut berjaya:\n"
"\n"
-#: ../urpm/main_loop.pm:115
+#: ../urpm/main_loop.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:128
-#: ../urpm/main_loop.pm:206
-#: ../urpm/main_loop.pm:224
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalasi gagal"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:132
+#: ../urpm/main_loop.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
msgstr "RPM rosak %s, membuang."
-#: ../urpm/main_loop.pm:152
+#: ../urpm/main_loop.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "Mulakan %s:"
-#: ../urpm/main_loop.pm:167
+#: ../urpm/main_loop.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "Dari Fail"
-#: ../urpm/main_loop.pm:169
+#: ../urpm/main_loop.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "Memasang %s-%s-%s... "
-#: ../urpm/main_loop.pm:207
+#: ../urpm/main_loop.pm:231
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) "
-#: ../urpm/main_loop.pm:225
+#: ../urpm/main_loop.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpm/main_loop.pm:259
-#: ../urpm/main_loop.pm:267
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ralat"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, bad rpms:\n"
-"%s"
-msgstr "Instalasi gagal"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d installation transaction failed"
-msgid_plural "%d installation transactions failed"
-msgstr[0] "Pemasangan sekecil mungkin"
-msgstr[1] "Gagal menerima %s: %s"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:286
+#: ../urpm/main_loop.pm:295
#, c-format
msgid "Packages are up to date"
msgstr ""
-#: ../urpm/main_loop.pm:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s is already installed"
-msgstr "semua telah diinstal"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Packages %s are already installed"
-msgstr "semua telah diinstal"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s can not be installed"
-msgstr "semua telah diinstal"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Packages %s can not be installed"
-msgstr "semua telah diinstal"
-
-#: ../urpm/main_loop.pm:307
+#: ../urpm/main_loop.pm:306 ../urpm/parallel.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
-#: ../urpm/md5sum.pm:20
+#: ../urpm/md5sum.pm:26
#, fuzzy, c-format
msgid "examining %s file"
msgstr "Extension &fail:"
-#: ../urpm/md5sum.pm:22
+#: ../urpm/md5sum.pm:27
+#, c-format
+msgid "invalid MD5SUM file"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/md5sum.pm:28
#, c-format
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:194
+#: ../urpm/media.pm:204
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
msgstr "medium maya \"%s\" perlu mempunyai url yang jelas, medium diabaikan"
-#: ../urpm/media.pm:196
+#: ../urpm/media.pm:206
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm/media.pm:203
+#: ../urpm/media.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm/media.pm:230
+#: ../urpm/media.pm:240
#, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
msgstr "mencuba untuk mengatasi media sedia ada \"%s\", melangkau"
-#: ../urpm/media.pm:415
+#: ../urpm/media.pm:445
#, c-format
msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:458
-#: ../urpm/media.pm:464
+#: ../urpm/media.pm:488 ../urpm/media.pm:494
#, c-format
msgid "wrote config file [%s]"
msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:507
+#: ../urpm/media.pm:537
#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:515
+#: ../urpm/media.pm:545
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:531
+#: ../urpm/media.pm:561
#, c-format
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --update, --use-distrib or --parallel"
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update, --use-distrib or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:624
+#: ../urpm/media.pm:654
#, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr "Carian mula: %s tamat: %s"
-#: ../urpm/media.pm:641
+#: ../urpm/media.pm:671
#, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "melangkau pakej %s"
-#: ../urpm/media.pm:657
+#: ../urpm/media.pm:687
#, fuzzy, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "tidak dapat membuang pakej %s"
-#: ../urpm/media.pm:682
+#: ../urpm/media.pm:712
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: ../urpm/media.pm:724
+#: ../urpm/media.pm:755
#, fuzzy, c-format
msgid "(ignored by default)"
msgstr "Default tarikh (tanpa masa)"
-#: ../urpm/media.pm:730
+#: ../urpm/media.pm:761
#, fuzzy, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:736
+#: ../urpm/media.pm:767
#, fuzzy, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap"
-#: ../urpm/media.pm:765
+#: ../urpm/media.pm:796
#, fuzzy, c-format
msgid "directory %s does not exist"
msgstr "Direktori didalam nama path yang diberi tidak wujud."
-#: ../urpm/media.pm:773
+#: ../urpm/media.pm:804
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:791
+#: ../urpm/media.pm:822
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
msgstr "tidak dapat membuka rpmdb"
-#: ../urpm/media.pm:794
+#: ../urpm/media.pm:825
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama (fail hdlists tidak dijumpai)"
-#: ../urpm/media.pm:812
+#: ../urpm/media.pm:843
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:861
+#: ../urpm/media.pm:895
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "ambil fail hdlist..."
-#: ../urpm/media.pm:902
+#: ../urpm/media.pm:936
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "cubaan untuk memilih media tidak wujud \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:905
+#: ../urpm/media.pm:939
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "memilih pelbagai media: %s"
-#: ../urpm/media.pm:925
+#: ../urpm/media.pm:959
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1001
+#: ../urpm/media.pm:1042
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "mengulangtetap urpmi untuk media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1039
+#: ../urpm/media.pm:1076
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...gagal mengulangtetap"
-#: ../urpm/media.pm:1045
+#: ../urpm/media.pm:1082
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "selesai ulangtetap"
-#: ../urpm/media.pm:1061
+#: ../urpm/media.pm:1098
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""
-#: ../urpm/media.pm:1082
+#: ../urpm/media.pm:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
-#: ../urpm/media.pm:1093
+#: ../urpm/media.pm:1130
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "periksa file sintesis [%s]"
-#: ../urpm/media.pm:1113
+#: ../urpm/media.pm:1150
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "masalah membaca fail sintesis untuk media \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1126
-#: ../urpm/media.pm:1209
+#: ../urpm/media.pm:1163 ../urpm/media.pm:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap"
-#: ../urpm/media.pm:1128
-#: ../urpm/media.pm:1183
-#: ../urpm/media.pm:1421
+#: ../urpm/media.pm:1165 ../urpm/media.pm:1220 ../urpm/media.pm:1489
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...gagal menyalin"
-#: ../urpm/media.pm:1179
+#: ../urpm/media.pm:1216
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: ../urpm/media.pm:1181
-#: ../urpm/media.pm:1213
+#: ../urpm/media.pm:1218 ../urpm/media.pm:1250
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...salin selesai"
-#: ../urpm/media.pm:1215
+#: ../urpm/media.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)"
-#: ../urpm/media.pm:1248
+#: ../urpm/media.pm:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)"
-#: ../urpm/media.pm:1250
-#: ../urpm/media.pm:1671
+#: ../urpm/media.pm:1299 ../urpm/media.pm:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)"
-#: ../urpm/media.pm:1265
+#: ../urpm/media.pm:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
-#: ../urpm/media.pm:1275
+#: ../urpm/media.pm:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "&Pengepala dan Footer"
-#: ../urpm/media.pm:1300
+#: ../urpm/media.pm:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-#: ../urpm/media.pm:1326
+#: ../urpm/media.pm:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "Ralat mengimport fail %s"
-#: ../urpm/media.pm:1380
+#: ../urpm/media.pm:1417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
+msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
+
+#: ../urpm/media.pm:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)"
-#: ../urpm/media.pm:1397
+#: ../urpm/media.pm:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "found probed synthesis as %s"
msgstr "menjumpai hdlist dikesan (atau sintesis) seperti %s"
-#: ../urpm/media.pm:1404
-#: ../urpm/media.pm:1512
+#: ../urpm/media.pm:1472 ../urpm/media.pm:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-#: ../urpm/media.pm:1455
+#: ../urpm/media.pm:1523
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "memeriksa fail pubkey \"%s\"..."
-#: ../urpm/media.pm:1467
+#: ../urpm/media.pm:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengimport fail pubkey \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1471
+#: ../urpm/media.pm:1539
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengimport fail pubkey \"%s\""
-#: ../urpm/media.pm:1545
+#: ../urpm/media.pm:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap"
-#: ../urpm/media.pm:1665
+#: ../urpm/media.pm:1733
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr "Sambungan Gagal"
@@ -1209,7 +1142,7 @@ msgstr "Sambungan Gagal"
msgid "trying again with mirror %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/mirrors.pm:55
+#: ../urpm/mirrors.pm:52
#, c-format
msgid "Could not find a mirror from mirrorlist %s"
msgstr ""
@@ -1224,24 +1157,14 @@ msgstr ""
msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "Pilih dokumen dari senarai:"
-#: ../urpm/msg.pm:63
-#: ../urpmi:518
-#: ../urpmi:534
-#: ../urpmi:624
+#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpmi:514 ../urpmi:529 ../urpmi:627
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "NnTt"
#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../urpm/msg.pm:64
-#: ../urpme:37
-#: ../urpmi:519
-#: ../urpmi:535
-#: ../urpmi:574
-#: ../urpmi:625
-#: ../urpmi:661
-#: ../urpmi:667
-#: ../urpmi.addmedia:138
+#: ../urpm/msg.pm:64 ../urpme:38 ../urpmi:568 ../urpmi:663 ../urpmi:669
+#: ../urpmi.addmedia:140
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "Yy"
@@ -1306,12 +1229,22 @@ msgstr "MB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../urpm/msg.pm:190
-#: ../urpm/msg.pm:199
+#: ../urpm/msg.pm:190 ../urpm/msg.pm:199
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
+#: ../urpm/orphans.pm:305
+#, c-format
+msgid ""
+"The following package is now orphan, use \"urpme --auto-orphans\" to remove "
+"it."
+msgid_plural ""
+"The following packages are now orphans, use \"urpme --auto-orphans\" to "
+"remove them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: ../urpm/parallel.pm:14
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
@@ -1332,18 +1265,54 @@ msgstr "memeriksa parallel handler dalam fail [%s]"
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "tidak dapat menggunakan pilihan parallel \"%s\""
-#: ../urpm/removable.pm:26
+#: ../urpm/parallel.pm:93
+#, c-format
+msgid "on node %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel.pm:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:58
+#, c-format
+msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:80
+#, c-format
+msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:27
+#, c-format
+msgid "scp failed on host %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:39
+#, c-format
+msgid "cp failed on host %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:86
+#, c-format
+msgid ""
+"%s failed on host %s (maybe it does not have a good version of urpmi?) (exit "
+"code: %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/removable.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: ../urpm/removable.pm:66
-#: ../urpm/removable.pm:84
+#: ../urpm/removable.pm:72 ../urpm/removable.pm:90
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "mounting %s"
-#: ../urpm/removable.pm:97
+#: ../urpm/removable.pm:103
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "unmount %s"
@@ -1355,7 +1324,8 @@ msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:30
#, c-format
-msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
+msgid ""
+"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:191
@@ -1363,45 +1333,57 @@ msgstr ""
msgid "No package named %s"
msgstr "Tiada pakej bernama %s"
-#: ../urpm/select.pm:193
-#: ../urpme:107
+#: ../urpm/select.pm:193 ../urpme:114
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpm/select.pm:516
-#: ../urpm/select.pm:559
+#: ../urpm/select.pm:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed"
+msgstr "semua telah diinstal"
+
+#: ../urpm/select.pm:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s is already installed"
+msgstr "semua telah diinstal"
+
+#: ../urpm/select.pm:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packages %s are already installed"
+msgstr "semua telah diinstal"
+
+#: ../urpm/select.pm:558 ../urpm/select.pm:609
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kerana kehilangan %s"
-#: ../urpm/select.pm:517
+#: ../urpm/select.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "due to already installed %s"
msgstr "semua telah diinstal"
-#: ../urpm/select.pm:518
-#: ../urpm/select.pm:557
+#: ../urpm/select.pm:560 ../urpm/select.pm:607
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "kerana ketidakpuasan %s"
-#: ../urpm/select.pm:524
+#: ../urpm/select.pm:566
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "cuba untuk menaikkan %s"
-#: ../urpm/select.pm:525
+#: ../urpm/select.pm:567
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "untuk menyimpan %s"
-#: ../urpm/select.pm:553
+#: ../urpm/select.pm:603
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "untuk memasang %s"
-#: ../urpm/select.pm:563
+#: ../urpm/select.pm:613
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "kerana konflik dengan %s"
@@ -1431,27 +1413,28 @@ msgstr "Sistem"
msgid "You should restart %s for %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/sys.pm:271
+#: ../urpm/sys.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write file"
msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
-#: ../urpm/sys.pm:271
+#: ../urpm/sys.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
-#: ../urpm/sys.pm:284
+#: ../urpm/sys.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:"
-#: ../urpme:40
+#: ../urpme:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -1461,105 +1444,101 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../urpme:46
+#: ../urpme:47
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
-#: ../urpme:47
+#: ../urpme:48
#, c-format
-msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
+msgid " --auto-orphans - remove orphans\n"
msgstr ""
#: ../urpme:49
-#: ../urpmi:110
-#: ../urpmq:67
+#, c-format
+msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:51 ../urpmi:109 ../urpmq:68
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:50
-#: ../urpmi:141
+#: ../urpme:52 ../urpmi:141
#, fuzzy, c-format
msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n"
msgstr "Tidak dapat menulis tag!"
-#: ../urpme:51
+#: ../urpme:53
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n"
-#: ../urpme:52
-#: ../urpmf:40
-#: ../urpmi:112
-#: ../urpmi.addmedia:69
-#: ../urpmi.recover:36
-#: ../urpmi.removemedia:45
-#: ../urpmi.update:46
-#: ../urpmq:69
+#: ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:71
+#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:48 ../urpmq:70
#, fuzzy, c-format
msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n"
-#: ../urpme:53
+#: ../urpme:55
#, fuzzy, c-format
msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s).\n"
msgstr "Pakej Hilang"
-#: ../urpme:54
+#: ../urpme:56
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpme on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:56
-#: ../urpmi:152
-#: ../urpmq:86
+#: ../urpme:58 ../urpmi:152 ../urpmq:89
#, fuzzy, c-format
msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n"
msgstr "M-x nxml-mode"
-#: ../urpme:57
+#: ../urpme:59
#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
-#: ../urpme:70
+#: ../urpme:72
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
msgstr "Hanya superuser dibenarkan untuk membuang pakej"
-#: ../urpme:100
+#: ../urpme:105
#, c-format
msgid "unknown packages"
msgstr "pakej tidak diketahui"
-#: ../urpme:100
+#: ../urpme:105
#, c-format
msgid "unknown package"
msgstr "pakej tidak diketahui"
-#: ../urpme:113
-#: ../urpmi:548
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr ""
+#: ../urpme:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing the following package will break your system:"
+msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
+msgstr[0] "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
+msgstr[1] "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
-#: ../urpme:115
+#: ../urpme:124
#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Tiada untuk dibuang"
-#: ../urpme:120
-#, c-format
-msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "Memeriksa untuk membuang pakej berikut"
+#: ../urpme:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No orphans to remove"
+msgstr "Tiada untuk dibuang"
-#: ../urpme:124
+#: ../urpme:147
#, fuzzy, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
-msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
msgstr[0] ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"
@@ -1567,32 +1546,47 @@ msgstr[1] ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"
-#: ../urpme:128
+#: ../urpme:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(orphan package)"
+msgid_plural "(orphan packages)"
+msgstr[0] "pakej tidak diketahui"
+msgstr[1] "pakej tidak diketahui"
+
+#: ../urpme:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "Pelihat Pakej"
msgstr[1] "membuang pakej %s"
-#: ../urpme:128
-#: ../urpmi:575
-#: ../urpmi:662
-#: ../urpmi.addmedia:141
+#: ../urpme:159 ../urpmi:569 ../urpmi:664 ../urpmi.addmedia:143
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
-#: ../urpme:150
+#: ../urpme:164
+#, c-format
+msgid "testing removal of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:178
#, c-format
msgid "Removal failed"
msgstr "Pembuangan gagal"
+#: ../urpme:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removal is possible"
+msgstr "Pembuangan gagal"
+
#: ../urpmf:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
@@ -1607,30 +1601,26 @@ msgstr ""
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
msgstr " --version - cetak nombor versi alatan ini.\n"
-#: ../urpmf:37
-#: ../urpmi:132
-#: ../urpmq:79
+#: ../urpmf:37 ../urpmi:132 ../urpmq:80
#, c-format
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:38
-#: ../urpmi:76
-#: ../urpmq:49
+#: ../urpmf:38 ../urpmi:74 ../urpmq:49
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:39
#, c-format
-msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
+msgid ""
+" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:42
-#: ../urpmi:79
-#: ../urpmq:50
+#: ../urpmf:42 ../urpmi:77 ../urpmq:50
#, c-format
-msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:43
@@ -1638,9 +1628,7 @@ msgstr ""
msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmf:44
-#: ../urpmi:80
-#: ../urpmq:51
+#: ../urpmf:44 ../urpmi:78 ../urpmq:51
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
@@ -1650,9 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
msgstr " --uniq - jangan cetak baris yang sama.\n"
-#: ../urpmf:46
-#: ../urpmi:77
-#: ../urpmq:46
+#: ../urpmf:46 ../urpmi:75 ../urpmq:46
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
@@ -1847,8 +1833,7 @@ msgstr "Vendor:"
msgid " -m - the media in which the package was found\n"
msgstr "Cache Fail Pakej Jauh"
-#: ../urpmf:85
-#: ../urpmq:96
+#: ../urpmf:85 ../urpmq:99
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n"
@@ -1863,9 +1848,7 @@ msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)"
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr ""
-#: ../urpmf:248
-#: ../urpmi:265
-#: ../urpmq:141
+#: ../urpmf:248 ../urpmi:265 ../urpmq:165
#, fuzzy, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "Buat partisyen pada pemacu spesifik (ondisk)"
@@ -1885,46 +1868,51 @@ msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\""
-#: ../urpmi:83
+#: ../urpmi:81
#, fuzzy, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmi:84
+#: ../urpmi:82
#, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:85
+#: ../urpmi:83
#, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:86
-#: ../urpmq:53
+#: ../urpmi:84
+#, c-format
+msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:85 ../urpmq:54
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-suggests - do not auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr "Senarai tag:\n"
-#: ../urpmi:87
+#: ../urpmi:86
#, c-format
-msgid " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the installation.\n"
+msgid ""
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:88
+#: ../urpmi:87
#, c-format
msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:89
-#: ../urpmq:55
+#: ../urpmi:88 ../urpmq:56
#, c-format
msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
" packages that lead to removals.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:91
+#: ../urpmi:90
#, c-format
msgid ""
" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
@@ -1932,72 +1920,78 @@ msgid ""
" default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:94
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:97
+#: ../urpmi:96
#, fuzzy, c-format
msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr "&Cari Bantuan"
-#: ../urpmi:98
+#: ../urpmi:97
#, fuzzy, c-format
msgid " --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
msgstr "Pasang plugin baru"
-#: ../urpmi:99
+#: ../urpmi:98
#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:100
+#: ../urpmi:99
#, fuzzy, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-#: ../urpmi:101
+#: ../urpmi:100
#, fuzzy, c-format
msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-#: ../urpmi:102
+#: ../urpmi:101
#, fuzzy, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmi:103
+#: ../urpmi:102
#, c-format
-msgid " --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
+msgid ""
+" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:105
+#: ../urpmi:104
#, c-format
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:107
+#: ../urpmi:106
#, c-format
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:109
+#: ../urpmi:108
#, fuzzy, c-format
msgid " --allow-suggests - auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr "Senarai tag:\n"
-#: ../urpmi:113
+#: ../urpmi:112
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
+#: ../urpmi:114 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
+#, c-format
+msgid " --metalink - generate and use a local metalink.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmi:115
#, c-format
msgid ""
@@ -2030,9 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:123
-#: ../urpmi.addmedia:58
-#: ../urpmi.update:36
+#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr ""
@@ -2044,20 +2036,14 @@ msgid ""
" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:126
-#: ../urpmi.addmedia:59
-#: ../urpmi.update:37
-#: ../urpmq:75
+#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:76
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:128
-#: ../urpmi.addmedia:61
-#: ../urpmi.update:39
-#: ../urpmq:77
+#: ../urpmi:128 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:41 ../urpmq:78
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
@@ -2123,8 +2109,7 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:148
-#: ../urpmq:94
+#: ../urpmi:148 ../urpmq:97
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
@@ -2173,12 +2158,15 @@ msgstr "&Lompat ke hiperlink"
#: ../urpmi:232
#, c-format
-msgid "please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
+msgid ""
+"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
msgstr ""
#: ../urpmi:252
#, c-format
-msgid "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report or delete it"
+msgid ""
+"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
+"or delete it"
msgstr ""
#: ../urpmi:253
@@ -2198,48 +2186,50 @@ msgid ""
"Use --allow-force to force operation."
msgstr ""
-#: ../urpmi:374
+#: ../urpmi:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating media...\n"
msgstr "Media Storan"
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)"
-#: ../urpmi:453
+#: ../urpmi:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to upgrade)"
msgstr "Ub&ahsuai kepada:"
#. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)"
-#: ../urpmi:455
+#: ../urpmi:450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to upgrade)"
msgstr "Ub&ahsuai kepada:"
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
-#: ../urpmi:459
+#: ../urpmi:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
msgstr "Akan Memasang"
#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
-#: ../urpmi:461
+#: ../urpmi:456
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to install)"
msgstr "Akan Memasang"
-#: ../urpmi:467
+#: ../urpmi:462
#, fuzzy, c-format
-msgid "In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is needed:"
+msgid ""
+"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
+"needed:"
msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:470
+#: ../urpmi:465
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi:511
+#: ../urpmi:507
#, c-format
msgid ""
"The following package cannot be installed because it depends on packages\n"
@@ -2247,7 +2237,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:513
+#: ../urpmi:509
#, c-format
msgid ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
@@ -2255,37 +2245,38 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:520
-#: ../urpmi:536
+#: ../urpmi:515 ../urpmi:530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
-#: ../urpmi:521
-#: ../urpmi:537
-#: ../urpmi:626
-#: ../urpmi.addmedia:141
+#: ../urpmi:516 ../urpmi:531 ../urpmi:628 ../urpmi.addmedia:143
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/t) "
-#: ../urpmi:529
+#: ../urpmi:524
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A requested package cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr "semua telah diinstal"
-#: ../urpmi:530
+#: ../urpmi:525
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr "semua telah diinstal"
-#: ../urpmi:557
+#: ../urpmi:542
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following package\n"
@@ -2296,7 +2287,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Teruskan?"
-#: ../urpmi:559
+#: ../urpmi:553
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -2307,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Teruskan?"
-#: ../urpmi:566
+#: ../urpmi:560
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -2317,7 +2308,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Teruskan?"
-#: ../urpmi:567
+#: ../urpmi:561
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -2327,53 +2318,65 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Teruskan?"
-#: ../urpmi:569
+#: ../urpmi:563
#, c-format
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:590
+#: ../urpmi:583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following dependencies:\n"
+"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following "
+"dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:607
+#: ../urpmi:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
+msgstr[0] ""
+"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
+"%s\n"
+msgstr[1] ""
+"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmi:610
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:613
+#: ../urpmi:616
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
msgstr ""
-#: ../urpmi:614
+#: ../urpmi:617
#, c-format
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr ""
-#: ../urpmi:615
+#: ../urpmi:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr "Ralat - %s tidak dijumpai"
-#: ../urpmi:616
+#: ../urpmi:619
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../urpmi:638
+#: ../urpmi:640
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../urpmi:646
+#: ../urpmi:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
msgstr ""
@@ -2414,166 +2417,161 @@ msgstr ""
"\n"
"dan [pilihan] dari\n"
-#: ../urpmi.addmedia:55
-#: ../urpmi.update:33
-#: ../urpmq:72
+#: ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:33 ../urpmq:73
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:56
-#: ../urpmi.update:34
-#: ../urpmq:73
+#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:74
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:57
-#: ../urpmi.update:35
-#: ../urpmq:74
+#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:75
#, fuzzy, c-format
msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:63
+#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --aria2 - use aria2 to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:65
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - buat media update.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:64
+#: ../urpmi.addmedia:66
#, c-format
msgid ""
" --xml-info - use the specific policy for downloading xml info files\n"
-" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi.cfg(5)\n"
+" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi."
+"cfg(5)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:66
+#: ../urpmi.addmedia:68
#, c-format
msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:67
+#: ../urpmi.addmedia:69
#, c-format
msgid " --probe-rpms - use rpm files (instead of synthesis).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:68
+#: ../urpmi.addmedia:70
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-probe - do not try to find any synthesis file.\n"
msgstr " --uniq - jangan cetak baris yang sama.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:70
+#: ../urpmi.addmedia:72
#, c-format
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:72
+#: ../urpmi.addmedia:74
#, c-format
msgid " --interactive - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:73
+#: ../urpmi.addmedia:75
#, fuzzy, c-format
msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n"
msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada"
-#: ../urpmi.addmedia:74
+#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
msgid ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:76
+#: ../urpmi.addmedia:78
#, c-format
msgid " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:77
-#: ../urpmi.update:42
+#: ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.update:44
#, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:78
+#: ../urpmi.addmedia:80
#, c-format
msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:79
+#: ../urpmi.addmedia:81
#, c-format
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:80
-#: ../urpmi.removemedia:43
-#: ../urpmi.update:51
+#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:53
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mod diam.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:81
-#: ../urpmi.removemedia:44
-#: ../urpmi.update:52
+#: ../urpmi.addmedia:83 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:54
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod verbos.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:101
+#: ../urpmi.addmedia:103
#, c-format
msgid "known xml-info policies are %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:112
+#: ../urpmi.addmedia:114
#, c-format
msgid "no argument needed for --distrib --mirrorlist <url>"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:117
+#: ../urpmi.addmedia:119
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:121
+#: ../urpmi.addmedia:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpmi.addmedia:124
+#: ../urpmi.addmedia:126
#, fuzzy, c-format
msgid "creating config file [%s]"
msgstr "Fail Config Ruang Kerja"
-#: ../urpmi.addmedia:125
+#: ../urpmi.addmedia:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
msgstr "Kehilangan fail konfig $PARENTCONFIG."
-#: ../urpmi.addmedia:133
+#: ../urpmi.addmedia:135
#, fuzzy, c-format
msgid "no need to give <relative path of synthesis> with --distrib"
msgstr "tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib"
-#: ../urpmi.addmedia:141
+#: ../urpmi.addmedia:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to add media '%s'?"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:167
+#: ../urpmi.addmedia:169
#, fuzzy, c-format
msgid "<relative path of synthesis> missing\n"
msgstr "<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: ../urpmi.addmedia:170
+#: ../urpmi.addmedia:172
#, c-format
msgid "Can't use %s with remote medium"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:182
+#: ../urpmi.addmedia:184
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan"
@@ -2583,7 +2581,8 @@ msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan"
msgid ""
"urpmi.recover version %s\n"
"Copyright (C) 2006 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -2605,7 +2604,8 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
#: ../urpmi.recover:37
#, c-format
-msgid " --list - list transactions since provided date/duration argument\n"
+msgid ""
+" --list - list transactions since provided date/duration argument\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.recover:38
@@ -2692,8 +2692,7 @@ msgstr ""
msgid "You must be superuser to do this"
msgstr ""
-#: ../urpmi.recover:143
-#: ../urpmi.recover:209
+#: ../urpmi.recover:143 ../urpmi.recover:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
@@ -2760,57 +2759,58 @@ msgstr ""
"penggunaan: urpmi.update [pilihan] <nama> ...\n"
"<nama> adalah media yg akan dikemaskini.\n"
-#: ../urpmi.update:41
+#: ../urpmi.update:43
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr "Utiliti Media Mudah Alih"
-#: ../urpmi.update:43
+#: ../urpmi.update:45
#, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update:44
+#: ../urpmi.update:46
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmi.update:45
+#: ../urpmi.update:47
#, c-format
msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update:47
+#: ../urpmi.update:49
#, c-format
msgid " --probe-rpms - do not use synthesis, use rpm files directly\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.update:48
+#: ../urpmi.update:50
#, c-format
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
-#: ../urpmi.update:49
+#: ../urpmi.update:51
#, fuzzy, c-format
msgid " -f - force updating synthesis\n"
msgstr "Alat Mengemas Kini Menu"
-#: ../urpmi.update:50
+#: ../urpmi.update:52
#, fuzzy, c-format
msgid " -ff - really force updating synthesis\n"
msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n"
-#: ../urpmi.update:67
+#: ../urpmi.update:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
-#: ../urpmi.update:75
+#: ../urpmi.update:77
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
+msgstr ""
+"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-#: ../urpmi.update:93
+#: ../urpmi.update:95
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -2819,17 +2819,17 @@ msgstr ""
"masukan kemaskini hilang\n"
"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpmi.update:97
+#: ../urpmi.update:99
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpmi.update:98
+#: ../urpmi.update:100
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
msgstr "Media Storan"
-#: ../urpmi.update:98
+#: ../urpmi.update:100
#, fuzzy, c-format
msgid "enabling media %s"
msgstr "Media Storan"
@@ -2839,7 +2839,8 @@ msgstr "Media Storan"
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -2851,97 +2852,117 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:48
#, fuzzy, c-format
-msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) packages.\n"
+msgid ""
+" --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) "
+"packages.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmq:54
+#: ../urpmq:53
+#, c-format
+msgid " --auto-orphans - list orphans\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:55
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
-#: ../urpmq:57
+#: ../urpmq:58
#, fuzzy, c-format
msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr "Label Senarai Semasa"
-#: ../urpmq:58
+#: ../urpmq:59
#, fuzzy, c-format
msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr "Utiliti Media Mudah Alih"
-#: ../urpmq:59
+#: ../urpmq:60
#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:60
+#: ../urpmq:61
#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:61
+#: ../urpmq:62
#, fuzzy, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada"
-#: ../urpmq:62
+#: ../urpmq:63
#, c-format
-msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:63
+#: ../urpmq:64
#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
-#: ../urpmq:64
+#: ../urpmq:65
#, c-format
-msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n"
-#: ../urpmq:66
+#: ../urpmq:67
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignorearch - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr "Rekabentuk Sasaran:"
-#: ../urpmq:70
+#: ../urpmq:71
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
" This permit to querying a distro.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:80
+#: ../urpmq:81
#, fuzzy, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
msgstr "&Susunatur Cetakan"
-#: ../urpmq:81
+#: ../urpmq:82
#, c-format
msgid " --conflicts - print conflicts.\n"
msgstr " --conflicts - papar konflik.\n"
-#: ../urpmq:82
+#: ../urpmq:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --obsoletes - print obsoletes.\n"
+msgstr "Senarai tag:\n"
+
+#: ../urpmq:84
#, c-format
msgid " --provides - print provides.\n"
msgstr " --provides - papar menyediakan.\n"
-#: ../urpmq:83
+#: ../urpmq:85
#, c-format
msgid " --requires - print requires.\n"
msgstr " --requires - papar diperlukan.\n"
-#: ../urpmq:84
+#: ../urpmq:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --suggests - print suggests.\n"
+msgstr "Senarai tag:\n"
+
+#: ../urpmq:87
#, c-format
msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n"
msgstr " --sourcerpm - papar sumber rpm.\n"
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:88
#, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
msgstr " --summary, -S - papar ringkasan.\n"
-#: ../urpmq:87
+#: ../urpmq:90
#, c-format
msgid ""
" --requires-recursive, -d\n"
@@ -2950,12 +2971,12 @@ msgstr ""
" --requires-recursive, -d\n"
" - soal kebergantungan pakej.\n"
-#: ../urpmq:89
+#: ../urpmq:92
#, c-format
msgid " --whatrequires - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " --whatrequires - carian undur untuk pakej apa diperlukan.\n"
-#: ../urpmq:90
+#: ../urpmq:93
#, c-format
msgid ""
" --whatrequires-recursive\n"
@@ -2964,7 +2985,7 @@ msgstr ""
" --whatrequires-recursive\n"
" - carian undur lanjutan (termasuk pakej maya).\n"
-#: ../urpmq:92
+#: ../urpmq:95
#, c-format
msgid ""
" --whatprovides, -p\n"
@@ -2973,93 +2994,127 @@ msgstr ""
" --whatprovides, -p\n"
" - cari dalam penyediaan untuk mencari pakej.\n"
-#: ../urpmq:95
+#: ../urpmq:98
#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -c - keluaran lengkap dengan pakej untuk dibuang.\n"
-#: ../urpmq:97
+#: ../urpmq:100
#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - cetak kumpulan dengan nama juga.\n"
-#: ../urpmq:98
+#: ../urpmq:101
#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
-msgstr " -i - cetak maklumat berguna dalam bentuk boleh dibaca manusia.\n"
+msgstr ""
+" -i - cetak maklumat berguna dalam bentuk boleh dibaca "
+"manusia.\n"
-#: ../urpmq:99
+#: ../urpmq:102
#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr " -l - senaraikan fail dalam pakej.\n"
-#: ../urpmq:100
+#: ../urpmq:103
#, c-format
msgid " -m - equivalent to -du\n"
msgstr " -m - bersamaan dengan -du\n"
-#: ../urpmq:101
+#: ../urpmq:104
#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - cetak versi dan keluaran dengan nama juga.\n"
-#: ../urpmq:102
+#: ../urpmq:105
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
-#: ../urpmq:103
+#: ../urpmq:106
#, c-format
-msgid " -u - remove package if a more recent version is already installed.\n"
-msgstr " -u - buang pakej jika versi lebih terkini telah dipasang.\n"
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - buang pakej jika versi lebih terkini telah dipasang.\n"
-#: ../urpmq:104
+#: ../urpmq:107
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-#: ../urpmq:105
+#: ../urpmq:108
#, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
-msgstr " -Y - seperti -y, tetapi memaksa untuk memadan tidak kira huruf besar atau kecil.\n"
+msgstr ""
+" -Y - seperti -y, tetapi memaksa untuk memadan tidak kira huruf "
+"besar atau kecil.\n"
-#: ../urpmq:106
+#: ../urpmq:109
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
-#: ../urpmq:185
+#: ../urpmq:156
#, c-format
-msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
+msgid "usage: \"urpmq --auto-orphans\" with no argument"
msgstr ""
#: ../urpmq:209
#, c-format
+msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:233
+#, c-format
msgid "use -l to list files"
msgstr "guna -l untuk menyenaraikan fail"
-#: ../urpmq:382
+#: ../urpmq:404
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:383
+#: ../urpmq:405
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:386
+#: ../urpmq:408
#, c-format
-msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgid ""
+"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:387
+#: ../urpmq:409
#, c-format
-msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
+msgid ""
+"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
-#: ../urpmq:451
+#: ../urpmq:473
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "malformed URL: [%s]"
+#~ msgstr "URL untuk IG"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Ralat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d installation transaction failed"
+#~ msgid_plural "%d installation transactions failed"
+#~ msgstr[0] "Pemasangan sekecil mungkin"
+#~ msgstr[1] "Gagal menerima %s: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package %s can not be installed"
+#~ msgstr "semua telah diinstal"
+
+#~ msgid "Checking to remove the following packages"
+#~ msgstr "Memeriksa untuk membuang pakej berikut"