summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po73
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 09c3373c..a7ac3c08 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"You requested installation of package %s\n"
msgstr "指定されたパッケージ(%s)をインストールしています..\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:509
+#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:514
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "よろしいですか?"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
# y
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:445 ../urpmi:517
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:446 ../urpmi:522
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n)[デフォルトはY] "
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "...retrieving done"
msgstr "..検索完了"
#: ../urpm.pm:708 ../urpm.pm:1397 ../urpm.pm:1406 ../urpm.pm:1961
-#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:608 ../urpmi.addmedia:139
+#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:139
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "検索に失敗: %s"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "不正な入力: [%s]"
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "メディア %s からRPMファイルを検索中.."
-#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:686
+#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:691
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "準備.."
@@ -898,12 +898,12 @@ msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
msgstr "依存を満たすために以下のパッケージを削除します(%d MB)"
# y
-#: ../urpme:108 ../urpmi:471 ../urpmi:632
+#: ../urpme:108 ../urpmi:476 ../urpmi:637
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/N)[デフォルトはN] "
-#: ../urpme:111 ../urpmi:675
+#: ../urpme:111 ../urpmi:680
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "%s を削除"
@@ -1414,12 +1414,12 @@ msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:"
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "どれを選びますか?(1-%d) "
-#: ../urpmi:412 ../urpmi:530
+#: ../urpmi:412 ../urpmi:535
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "パッケージをインストール.."
-#: ../urpmi:412 ../urpmi:530
+#: ../urpmi:412 ../urpmi:535
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "初期化中.."
@@ -1433,12 +1433,19 @@ msgstr ""
"インストールできないパッケージがあります:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:440 ../urpmi:466
+#: ../urpmi:440 ../urpmi:471
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:455
+#: ../urpmi:446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:460
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1449,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"削除しなければなりません:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:461
+#: ../urpmi:466
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1458,61 +1465,61 @@ msgstr ""
"更新するには以下のパッケージを削除します:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:499 ../urpmi:508
+#: ../urpmi:504 ../urpmi:513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr "依存を満たすために以下のパッケージをインストールします(%d MB)"
-#: ../urpmi:505
+#: ../urpmi:510
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:526 ../urpmq:297
+#: ../urpmi:531 ../urpmq:297
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "ソースパッケージを取得できませんでした。このまま終了します"
-#: ../urpmi:540
+#: ../urpmi:545
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "メディア(%s)を %s に挿入して下さい。"
-#: ../urpmi:541
+#: ../urpmi:546
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "準備ができましたらEnterを押してください"
-#: ../urpmi:585
+#: ../urpmi:590
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "パッケージ `%s'をダウンロード.."
-#: ../urpmi:597
+#: ../urpmi:602
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:600
+#: ../urpmi:605
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:619
+#: ../urpmi:624
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "以下のパッケージは署名が間違っています"
-#: ../urpmi:620
+#: ../urpmi:625
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "インストールを続けますか?"
-#: ../urpmi:640 ../urpmi:767
+#: ../urpmi:645 ../urpmi:772
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1520,52 +1527,52 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi:650 ../urpmi:705 ../urpmi:726 ../urpmi:746
+#: ../urpmi:655 ../urpmi:710 ../urpmi:731 ../urpmi:751
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "インストールに失敗しました"
-#: ../urpmi:665
+#: ../urpmi:670
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "%s をインストール中…\n"
-#: ../urpmi:673
+#: ../urpmi:678
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "%s をインストール"
-#: ../urpmi:688
+#: ../urpmi:693
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "パッケージ `%s'(%s/%s)をインストール中"
-#: ../urpmi:712
+#: ../urpmi:717
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "依存を確認せずにインストールしますか? (y/N)[デフォルトはN] "
-#: ../urpmi:731
+#: ../urpmi:736
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "再度インストールを試みますか?(--force) (y/N)[デフォルトはN]"
-#: ../urpmi:772
+#: ../urpmi:777
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d インストールに失敗"
-#: ../urpmi:780
+#: ../urpmi:785
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "インストールは可能です"
-#: ../urpmi:783
+#: ../urpmi:788
#, c-format
msgid "Everything already installed"
msgstr "すべて既にインストールされています"
-#: ../urpmi:797
+#: ../urpmi:802
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""