summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po270
1 files changed, 214 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index cf50f040..a26ba20c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-03 13:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-06 15:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -76,6 +76,215 @@ msgstr " (J/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: komanda nav atrata\n"
+#: ../gurpmi:99
+#, c-format
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"nezināmas opcijas '%s'\n"
+
+#: ../gurpmi:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No packages specified"
+msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s"
+
+#: ../gurpmi:118
+#, c-format
+msgid "Must be root"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RPM installation"
+msgstr "Instalēšana neizdevās"
+
+#: ../gurpmi:141
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected a source package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
+"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:149
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the following software package on your computer:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may prefer to just save it. What is your choice?"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+"Jums jābūt root, lai instalētu sekojošas atkarības:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../gurpmi:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Install"
+msgstr "Instalēšana neizdevās"
+
+#: ../gurpmi:165
+#, c-format
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: ../gurpmi:170
+#, c-format
+msgid "Choose location to save file"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:220
+#, c-format
+msgid " (to upgrade)"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (to install)"
+msgstr "nevaru instalēt pakotni %s"
+
+#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:"
+
+#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Ok"
+msgstr "Labi"
+
+#: ../gurpmi:247
+#, c-format
+msgid "_Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Dažas pieprasītas pakotnes nevar tikt instalētas:\n"
+"%s\n"
+"vai piekrītat?"
+
+#: ../gurpmi:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Sekojošas pakotnes ir jānoņem, lai uzlabotu citas:\n"
+"%s\n"
+"vai piekrītat?"
+
+#: ../gurpmi:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+"installed:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Lai apmierinātu atkarības, tiks instalētas sekojošas pakotnes (%d MB)"
+
+#: ../gurpmi:307
+#, c-format
+msgid "Package installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302
+#, c-format
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "nevar dabūt koda pakotnes, pārtraucu"
+
+#: ../gurpmi:323 ../urpmi:494
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Lūdzu ielieciet datu nesēju \"%s\" ierīcē [%s]"
+
+#: ../gurpmi:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
+
+#: ../gurpmi:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have bad signatures:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Sekojošām pakotnēm ir slikti paraksti"
+
+#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
+#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:379 ../urpme:111 ../urpmi:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
+
+#: ../gurpmi:387 ../urpm.pm:2751
+#, c-format
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Sagatavoju..."
+
+#: ../gurpmi:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
+
+#: ../gurpmi:407 ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalēšana neizdevās"
+
+#: ../gurpmi:416
+#, c-format
+msgid "_Done"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
+#, c-format
+msgid "The package(s) are already installed"
+msgstr "viss jau ir instalēts"
+
+#: ../gurpmi:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalēšana neizdevās"
+
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
msgid ""
@@ -698,11 +907,6 @@ msgstr "nepareizi izveidots ievads: [%s]"
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "atgūstu rpm failus..."
-#: ../urpm.pm:2751
-#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Sagatavoju..."
-
#: ../urpm.pm:2789
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
@@ -924,11 +1128,6 @@ msgstr "Lai apmierinātu atkarības, tiks noņemtas sekojošas pakotnes (%d MB)"
msgid " (y/N) "
msgstr " (j/N) "
-#: ../urpme:111 ../urpmi:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing %s"
-msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
-
#: ../urpme:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing failed"
@@ -1416,11 +1615,6 @@ msgid ""
"Use --allow-force to force operation."
msgstr ""
-#: ../urpmi:350
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:"
-
#: ../urpmi:353
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
@@ -1495,16 +1689,6 @@ msgstr ""
"Jums jābūt root, lai instalētu sekojošas atkarības:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:483 ../urpmq:302
-#, c-format
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "nevar dabūt koda pakotnes, pārtraucu"
-
-#: ../urpmi:494
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Lūdzu ielieciet datu nesēju \"%s\" ierīcē [%s]"
-
#: ../urpmi:495
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
@@ -1520,19 +1704,6 @@ msgstr "Sekojošām pakotnēm ir slikti paraksti"
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Vēlaties turpināt instalēšanu?"
-#: ../urpmi:556 ../urpmi:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing:\n"
-"%s\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalēšana neizdevās"
-
#: ../urpmi:581
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
@@ -1568,12 +1739,7 @@ msgstr "Instalēšana neizdevās"
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalēšana ir iespējama"
-#: ../urpmi:688
-#, c-format
-msgid "The package(s) are already installed"
-msgstr "viss jau ir instalēts"
-
-#: ../urpmi:702
+#: ../urpmi:703
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
@@ -1857,7 +2023,7 @@ msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -2000,12 +2166,12 @@ msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel"
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:401
+#: ../urpmq:399
#, c-format
msgid "No filelist found\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:411
+#: ../urpmq:409
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
@@ -2017,14 +2183,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Nedarīt neko"
#, fuzzy
-#~ msgid "Install it"
-#~ msgstr "Instalēšana neizdevās"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading package `%s'..."
-#~ msgstr "nevaru noņemt pakotni %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "urpme version %s\n"
#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"