diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 512 |
1 files changed, 282 insertions, 230 deletions
@@ -1,24 +1,22 @@ -# -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/ms.php3 -# -# URPMI BAHASA INDONESIA (Indonesian Language) -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. -# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001, 2002. +# urpmi Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Copyright (C) 2001, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Yuzz <yuzz@emasonline.com>, 2002 +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-04-22 20:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26 18:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-26 17:43+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:72 +#: ../gurpmi:30 +#: ../gurpmi2:72 #, c-format msgid "RPM installation" msgstr "Pemasangan RPM" @@ -28,7 +26,9 @@ msgstr "Pemasangan RPM" msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation" msgstr "" -#: ../gurpmi:45 ../gurpmi2:166 ../gurpmi2:190 +#: ../gurpmi:45 +#: ../gurpmi2:166 +#: ../gurpmi2:190 #, c-format msgid "_Ok" msgstr "_Ok" @@ -40,13 +40,13 @@ msgid "" "\n" "%s\n" "\n" -"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would " -"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" +"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../gurpmi:73 ../gurpmi:84 +#: ../gurpmi:73 +#: ../gurpmi:84 #, c-format msgid "" "You are about to install the following software packages on your computer:\n" @@ -81,7 +81,8 @@ msgstr "_Pasang" msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../gurpmi:99 ../gurpmi2:166 +#: ../gurpmi:99 +#: ../gurpmi2:166 #, c-format msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -91,13 +92,13 @@ msgstr "_Batal" msgid "Choose location to save file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:69 +#: ../gurpmi.pm:39 +#: ../urpmi:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -108,73 +109,89 @@ msgstr "" "penggunaan:\n" #: ../gurpmi.pm:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Options:" -msgstr "" - -#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 ../urpmi.addmedia:54 -#: ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 +msgstr "Pilihan Bina" + +#: ../gurpmi.pm:46 +#: ../urpme:45 +#: ../urpmf:35 +#: ../urpmi:74 +#: ../urpmi.addmedia:54 +#: ../urpmi.recover:33 +#: ../urpmi.removemedia:40 +#: ../urpmi.update:32 +#: ../urpmq:45 #, c-format msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n" -#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:81 +#: ../gurpmi.pm:47 +#: ../urpmi:81 #, c-format -msgid "" -" --auto - non-interactive mode, assume default answers to " -"questions.\n" +msgid " --auto - non-interactive mode, assume default answers to questions.\n" msgstr "" -#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:82 ../urpmq:52 +#: ../gurpmi.pm:48 +#: ../urpmi:82 +#: ../urpmq:52 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" -#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65 +#: ../gurpmi.pm:49 +#: ../urpme:48 +#: ../urpmi:104 +#: ../urpmq:65 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n" -#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:133 +#: ../gurpmi.pm:50 +#: ../urpmi:133 #, c-format msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n" msgstr "" -#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47 +#: ../gurpmi.pm:52 +#: ../urpmf:41 +#: ../urpmi:75 +#: ../urpmq:47 #, fuzzy, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:149 +#: ../gurpmi.pm:53 +#: ../urpmi:149 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" -#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:150 +#: ../gurpmi.pm:54 +#: ../urpmi:150 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n" -#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:111 ../urpmq:68 +#: ../gurpmi.pm:55 +#: ../urpmi:111 +#: ../urpmq:68 #, fuzzy, c-format msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" -#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:135 +#: ../gurpmi.pm:56 +#: ../urpmi:135 #, c-format -msgid "" -" --test - only verify if the installation can be achieved " -"correctly.\n" +msgid " --test - only verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:78 +#: ../gurpmi.pm:57 +#: ../urpmi:78 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" +msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../gurpmi.pm:100 @@ -205,7 +222,8 @@ msgstr "semua telah diinstal" msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../gurpmi2:126 ../urpmi:638 +#: ../gurpmi2:126 +#: ../urpmi:638 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -246,16 +264,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Teruskan?" -#: ../gurpmi2:232 ../urpmi:604 +#: ../gurpmi2:232 +#: ../urpmi:604 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" +msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)" -#: ../gurpmi2:233 ../urpmi:605 +#: ../gurpmi2:233 +#: ../urpmi:605 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" +msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" @@ -272,12 +290,14 @@ msgstr[1] "" msgid "Package installation..." msgstr "Pemasangan pakej..." -#: ../gurpmi2:243 ../urpm/main_loop.pm:48 +#: ../gurpmi2:243 +#: ../urpm/main_loop.pm:48 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../gurpmi2:257 ../urpm/install.pm:81 +#: ../gurpmi2:257 +#: ../urpm/install.pm:81 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Menyediakan..." @@ -287,7 +307,8 @@ msgstr "Menyediakan..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:278 ../urpmi:633 +#: ../gurpmi2:278 +#: ../urpmi:633 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" @@ -302,7 +323,8 @@ msgstr "Memuatturun pakej `%s'..." msgid "_Done" msgstr "_Selesai" -#: ../gurpmi2:316 ../urpm/main_loop.pm:261 +#: ../gurpmi2:316 +#: ../urpm/main_loop.pm:261 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -310,7 +332,9 @@ msgid "" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: ../gurpmi2:322 ../urpm/main_loop.pm:199 ../urpm/main_loop.pm:217 +#: ../gurpmi2:322 +#: ../urpm/main_loop.pm:199 +#: ../urpm/main_loop.pm:217 #: ../urpm/main_loop.pm:235 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed:" @@ -326,12 +350,14 @@ msgstr "semua telah diinstal" msgid "Installation finished" msgstr "Pemasangan selesai" -#: ../gurpmi2:330 ../urpme:132 +#: ../gurpmi2:330 +#: ../urpme:132 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "membuang %s" -#: ../gurpmi2:338 ../urpmi:692 +#: ../gurpmi2:338 +#: ../urpmi:692 #, fuzzy, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "Mengulanghidup $prog:" @@ -356,8 +382,7 @@ msgstr " --root <path> - guna root yang diberi selain dari /\n" #: ../rpm-find-leaves:18 #, c-format msgid " -g [group] - restrict results to specified group.\n" -msgstr "" -" -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n" +msgstr " -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n" #: ../rpm-find-leaves:19 #, c-format @@ -369,7 +394,8 @@ msgstr " default adalah %s.\n" msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../rurpmi:11 ../urpmi:281 +#: ../rurpmi:11 +#: ../urpmi:281 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" @@ -404,13 +430,18 @@ msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mengambil fail rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:255 ../urpm/get_pkgs.pm:171 +#: ../urpm.pm:255 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:171 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...capaian selesai" -#: ../urpm.pm:258 ../urpm/download.pm:714 ../urpm/get_pkgs.pm:173 -#: ../urpm/media.pm:793 ../urpm/media.pm:1237 ../urpm/media.pm:1405 +#: ../urpm.pm:258 +#: ../urpm/download.pm:714 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:173 +#: ../urpm/media.pm:793 +#: ../urpm/media.pm:1237 +#: ../urpm/media.pm:1405 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" @@ -445,7 +476,8 @@ msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:142 ../urpm/args.pm:151 +#: ../urpm/args.pm:142 +#: ../urpm/args.pm:151 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "" @@ -458,12 +490,12 @@ msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n" #: ../urpm/args.pm:377 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected expression %s" -msgstr "Ungkapan corak:\n" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" #: ../urpm/args.pm:378 #, fuzzy, c-format msgid "missing expression before %s" -msgstr "Tandatangan tiada (%s)" +msgstr "12 pt sebelum" #: ../urpm/args.pm:384 #, c-format @@ -490,7 +522,8 @@ msgstr "" msgid "Can't use %s without %s" msgstr "Tutup Tanpa Simpan" -#: ../urpm/args.pm:491 ../urpm/args.pm:494 +#: ../urpm/args.pm:491 +#: ../urpm/args.pm:494 #, fuzzy, c-format msgid "Can't use %s with %s" msgstr "Aksara (dengan ruang):" @@ -500,16 +533,15 @@ msgstr "Aksara (dengan ruang):" msgid "Too many arguments\n" msgstr "Main pelbagai jenis permainan solitaire" -#: ../urpm/bug_report.pm:48 ../urpmi:258 +#: ../urpm/bug_report.pm:48 +#: ../urpmi:258 #, fuzzy, c-format msgid "Copying failed" msgstr "Sambungan Gagal" #: ../urpm/cdrom.pm:66 #, c-format -msgid "" -"You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done " -"automatically)" +msgid "You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done automatically)" msgstr "" #: ../urpm/cdrom.pm:68 @@ -517,7 +549,8 @@ msgstr "" msgid "HAL daemon (hald) is not running or not ready" msgstr "" -#: ../urpm/cdrom.pm:161 ../urpm/cdrom.pm:166 +#: ../urpm/cdrom.pm:161 +#: ../urpm/cdrom.pm:166 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not available" msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini" @@ -542,7 +575,9 @@ msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" msgid "medium `%s' is defined twice, aborting" msgstr "" -#: ../urpm/cfg.pm:250 ../urpm/media.pm:456 ../urpm/media.pm:462 +#: ../urpm/cfg.pm:250 +#: ../urpm/media.pm:456 +#: ../urpm/media.pm:462 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "gagal tulis fail konfigurasi [%s]" @@ -699,8 +734,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/install.pm:154 #, c-format -msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" #: ../urpm/install.pm:157 @@ -723,7 +757,8 @@ msgstr "tidak dapat memasang pakej %s" msgid "removing bad rpm (%s) from %s" msgstr "Tapisan From:" -#: ../urpm/install.pm:197 ../urpm/install.pm:254 +#: ../urpm/install.pm:197 +#: ../urpm/install.pm:254 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s failed: %s" msgstr "Sambungan Gagal" @@ -768,7 +803,8 @@ msgstr "" msgid "No base defined" msgstr "Gaya ditakrif pengguna" -#: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175 +#: ../urpm/ldap.pm:172 +#: ../urpm/ldap.pm:175 #, c-format msgid "Cannot connect to ldap uri:" msgstr "" @@ -809,7 +845,9 @@ msgstr "" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?" -#: ../urpm/main_loop.pm:128 ../urpm/main_loop.pm:206 ../urpm/main_loop.pm:224 +#: ../urpm/main_loop.pm:128 +#: ../urpm/main_loop.pm:206 +#: ../urpm/main_loop.pm:224 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" @@ -844,10 +882,11 @@ msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267 -#, c-format +#: ../urpm/main_loop.pm:259 +#: ../urpm/main_loop.pm:267 +#, fuzzy, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ralat" #: ../urpm/main_loop.pm:267 #, fuzzy, c-format @@ -928,7 +967,8 @@ msgstr "mencuba untuk mengatasi media sedia ada \"%s\", melangkau" msgid "failed to migrate removable device, ignoring media" msgstr "" -#: ../urpm/media.pm:458 ../urpm/media.pm:464 +#: ../urpm/media.pm:458 +#: ../urpm/media.pm:464 #, c-format msgid "wrote config file [%s]" msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]" @@ -945,9 +985,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/media.pm:531 #, c-format -msgid "" -"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" -"update, --use-distrib or --parallel" +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --update, --use-distrib or --parallel" msgstr "" #: ../urpm/media.pm:624 @@ -1065,12 +1103,15 @@ msgstr "periksa file sintesis [%s]" msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "masalah membaca fail sintesis untuk media \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1126 ../urpm/media.pm:1209 +#: ../urpm/media.pm:1126 +#: ../urpm/media.pm:1209 #, fuzzy, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" -#: ../urpm/media.pm:1128 ../urpm/media.pm:1183 ../urpm/media.pm:1421 +#: ../urpm/media.pm:1128 +#: ../urpm/media.pm:1183 +#: ../urpm/media.pm:1421 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...gagal menyalin" @@ -1080,7 +1121,8 @@ msgstr "...gagal menyalin" msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm/media.pm:1181 ../urpm/media.pm:1213 +#: ../urpm/media.pm:1181 +#: ../urpm/media.pm:1213 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...salin selesai" @@ -1095,7 +1137,8 @@ msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)" -#: ../urpm/media.pm:1250 ../urpm/media.pm:1671 +#: ../urpm/media.pm:1250 +#: ../urpm/media.pm:1671 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" @@ -1130,7 +1173,8 @@ msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)" msgid "found probed synthesis as %s" msgstr "menjumpai hdlist dikesan (atau sintesis) seperti %s" -#: ../urpm/media.pm:1404 ../urpm/media.pm:1512 +#: ../urpm/media.pm:1404 +#: ../urpm/media.pm:1512 #, fuzzy, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" @@ -1180,14 +1224,24 @@ msgstr "" msgid "getting mirror list from %s" msgstr "Pilih dokumen dari senarai:" -#: ../urpm/msg.pm:63 ../urpmi:518 ../urpmi:534 ../urpmi:624 +#: ../urpm/msg.pm:63 +#: ../urpmi:518 +#: ../urpmi:534 +#: ../urpmi:624 #, c-format msgid "Nn" msgstr "NnTt" #. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../urpm/msg.pm:64 ../urpme:37 ../urpmi:519 ../urpmi:535 ../urpmi:574 -#: ../urpmi:625 ../urpmi:661 ../urpmi:667 ../urpmi.addmedia:138 +#: ../urpm/msg.pm:64 +#: ../urpme:37 +#: ../urpmi:519 +#: ../urpmi:535 +#: ../urpmi:574 +#: ../urpmi:625 +#: ../urpmi:661 +#: ../urpmi:667 +#: ../urpmi.addmedia:138 #, c-format msgid "Yy" msgstr "Yy" @@ -1252,7 +1306,8 @@ msgstr "" msgid "GB" msgstr "" -#: ../urpm/msg.pm:190 ../urpm/msg.pm:199 +#: ../urpm/msg.pm:190 +#: ../urpm/msg.pm:199 #, c-format msgid "TB" msgstr "" @@ -1282,7 +1337,8 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan pilihan parallel \"%s\"" msgid "unable to access medium \"%s\"." msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84 +#: ../urpm/removable.pm:66 +#: ../urpm/removable.pm:84 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mounting %s" @@ -1299,8 +1355,7 @@ msgstr "" #: ../urpm/select.pm:30 #, c-format -msgid "" -"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s" +msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s" msgstr "" #: ../urpm/select.pm:191 @@ -1308,12 +1363,14 @@ msgstr "" msgid "No package named %s" msgstr "Tiada pakej bernama %s" -#: ../urpm/select.pm:193 ../urpme:107 +#: ../urpm/select.pm:193 +#: ../urpme:107 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm/select.pm:516 ../urpm/select.pm:559 +#: ../urpm/select.pm:516 +#: ../urpm/select.pm:559 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kerana kehilangan %s" @@ -1323,7 +1380,8 @@ msgstr "kerana kehilangan %s" msgid "due to already installed %s" msgstr "semua telah diinstal" -#: ../urpm/select.pm:518 ../urpm/select.pm:557 +#: ../urpm/select.pm:518 +#: ../urpm/select.pm:557 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "kerana ketidakpuasan %s" @@ -1364,9 +1422,9 @@ msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Tandatangan tiada (%s)" #: ../urpm/sys.pm:156 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "system" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: ../urpm/sys.pm:191 #, c-format @@ -1393,8 +1451,7 @@ msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" msgid "" "urpme version %s\n" "Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -1414,12 +1471,15 @@ msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr "" -#: ../urpme:49 ../urpmi:110 ../urpmq:67 +#: ../urpme:49 +#: ../urpmi:110 +#: ../urpmq:67 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" msgstr "" -#: ../urpme:50 ../urpmi:141 +#: ../urpme:50 +#: ../urpmi:141 #, fuzzy, c-format msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n" msgstr "Tidak dapat menulis tag!" @@ -1429,8 +1489,14 @@ msgstr "Tidak dapat menulis tag!" msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" -#: ../urpme:52 ../urpmf:40 ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:69 -#: ../urpmi.recover:36 ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:46 ../urpmq:69 +#: ../urpme:52 +#: ../urpmf:40 +#: ../urpmi:112 +#: ../urpmi.addmedia:69 +#: ../urpmi.recover:36 +#: ../urpmi.removemedia:45 +#: ../urpmi.update:46 +#: ../urpmq:69 #, fuzzy, c-format msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n" @@ -1447,7 +1513,9 @@ msgid "" " to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -#: ../urpme:56 ../urpmi:152 ../urpmq:86 +#: ../urpme:56 +#: ../urpmi:152 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n" msgstr "M-x nxml-mode" @@ -1472,7 +1540,8 @@ msgstr "pakej tidak diketahui" msgid "unknown package" msgstr "pakej tidak diketahui" -#: ../urpme:113 ../urpmi:548 +#: ../urpme:113 +#: ../urpmi:548 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "" @@ -1490,8 +1559,7 @@ msgstr "Memeriksa untuk membuang pakej berikut" #: ../urpme:124 #, fuzzy, c-format msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed" -msgid_plural "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" +msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed" msgstr[0] "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" @@ -1506,7 +1574,10 @@ msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "Pelihat Pakej" msgstr[1] "membuang pakej %s" -#: ../urpme:128 ../urpmi:575 ../urpmi:662 ../urpmi.addmedia:141 +#: ../urpme:128 +#: ../urpmi:575 +#: ../urpmi:662 +#: ../urpmi.addmedia:141 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (y/T) " @@ -1521,8 +1592,7 @@ msgstr "Pembuangan gagal" msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage: urpmf [options] pattern-expression\n" msgstr "" @@ -1537,26 +1607,30 @@ msgstr "" msgid " --version - print this tool's version number.\n" msgstr " --version - cetak nombor versi alatan ini.\n" -#: ../urpmf:37 ../urpmi:132 ../urpmq:79 +#: ../urpmf:37 +#: ../urpmi:132 +#: ../urpmq:79 #, c-format msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" -#: ../urpmf:38 ../urpmi:76 ../urpmq:49 +#: ../urpmf:38 +#: ../urpmi:76 +#: ../urpmq:49 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" #: ../urpmf:39 #, c-format -msgid "" -" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" +msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:42 ../urpmi:79 ../urpmq:50 +#: ../urpmf:42 +#: ../urpmi:79 +#: ../urpmq:50 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" #: ../urpmf:43 @@ -1564,7 +1638,9 @@ msgstr "" msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../urpmf:44 ../urpmi:80 ../urpmq:51 +#: ../urpmf:44 +#: ../urpmi:80 +#: ../urpmq:51 #, c-format msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" msgstr "" @@ -1574,7 +1650,9 @@ msgstr "" msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n" msgstr " --uniq - jangan cetak baris yang sama.\n" -#: ../urpmf:46 ../urpmi:77 ../urpmq:46 +#: ../urpmf:46 +#: ../urpmi:77 +#: ../urpmq:46 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" @@ -1769,7 +1847,8 @@ msgstr "Vendor:" msgid " -m - the media in which the package was found\n" msgstr "Cache Fail Pakej Jauh" -#: ../urpmf:85 ../urpmq:96 +#: ../urpmf:85 +#: ../urpmq:96 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" @@ -1777,14 +1856,16 @@ msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" #: ../urpmf:153 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated expression (%s)" -msgstr "Ungkapan corak:\n" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" #: ../urpmf:198 #, c-format msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:248 ../urpmi:265 ../urpmq:141 +#: ../urpmf:248 +#: ../urpmi:265 +#: ../urpmq:141 #, fuzzy, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "Buat partisyen pada pemacu spesifik (ondisk)" @@ -1819,16 +1900,15 @@ msgstr "" msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:86 ../urpmq:53 +#: ../urpmi:86 +#: ../urpmq:53 #, fuzzy, c-format msgid " --no-suggests - do not auto select \"suggested\" packages.\n" msgstr "Senarai tag:\n" #: ../urpmi:87 #, c-format -msgid "" -" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " -"installation.\n" +msgid " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the installation.\n" msgstr "" #: ../urpmi:88 @@ -1836,7 +1916,8 @@ msgstr "" msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n" msgstr "" -#: ../urpmi:89 ../urpmq:55 +#: ../urpmi:89 +#: ../urpmq:55 #, c-format msgid "" " --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" @@ -1888,8 +1969,7 @@ msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../urpmi:103 #, c-format -msgid "" -" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n" +msgid " --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n" msgstr "" #: ../urpmi:105 @@ -1950,7 +2030,9 @@ msgstr "" msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n" msgstr "" -#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36 +#: ../urpmi:123 +#: ../urpmi.addmedia:58 +#: ../urpmi.update:36 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr "" @@ -1962,14 +2044,20 @@ msgid "" " (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37 ../urpmq:75 +#: ../urpmi:126 +#: ../urpmi.addmedia:59 +#: ../urpmi.update:37 +#: ../urpmq:75 #, c-format msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:128 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:77 +#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi.addmedia:61 +#: ../urpmi.update:39 +#: ../urpmq:77 #, c-format msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" @@ -2035,7 +2123,8 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:148 ../urpmq:94 +#: ../urpmi:148 +#: ../urpmq:94 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" @@ -2078,21 +2167,18 @@ msgid "You can't install spec files" msgstr "" #: ../urpmi:227 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "defaulting to --buildrequires" -msgstr "" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" #: ../urpmi:232 #, c-format -msgid "" -"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires" +msgid "please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires" msgstr "" #: ../urpmi:252 #, c-format -msgid "" -"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " -"or delete it" +msgid "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report or delete it" msgstr "" #: ../urpmi:253 @@ -2143,9 +2229,7 @@ msgstr "Akan Memasang" #: ../urpmi:467 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is " -"needed:" +msgid "In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is needed:" msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" "%s\n" @@ -2171,14 +2255,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../urpmi:520 ../urpmi:536 +#: ../urpmi:520 +#: ../urpmi:536 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Continue installation anyway?" msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" -#: ../urpmi:521 ../urpmi:537 ../urpmi:626 ../urpmi.addmedia:141 +#: ../urpmi:521 +#: ../urpmi:537 +#: ../urpmi:626 +#: ../urpmi.addmedia:141 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/t) " @@ -2247,8 +2335,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:590 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following " -"dependencies:\n" +"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" "Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" @@ -2270,9 +2357,9 @@ msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "" #: ../urpmi:615 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." -msgstr "" +msgstr "Ralat - %s tidak dijumpai" #: ../urpmi:616 #, c-format @@ -2327,17 +2414,23 @@ msgstr "" "\n" "dan [pilihan] dari\n" -#: ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:33 ../urpmq:72 +#: ../urpmi.addmedia:55 +#: ../urpmi.update:33 +#: ../urpmq:72 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:73 +#: ../urpmi.addmedia:56 +#: ../urpmi.update:34 +#: ../urpmq:73 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" -#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:74 +#: ../urpmi.addmedia:57 +#: ../urpmi.update:35 +#: ../urpmq:74 #, fuzzy, c-format msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n" @@ -2351,8 +2444,7 @@ msgstr " --update - buat media update.\n" #, c-format msgid "" " --xml-info - use the specific policy for downloading xml info files\n" -" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi." -"cfg(5)\n" +" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi.cfg(5)\n" msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:66 @@ -2399,7 +2491,8 @@ msgstr "" msgid " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:77 ../urpmi.update:42 +#: ../urpmi.addmedia:77 +#: ../urpmi.update:42 #, c-format msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" msgstr "" @@ -2414,12 +2507,16 @@ msgstr "" msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:51 +#: ../urpmi.addmedia:80 +#: ../urpmi.removemedia:43 +#: ../urpmi.update:51 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mod diam.\n" -#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:52 +#: ../urpmi.addmedia:81 +#: ../urpmi.removemedia:44 +#: ../urpmi.update:52 #, c-format msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - mod verbos.\n" @@ -2486,8 +2583,7 @@ msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan" msgid "" "urpmi.recover version %s\n" "Copyright (C) 2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -2509,8 +2605,7 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n" #: ../urpmi.recover:37 #, c-format -msgid "" -" --list - list transactions since provided date/duration argument\n" +msgid " --list - list transactions since provided date/duration argument\n" msgstr "" #: ../urpmi.recover:38 @@ -2597,7 +2692,8 @@ msgstr "" msgid "You must be superuser to do this" msgstr "" -#: ../urpmi.recover:143 ../urpmi.recover:209 +#: ../urpmi.recover:143 +#: ../urpmi.recover:209 #, fuzzy, c-format msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n" msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" @@ -2712,8 +2808,7 @@ msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" #: ../urpmi.update:75 #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n" +msgstr "tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n" #: ../urpmi.update:93 #, c-format @@ -2744,8 +2839,7 @@ msgstr "Media Storan" msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n" "\n" "usage:\n" msgstr "" @@ -2757,9 +2851,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:48 #, fuzzy, c-format -msgid "" -" --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) " -"packages.\n" +msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) packages.\n" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../urpmq:54 @@ -2794,8 +2886,7 @@ msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada" #: ../urpmq:62 #, c-format -msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" #: ../urpmq:63 @@ -2805,10 +2896,8 @@ msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n" #: ../urpmq:64 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n" +msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr " --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n" #: ../urpmq:66 #, fuzzy, c-format @@ -2830,7 +2919,7 @@ msgstr "&Susunatur Cetakan" #: ../urpmq:81 #, fuzzy, c-format msgid " --conflicts - print conflicts.\n" -msgstr "Lumpuhkan tag ID3V2" +msgstr "&Susunatur Cetakan" #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format @@ -2840,7 +2929,7 @@ msgstr "&Susunatur Cetakan" #: ../urpmq:83 #, fuzzy, c-format msgid " --requires - print requires.\n" -msgstr "Senarai tag:\n" +msgstr "&Susunatur Cetakan" #: ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format @@ -2894,14 +2983,14 @@ msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" #: ../urpmq:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l - list files in package.\n" -msgstr "Up2date - Senarai Pakej (pendaftaran)" +msgstr " -l - senaraikan fail dalam pakej.\n" #: ../urpmq:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -m - equivalent to -du\n" -msgstr "&Lompat ke hiperlink" +msgstr " -m - bersamaan dengan -du\n" #: ../urpmq:101 #, c-format @@ -2911,16 +3000,12 @@ msgstr " -r - cetak versi dan keluaran dengan nama juga.\n" #: ../urpmq:102 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr "" -" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" +msgstr " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n" #: ../urpmq:103 #, c-format -msgid "" -" -u - remove package if a more recent version is already " -"installed.\n" -msgstr "" -" -u - buang pakej jika versi lebih terkini telah dipasang.\n" +msgid " -u - remove package if a more recent version is already installed.\n" +msgstr " -u - buang pakej jika versi lebih terkini telah dipasang.\n" #: ../urpmq:104 #, c-format @@ -2930,9 +3015,7 @@ msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" #: ../urpmq:105 #, c-format msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" -msgstr "" -" -Y - seperti -y, tetapi memaksa untuk memadan tidak kira huruf " -"besar atau kecil.\n" +msgstr " -Y - seperti -y, tetapi memaksa untuk memadan tidak kira huruf besar atau kecil.\n" #: ../urpmq:106 #, c-format @@ -2947,7 +3030,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:209 #, c-format msgid "use -l to list files" -msgstr "" +msgstr "guna -l untuk menyenaraikan fail" #: ../urpmq:382 #, c-format @@ -2961,14 +3044,12 @@ msgstr "" #: ../urpmq:386 #, c-format -msgid "" -"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" #: ../urpmq:387 #, c-format -msgid "" -"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" +msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" msgstr "" #: ../urpmq:451 @@ -2976,32 +3057,3 @@ msgstr "" msgid "No changelog found\n" msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n" -#, fuzzy -#~ msgid "%s database locked" -#~ msgstr "Folder Terkunci" - -#~ msgid "Unknown option %s" -#~ msgstr "Pilihan tidak diketahui %s" - -#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -#~ msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" - -#~ msgid "taking removable device as \"%s\"" -#~ msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\"" - -#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -#~ msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\"" - -#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -#~ msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to mount the distribution medium" -#~ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" - -#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" -#~ msgstr "" -#~ "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" - -#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -#~ msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" |