summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po189
1 files changed, 108 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2032d295..40e86137 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -103,7 +103,84 @@ msgstr "취소 (_C)"
msgid "Choose location to save file"
msgstr "파일 선택"
-#: ../gurpmi.pm:86
+#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:69
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi 버전 %s\n"
+"저작권(C) 1999-2008 Mandriva.\n"
+"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
+"\n"
+"사용법:\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:45
+#, c-format
+msgid "Options :"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.pm:46 ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74
+#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40
+#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
+#, c-format
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:47
+#, c-format
+msgid ""
+" --auto - non-interactive mode, assume default answers to "
+"questions. --auto\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:82 ../urpmq:52
+#, c-format
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65
+#, c-format
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - 패키지가 존재하지 않더라도 강제로 시도\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:132
+#, c-format
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.pm:52 ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47
+#, c-format
+msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:110 ../urpmq:68
+#, c-format
+msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:134
+#, c-format
+msgid ""
+" --test - only verify if the installation can be achieved "
+"correctly.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:78
+#, c-format
+msgid ""
+" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
msgstr "선택된 패키지 목록 저장"
@@ -259,6 +336,11 @@ msgstr "설치 완료"
msgid "removing %s"
msgstr "%s 제거 중"
+#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:677
+#, c-format
+msgid "restarting urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../rpm-find-leaves:14
#, c-format
msgid ""
@@ -411,7 +493,14 @@ msgstr "너무 많은 인수.\n"
msgid "Copying failed"
msgstr "로그인에 실패했습니다"
-#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165
+#: ../urpm/cdrom.pm:66
+#, c-format
+msgid ""
+"You must mount cdrom yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done "
+"automatically)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/cdrom.pm:161 ../urpm/cdrom.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
msgstr "매체 [%s]는 사용할 수 없습니다.."
@@ -872,6 +961,11 @@ msgid "adding medium \"%s\""
msgstr "%s 제거 중"
#: ../urpm/media.pm:759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directory %s does not exist"
+msgstr "chroot 디렉토리가 존재하지 않습니다."
+
+#: ../urpm/media.pm:767
#, c-format
msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr "이 위치는 어느 제품에서 포함되어있지 않는 듯 합니다."
@@ -926,7 +1020,12 @@ msgstr "..재설정 실패."
msgid "reconfiguration done"
msgstr "재설정 완료"
-#: ../urpm/media.pm:1044
+#: ../urpm/media.pm:1053
+#, c-format
+msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
+msgstr "파일 이름 생성중 오류: %d 의존성을 찾을수 없습니다."
+
+#: ../urpm/media.pm:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "매체 [%s]는 최신의 상태입니다.."
@@ -1184,13 +1283,6 @@ msgstr ""
"\n"
"사용법: urpmf [options] pattern-expression\n"
-#: ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74
-#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40
-#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
-#, c-format
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
-
#: ../urpm/search.pm:36 ../urpmf:36
#, fuzzy, c-format
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
@@ -1220,11 +1312,6 @@ msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr ""
" --urpmi-root - urpmi 데이터베이스 및 rpm 설치를 위해 다른 root사용\n"
-#: ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47
-#, c-format
-msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpm/search.pm:42 ../urpmf:42 ../urpmi:79 ../urpmq:50
#, c-format
msgid ""
@@ -1583,12 +1670,6 @@ msgstr " --auto - 자동으로 선택된 팩키지들 보이기"
msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - 만약 제거가 정확하게 이루어질수 있다면 확인.\n"
-#: ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65
-#, c-format
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - 패키지가 존재하지 않더라도 강제로 시도\n"
-
#: ../urpme:49 ../urpmi:109 ../urpmq:67
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
@@ -1684,28 +1765,6 @@ msgstr " (Y/n) "
msgid "Removal failed"
msgstr "제거 실패"
-#: ../urpmi:69
-#, c-format
-msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
-msgstr ""
-"urpmi 버전 %s\n"
-"저작권(C) 1999-2008 Mandriva.\n"
-"공개 소프트웨어이며, GNU GPL 조건하에서 재배포될 수 있습니다.\n"
-"\n"
-"사용법:\n"
-
-#: ../urpmi:78
-#, c-format
-msgid ""
-" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:81
#, c-format
msgid ""
@@ -1713,12 +1772,6 @@ msgid ""
"questions.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:82 ../urpmq:52
-#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:83
#, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
@@ -1821,11 +1874,6 @@ msgid ""
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:110 ../urpmq:68
-#, c-format
-msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:112
#, c-format
msgid ""
@@ -1898,20 +1946,6 @@ msgid ""
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:132
-#, c-format
-msgid ""
-" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
-" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi:134
-#, c-format
-msgid ""
-" --test - only verify if the installation can be achieved "
-"correctly.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:135
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
@@ -2209,12 +2243,12 @@ msgstr[0] ""
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../urpmi:665
-#, c-format
-msgid "restarting urpmi"
-msgstr ""
+#: ../urpmi:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Press Enter when mounted..."
+msgstr "다 되었으면 ENTER키를 누르세요..."
-#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'removable:' must not be translated!
+#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated!
#. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:36
#, fuzzy, c-format
@@ -2944,10 +2978,6 @@ msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다."
#~ msgstr "일치되지 않는 매체 \"%s\" 는 제거할 수 있지만 아닐 수도 있습니다."
#, fuzzy
-#~ msgid "Press Enter when ready..."
-#~ msgstr "다 되었으면 ENTER키를 누르세요..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
#~ msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
@@ -2955,9 +2985,6 @@ msgstr "하드 디스크를 찾을 수 없습니다."
#~ msgid "virtual medium needs to be local"
#~ msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."
-#~ msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
-#~ msgstr "파일 이름 생성중 오류: %d 의존성을 찾을수 없습니다."
-
#~ msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)"
#~ msgstr "파일 이름 생성중 오류: 파일(%s)에 쓸 수 없습니다."