summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po2247
1 files changed, 1153 insertions, 1094 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 91a489c8..c825313d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-26 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -36,798 +36,783 @@ msgstr "YyYyはハ"
msgid "Nn"
msgstr "NnNnいイ"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../_irpm:23
#, c-format
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
-" medium.\n"
-msgstr ""
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s をインストール\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../_irpm:33
#, c-format
-msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "rpmdbを開けません"
+msgid ""
+"Automatic installation of packages...\n"
+"You requested installation of package %s\n"
+msgstr "指定されたパッケージ(%s)をインストールしています..\n"
-#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1
-#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../_irpm:33 ../urpme:31 ../urpmi:523
#, c-format
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - このヘルプを表示\n"
+msgid "Is this OK?"
+msgstr "よろしいですか?"
-#: ../urpmi:1
+#: ../_irpm:35 ../urpmi:141
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "%s をインストールするには次のパッケージのいずれかが必要です:"
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../_irpm:36 ../urpmi:142
#, c-format
-msgid "removing package %s"
-msgstr "%s を削除"
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
-#: ../urpm.pm:1
+# y
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:459 ../urpmi:531
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "「%s」"
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (Y/n)[デフォルトはY] "
-#: ../urpmi:1
+#: ../_irpm:63
#, c-format
-msgid "Everything already installed"
-msgstr "すべて既にインストールされています"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: コマンドが見つかりません\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:108
#, c-format
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - ヘッダのキャッシュディレクトリを空にする\n"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "不明なwebfetch %s\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:127
#, c-format
-msgid "using process %d for executing transaction"
+msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:140
#, c-format
-msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:156
#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "どれを選びますか?(1-%d) "
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "プロトコルを操作できません: %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:177
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "%d のヘッダをキャッシュから検出"
+msgid "copy failed: %s"
+msgstr "コピー失敗: %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:182
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "%s という名のRPMファイルは複数あります"
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wgetがありません\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:227
#, c-format
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
-msgstr ""
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wgetに失敗: exited with %d or signal %d\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:230
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curlがありません\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:324
#, c-format
-msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "RPMファイル[%s]を検索中.."
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curlに失敗: exited with %d or signal %d\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:330 ../urpm.pm:377
#, c-format
-msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsyncがありません\n"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:374 ../urpm.pm:421
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "検索に失敗: %s"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsyncに失敗: exited with %d or signal %d\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:378
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\"のリストファイルを調べられません。無視します。"
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "sshがありません\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:431 ../urpmi:608
#, c-format
-msgid ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:433 ../urpmi:611
#, c-format
-msgid "Package installation..."
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:480 ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:506
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "[%s]は無効なRPMファイル名です"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "設定ファイルの%s行でsyntax error"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:517
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
-"%s\n"
-"--distrib に <relative path of hdlist> は必要ありません"
+"メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し"
+"ます"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:523
#, c-format
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
+"メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し"
+"ます"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:539
#, c-format
-msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "%d インストールに失敗"
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:545
#, c-format
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-"最初のインストール用メディアにアクセスできません(Mandrake/base/hdlists があり"
-"ません)"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:565
#, c-format
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "有効な選択ではありません。もう一度お願いします\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "%s のhdlistにアクセスできません。メディアを無視します"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:567 ../urpm.pm:2641
#, c-format
-msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "%s のリストにアクセスできません。メディアを無視します"
+
+#: ../urpm.pm:591
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
msgstr ""
+"メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し"
+"ます"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "%s には以下のようなものがあります: %s"
+#: ../urpm.pm:604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr ""
+"メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し"
+"ます"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - Xインタフェースを使う\n"
+#: ../urpm.pm:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:620
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "%s のリストが見つかりません。メディアを無視します"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpm.pm:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:651
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
-msgstr "依存を満たすために以下のパッケージを削除します(%d MB)"
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\"のリストファイルを調べられません。無視します。"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:684
#, c-format
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr " --best-output - X/テキストのうち最適なインタフェースを使う\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "リムーバブルメディア %s にはマウントポイントが多すぎます"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:685
#, c-format
-msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "パッケージ `%s'をダウンロード.."
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "リムーバブルデバイスを %s と認識します"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:689
#, c-format
-msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:694 ../urpm.pm:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:710
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - 自動的にパッケージを選択して更新\n"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "設定ファイル[%s]を作成できません"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:732
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "%s というパッケージはありません"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "設定ファイル[%s]を作成"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:744
#, c-format
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:779
#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing:\n"
-"%s\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpm.pm:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:794
#, c-format
msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
msgstr ""
-"使いかた: urpmi.removemedia [-a] <メディア名> ...\n"
-"<メディア名>は削除するメディア名\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:845 ../urpm.pm:867 ../urpm.pm:1215 ../urpm.pm:1226
+#: ../urpm.pm:1287 ../urpm.pm:1304 ../urpm.pm:1387 ../urpm.pm:1444
+#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1820
+#: ../urpm.pm:1919 ../urpm.pm:1998 ../urpm.pm:2002
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curlに失敗: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "synthesisファイル[%s]を調査"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:849 ../urpm.pm:862 ../urpm.pm:871 ../urpm.pm:1218
+#: ../urpm.pm:1229 ../urpm.pm:1293 ../urpm.pm:1299 ../urpm.pm:1392
+#: ../urpm.pm:1448 ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1720 ../urpm.pm:1808
+#: ../urpm.pm:1826 ../urpm.pm:2008
#, c-format
-msgid ""
-"The installation cannot continue because the following packages\n"
-"have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"インストールを続けられません。更新するには以下のパッケージを\n"
-"削除しなければなりません:\n"
-"%s\n"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "hdlistファイル[%s]を調査"
-#: ../urpme:1
-#, c-format
-msgid "unknown package"
-msgstr "不明なパッケージ"
+#: ../urpm.pm:857 ../urpm.pm:1222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr ""
+"メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し"
+"ます"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:880 ../urpm.pm:1236 ../urpm.pm:1312 ../urpm.pm:1396
+#: ../urpm.pm:1724
#, c-format
-msgid "Installation is possible"
-msgstr "インストールは可能です"
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "メディア\"%s\"のhdlist/synthesisファイルを読み込み中に問題が発生"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:886 ../urpm.pm:1958
#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s"
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-"更新するには以下のパッケージを削除します:\n"
-"%s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:898
#, c-format
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr ""
+msgid "skipping package %s"
+msgstr "パッケージ %s をスキップ"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:907
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+msgid "would install instead of upgrade package %s"
+msgstr "%s を削除できません"
-# y
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:918 ../urpm.pm:2441 ../urpm.pm:2502 ../urpm.pm:3075
+#: ../urpm.pm:3173
#, c-format
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (y/N)[デフォルトはN] "
+msgid "unable to open rpmdb"
+msgstr "rpmdbを開けません"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:957
#, c-format
-msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "メディア %s は既に存在しています"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:964
#, c-format
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgid "virtual medium need to be local"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:996
#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr ""
+msgid "added medium %s"
+msgstr "メディア %s を追加"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1012
#, c-format
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - 利用できるパッケージを表示\n"
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "最初のインストール用メディアにアクセスできません"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1016
#, c-format
-msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr ""
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "hdlistファイルをコピー中.."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1416
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "メディア %s はリムーバブルだと判断しましたが、不確実です"
+msgid "...copying failed"
+msgstr "..コピー失敗"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpm.pm:1018 ../urpm.pm:1327 ../urpm.pm:1420
+#, c-format
+msgid "...copying done"
+msgstr "..コピー完了"
+
+#: ../urpm.pm:1020 ../urpm.pm:1039 ../urpm.pm:1064
+#, c-format
msgid ""
-"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
-"ignored"
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
msgstr ""
-"メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し"
-"ます"
+"最初のインストール用メディアにアクセスできません(Mandrake/base/hdlists があり"
+"ません)"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "コピーしたhdlist/synthesisのmd5sumを計算"
+#: ../urpm.pm:1026
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1033 ../urpm.pm:1706 ../urpm.pm:2269 ../urpm.pm:2949
+#: ../urpmi.addmedia:162
#, c-format
-msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
-msgstr " --excludepath - 除外するパスを指定\n"
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "..検索完了"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1690 ../urpm.pm:1699 ../urpm.pm:2272
+#: ../urpm.pm:2952 ../urpmi.addmedia:164
#, c-format
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "準備ができましたらEnterを押してください"
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "検索に失敗: %s"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:1055
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"不明なオプション '%s'\n"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "hdlistファイルの説明 %s は無効です"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1097
#, c-format
-msgid ""
-" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
-" are going to be installed or upgraded,\n"
-" default is %d.\n"
-msgstr ""
-" --split-level - 一定数以上を更新するときは分割して行う。デフォルトは %d\n"
+msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" というメディアは存在しません"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1099
#, c-format
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsyncがありません\n"
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "複数の種類のメディアを選択: %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1099
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "メディア\"%s\"のhdlist/synthesisファイルを読み込み中に問題が発生"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "「%s」"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1115
#, c-format
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "メディア %s を削除"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1263
#, c-format
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
msgstr ""
-#: ../urpmq:1
-#, c-format
-msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
+#: ../urpm.pm:1316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
msgstr ""
+"メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し"
+"ます"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1324
#, c-format
-msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "hdlist[%s]を作成"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "%s の説明ファイルをコピー中.."
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1347 ../urpm.pm:1576
#, c-format
-msgid ""
-" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
-" packages that leads to remove.\n"
-msgstr " --keep - 既存のパッケージを維持し、削除要求は拒否する\n"
+msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "既存のhdlist/synthesisのmd5sumを計算"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1358 ../urpm.pm:1587
#, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "MD5SUMファイルを検査"
-#: ../_irpm:1
+#: ../urpm.pm:1412
#, c-format
-msgid "%s: command not found\n"
-msgstr "%s: コマンドが見つかりません\n"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "%s のhdlist(またはsynthesis)をコピー中.."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1425 ../urpm.pm:1431
#, c-format
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "RPMファイルを登録できません"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "[%s]のコピーに失敗"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1429
#, c-format
-msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
-msgstr " --allow-nodeps - 依存性を確認せずにインストール\n"
+msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "コピーしたhdlist/synthesisのmd5sumを計算"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1452 ../urpm.pm:1624 ../urpm.pm:1922
#, c-format
-msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
-msgstr " -i - 読みやすい形で情報を表示\n"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "メディア %s のsynthesisファイルを読み込み中に問題が発生"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1491
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "プロトコルを操作できません: %s"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
+msgstr "[%s] からRPMファイルを読み込む"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1510
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "メディア %s を追加"
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
+msgstr "[%s] からRPMファイルを読み込むことができません: %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1515
#, c-format
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - 使われないrpmをキャッシュに保持\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "%s にはRPMファイルがありません"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:1661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "%s のhdlist(またはsynthesis)をコピー中.."
+
+#: ../urpm.pm:1699
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
msgstr "md5sumが合いません"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "設定ファイルの%s行でsyntax error"
-
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1780
#, c-format
-msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-" コマンドラインで指定したパッケージ名/rpmファイルをインストールします\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1787
#, c-format
-msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "メディア %s にはhdlistファイルがありません"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1798 ../urpm.pm:1850
#, c-format
-msgid "in order to install %s"
-msgstr "%s をインストールするには"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "ファイル [%s] は同じメディア %s で既に使われています"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1874
#, c-format
-msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "%s のリストファイルを作成できません"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1881
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr ""
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "メディア %s のリストファイルを作成"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1883
#, fuzzy, c-format
-msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr "%s を削除できません"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:1896
#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving mirrors at %s ..."
+msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " --url - print tag url: url.\n"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
+msgstr "%s のリストファイルを作成できません"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1906
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
+msgstr "%s のリストファイルを作成できません"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1972
#, c-format
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - 名前, バージョン, リリース番号を表示\n"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "メディア %s のヘッダを読み込み"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1977
#, c-format
-msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
-msgstr ""
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr "hdlist[%s]を作成"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1989 ../urpm.pm:2018 ../urpmi:369
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "メディア %s は既に存在しています"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "メディア %s のhdlist synthesisファイルを作成"
-#: ../_irpm:1
+#: ../urpm.pm:2038
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "%s をインストール\n"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "%d のヘッダをキャッシュから検出"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:2042
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr ""
-"アップデート対象が見つかりません\n"
-"(%s の中のいずれか)\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr "削除するものはありません"
-
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2212
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "%s を削除できません"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s をマウント"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2225
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "メディア %s のsynthesisファイルを読み込み中に問題が発生"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "%s をアンマウント"
-#: ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpm.pm:2247
#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-"削除対象が見つかりません\n"
-"(%s の中のいずれか)\n"
-#: ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpm.pm:2248
#, c-format
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - 全メディアを選択\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "Missing signature (%s)"
+msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2261
#, c-format
-msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "[%s] からRPMファイルを読み込むことができません: %s"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "[%s]は無効なRPMファイル名です"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:2267
#, c-format
-msgid " --update - update only update media.\n"
-msgstr " --update - メディアを更新\n"
+msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
+msgstr "RPMファイル[%s]を検索中.."
-# y
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2274 ../urpm.pm:3117
#, c-format
-msgid " (Y/n) "
-msgstr " (Y/n)[デフォルトはY] "
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "RPMファイル[%s]にアクセスできません"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2279
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr ""
-"メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し"
-"ます"
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "RPMファイルを登録できません"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2282
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: 不明なオプション \"-%s\"。--help を確認してください\n"
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "ローカルパッケージを登録中にエラーが発生"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2383
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "不正な入力: [%s]"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "%s というパッケージはありません"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpm.pm:2386 ../urpme:99
#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr "%s を削除するとシステムが壊れます"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "%s には以下のようなものがあります: %s"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:2578 ../urpm.pm:2622 ../urpm.pm:2648
#, c-format
-msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list-media - 利用できるメディアを表示\n"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "%s という名のRPMファイルは複数あります"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:2633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+
+#: ../urpm.pm:2660
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s"
+"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
+" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
-"インストールできないパッケージがあります:\n"
-"%s"
+"メディア %s は無効なリストファイルを含んでいます(おそらく更新されていません。"
+"別の方法を試してください)。"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2664
#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
+msgstr "メディア %s にはRPMファイルの所在が定義されていません"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2676
#, c-format
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr ""
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "パッケージ %s は見つかりません"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2716 ../urpm.pm:2731 ../urpm.pm:2755 ../urpm.pm:2770
#, c-format
-msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
-msgstr " --install-src - ソースのみをインストール(バイナリなし)\n"
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "urpmiのデータベースがロックされています"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:2822 ../urpm.pm:2825 ../urpm.pm:2855
#, c-format
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr ""
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "メディア %s は選択されていません"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:2851
#, c-format
-msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr ""
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "RPMファイル[%s]をメディア[%s]から読むことができません"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:2859
#, c-format
-msgid "do you agree ?"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "メディア %s はリムーバブルだと判断しましたが、不確実です"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:2872
#, c-format
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "..検索完了"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "メディア %s にアクセスできません"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2933
#, c-format
-msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-msgstr ""
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "不正な入力: [%s]"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:2940
#, c-format
-msgid "skipping package %s"
-msgstr "パッケージ %s をスキップ"
+msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
+msgstr "メディア %s からRPMファイルを検索中.."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3018 ../urpmi:694
#, c-format
-msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr "無効な署名(%s)"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "準備.."
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:3049
#, c-format
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr "コマンドラインで指定したパッケージ名/rpmファイルがあるか調べます\n"
+msgid "using process %d for executing transaction"
+msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:3079
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n"
-"\n"
-"使いかた:\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3082
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgid "unable to create transaction"
msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:3090
#, c-format
-msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --excludemedia - 指定したメディアは使わない(コンマで区切る)\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
+msgid "removing package %s"
+msgstr "%s を削除"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3092
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr ""
-"メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し"
-"ます"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "%s を削除できません"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3102
#, c-format
-msgid "due to conflicts with %s"
+msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3105
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr ""
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "%s をインストールできません"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:3304 ../urpm.pm:3335
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "%s がない"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:3305 ../urpm.pm:3333
#, c-format
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "依存を確認せずにインストールしますか? (y/N)[デフォルトはN] "
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "依存を満たす %s がない"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3306
#, fuzzy, c-format
-msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "削除するものはありません"
+
+#: ../urpm.pm:3307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-"メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し"
-"ます"
+"ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:3328
#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr "準備.."
+msgid "in order to install %s"
+msgstr "%s をインストールするには"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3340
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:3342
#, c-format
-msgid ""
-" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
-" hdlist file.\n"
-msgstr " --no-probe - 既存のsynthesis/hdlistファイルを使わない\n"
-
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:3358
#, c-format
-msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --clean - 処理前にキャッシュからrpmを削除\n"
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr "無効な署名(%s)"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:3385
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:3387
#, c-format
-msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
-"ignored"
+msgid "Missing signature (%s)"
msgstr ""
-"メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し"
-"ます"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpme:38
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
@@ -843,962 +828,1019 @@ msgstr ""
"\n"
"使いかた:\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpme:43 ../urpmf:31 ../urpmi:78 ../urpmi.addmedia:53
+#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:62 ../urpmq:40
#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"使いかた: urpmi.addmedia [オプション] <メディア名> <url> [<相対パス>]\n"
-"<url>は以下を選択\n"
-" file://<パス>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<ホスト>/<パス> <hdlistの相対的ファイル名>\n"
-" ftp://<ホスト>/<パス> <hdlistの相対的ファイル名>\n"
-" http://<ホスト>/<パス> <hdlistの相対的ファイル名>\n"
-" removable://<パス>\n"
-"\n"
-"[オプション]は以下を選択\n"
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - このヘルプを表示\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:44 ../urpmi:84
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "%s のhdlist(またはsynthesis)をコピー中.."
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - 自動的にパッケージを選択\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:45 ../urpmi:123
#, c-format
-msgid "...copying done"
-msgstr "..コピー完了"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
-" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
-msgstr ""
-"メディア %s は無効なリストファイルを含んでいます(おそらく更新されていません。"
-"別の方法を試してください)。"
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr " --test - インストールが正しく行われるか確かめる\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:46 ../urpmi:98 ../urpmq:60
#, c-format
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "最初のインストール用メディアにアクセスできません"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - 依存を無視して強制する\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:47 ../urpmi:103 ../urpmq:61
#, c-format
-msgid "virtual medium need to be local"
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:48 ../urpmi:104
#, c-format
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "ローカルパッケージを登録中にエラーが発生"
+msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpme:49
#, c-format
-msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
-msgstr " --limit-rate - ダウンロード速度を制限\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+msgid ""
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
+" to (un)install a chroot with --root option.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:51 ../urpmi:132 ../urpmq:73
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "%s にはRPMファイルがありません"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:52
#, c-format
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "以下のパッケージは署名が間違っています"
+msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpme:71
#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"未知のオプション(\"-$1\")です。\n"
"使いかたを --help オプションで確認してください。\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "既存のhdlist/synthesisのmd5sumを計算"
+#: ../urpme:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown packages"
+msgstr "%s というパッケージはありません\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpme:94
#, c-format
-msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr ""
+msgid "unknown package"
+msgstr "不明なパッケージ"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:104
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "%s をインストールできません"
+msgid "removing package %s will break your system"
+msgstr "%s を削除するとシステムが壊れます"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:106
#, c-format
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr " --allow-force - パッケージの完全性と依存性を確認しない\n"
+msgid "Nothing to remove"
+msgstr "削除するものはありません"
+
+#: ../urpme:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking to remove the following packages"
+msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpme:117
#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: RPMファイル(%s)を読むことが出来ませんでした\n"
+msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
+msgstr "依存を満たすために以下のパッケージを削除します(%d MB)"
-#: ../urpm.pm:1
+# y
+#: ../urpme:119 ../urpmi:485 ../urpmi:640
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "設定ファイル[%s]を作成できません"
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (y/N)[デフォルトはN] "
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:122 ../urpmi:683
#, c-format
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr ""
+msgid "removing %s"
+msgstr "%s を削除"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpme:126
#, c-format
-msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr ""
+msgid "Removing failed"
+msgstr "削除失敗"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:155 ../urpmi:878
#, c-format
-msgid "Invalid Key ID (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "有効な選択ではありません。もう一度お願いします\n"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmf:26
#, c-format
msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - 依存を無視して強制する\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+"urpmf version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmf version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n"
+"\n"
+"使いかた:\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:32 ../urpmi:79 ../urpmq:41
#, c-format
-msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr " --probe-synthesis - 既存のsynthesisファイルを使わない\n"
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - 更新したメディアのみを使う\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:33 ../urpmi:80 ../urpmq:42
#, c-format
-msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr ""
-" --synthesis - urpmiのデータベースではなく指定したsynthesisを使う\n"
+msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --media - 指定したメディアのみを使う(コンマで区切る)\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:34 ../urpmi:81 ../urpmq:43
#, c-format
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wgetがありません\n"
+msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --excludemedia - 指定したメディアは使わない(コンマで区切る)\n"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmf:35 ../urpmi:82 ../urpmq:44
#, c-format
-msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:"
-
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:36 ../urpmq:45
#, c-format
-msgid "unrequested"
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "RPMファイル[%s]にアクセスできません"
-
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmf:37
#, c-format
-msgid " --files - print tag files: all files.\n"
+msgid " --verbose - verbose mode.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:38
#, c-format
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "インストールを続けますか?"
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+"command\n"
+" line, incompatible with interactive mode).\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:40
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "RPMファイル[%s]をメディア[%s]から読むことができません"
+msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmf:41
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "メディア %s のhdlist synthesisファイルを作成"
+msgid " --all - print all tags.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:42
#, c-format
-msgid ""
-" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
-" from the version of the distribution told by the\n"
-" installed mandrake-release package.\n"
+msgid " --group - print tag group: group.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:43
#, c-format
-msgid ""
-" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
-" %s\n"
+msgid " --size - print tag size: size.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmf:44
#, c-format
-msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
+msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:45
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "%s をアンマウント"
+msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmf:46
#, c-format
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgid " --description - print tag description: description.\n"
msgstr ""
-"アップデートが必要なものはありません。\n"
-"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\n"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmf:47
#, c-format
-msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:48
#, c-format
-msgid "restarting urpmi"
+msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:49
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "synthesisファイル[%s]を調査"
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:50
#, c-format
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "再度インストールを試みますか?(--force) (y/N)[デフォルトはN]"
+msgid " --url - print tag url: url.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:51
#, c-format
-msgid "...copying failed"
-msgstr "..コピー失敗"
+msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:52
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "%s のhdlistにアクセスできません。メディアを無視します"
+msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:53
#, c-format
-msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgid " --files - print tag files: all files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmf:54
#, c-format
-msgid " --verbose - verbose mode.\n"
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmf:55
#, c-format
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmf:56 ../urpmi:116 ../urpmq:70
#, c-format
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown packages"
-msgstr "%s というパッケージはありません\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:58
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "複数の種類のメディアを選択: %s"
+msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmf:59 ../urpmq:85
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
" -f - 名前, バージョン, リリース番号, アーキテクチャを表示\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:60
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "ファイル [%s] は同じメディア %s で既に使われています"
+msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpmf:61
#, c-format
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
-"\"削除が必要なものはありません。\\n\"\n"
-"\"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\\n\"\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:62
#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "%s のリストが見つかりません。メディアを無視します"
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:63
#, c-format
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curlがありません\n"
+msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+#: ../urpmf:64
+#, c-format
+msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:65
+#, c-format
+msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmf:143
#, c-format
msgid ""
"callback is :\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmf:148 ../urpmi:263 ../urpmq:183
#, c-format
-msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
+msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:73
#, c-format
msgid ""
-"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
-"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n"
"\n"
"使いかた:\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:83
#, c-format
-msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-msgstr "不明なwebfetch %s\n"
+msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+" --synthesis - urpmiのデータベースではなく指定したsynthesisを使う\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:85 ../urpmq:46
#, c-format
msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
-"command\n"
-" line, incompatible with interactive mode).\n"
-msgstr ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - 自動的にパッケージを選択して更新\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:86
#, c-format
-msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgid ""
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
msgstr ""
+" --no-uninstall - パッケージを削除する必要があるときはインストール中止\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:87 ../urpmq:48
#, c-format
msgid ""
-"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
-"update or --parallel"
-msgstr ""
+" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
+" packages that leads to remove.\n"
+msgstr " --keep - 既存のパッケージを維持し、削除要求は拒否する\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:89
#, c-format
msgid ""
-" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
-" mandrake-release package installed.\n"
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
msgstr ""
+" --split-level - 一定数以上を更新するときは分割して行う。デフォルトは %d\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "Is this OK?"
-msgstr "よろしいですか?"
-
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:92
#, c-format
-msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:93 ../urpmq:47
#, c-format
-msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-msgstr ""
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - ファジー検索(-yと同じ)\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:94 ../urpmq:56
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
-"d MB)"
-msgstr "依存を満たすために以下のパッケージをインストールします(%d MB)"
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - ソースパッケージを指定(-s と同じ)\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+#: ../urpmi:95
+#, c-format
+msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
+msgstr " --install-src - ソースのみをインストール(バイナリなし)\n"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpmi:96
#, c-format
-msgid "Nothing to remove"
-msgstr "削除するものはありません"
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --clean - 処理前にキャッシュからrpmを削除\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "%s のリストファイルを作成できません"
+#: ../urpmi:97
+#, c-format
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - 使われないrpmをキャッシュに保持\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:99
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "メディア %s のヘッダを読み込み"
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr " --allow-nodeps - 依存性を確認せずにインストール\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:101
#, c-format
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr " --allow-force - パッケージの完全性と依存性を確認しない\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:105
#, c-format
msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
-" next arg.\n"
-msgstr " --bug - 指定したディレクトリにバグレポートを出力\n"
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
+" to install a chroot with --root option.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr "メディア %s にはRPMファイルの所在が定義されていません"
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:64 ../urpmq:65
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wgetに失敗: exited with %d or signal %d\n"
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:65
#, c-format
-msgid "copy failed: %s"
-msgstr "コピー失敗: %s"
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr " --limit-rate - ダウンロード速度を制限\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:66 ../urpmq:66
#, c-format
-msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:112 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:68 ../urpmq:68
#, c-format
-msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:114
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "%s のリストファイルを作成できません"
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
+msgstr " --bug - 指定したディレクトリにバグレポートを出力\n"
-#: ../urpme:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
-"未知のオプション(\"-$1\")です。\n"
-"使いかたを --help オプションで確認してください。\n"
+#: ../urpmi:118
+#, c-format
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - Xインタフェースを使う\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:119
#, c-format
-msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" というメディアは存在しません"
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr " --best-output - X/テキストのうち最適なインタフェースを使う\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:121
#, c-format
-msgid " --description - print tag description: description.\n"
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
+msgstr " --verify-rpm - rpmを照合(=デフォルト。--no-verify-rpm で無効)\n"
+
+#: ../urpmi:124
+#, c-format
+msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
+msgstr " --excludepath - 除外するパスを指定\n"
+
+#: ../urpmi:125
+#, c-format
+msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for network media\n"
+#: ../urpmi:126 ../urpmq:76
+#, c-format
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"「with ...」以降の指定が ftp については必要です\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpmi:127
#, c-format
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - hdlistファイルの生成を強制\n"
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:128 ../urpmq:78
#, c-format
-msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:129 ../urpmq:80
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "メディア %s にはhdlistファイルがありません"
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - ファジー検索(--fuzzyと同じ)\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:130 ../urpmq:81
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr " -s - ソースパッケージを指定(--src と同じ)\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:131
#, c-format
-msgid "installing %s"
-msgstr "%s をインストール"
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:133
#, c-format
-msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "[%s] からRPMファイルを読み込む"
+msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
+msgstr ""
+" コマンドラインで指定したパッケージ名/rpmファイルをインストールします\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:189 ../urpmi:196 ../urpmi.addmedia:101 ../urpmi.addmedia:108
+#: ../urpmi.update:45 ../urpmi.update:52 ../urpmq:130 ../urpmq:137
#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "%s の説明ファイルをコピー中.."
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr ""
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:228
#, c-format
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - 自動的にパッケージを選択\n"
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: 不明なオプション \"-%s\"。--help を確認してください\n"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpmi:248
#, c-format
-msgid "Removing failed"
-msgstr "削除失敗"
+msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
+msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:255
#, c-format
msgid ""
-" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
-" only file:// protocol is allowed.\n"
+"Directory [%s] allready exist, please use another directory for bug report "
+"or delete it"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:255
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "パッケージ %s は見つかりません"
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr ""
+"ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。"
+
+#: ../urpmi:410
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "メディア %s を削除"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "%s をインストールするには次のパッケージのいずれかが必要です:"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:411
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "次のパッケージのいずれかが必要です:"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:418
#, c-format
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - ソースパッケージを指定(-s と同じ)\n"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "どれを選びますか?(1-%d) "
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:428 ../urpmi:545
#, c-format
-msgid ""
-" --env - use specific environment (typically a bug\n"
-" report).\n"
+msgid "Package installation..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:428 ../urpmi:545
#, c-format
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "sshがありません\n"
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:449
#, c-format
msgid ""
-" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"インストールできないパッケージがあります:\n"
+"%s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:454 ../urpmi:480
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "メディア %s にアクセスできません"
+msgid "do you agree ?"
+msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:469
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+msgid ""
+"The installation cannot continue because the following packages\n"
+"have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"インストールを続けられません。更新するには以下のパッケージを\n"
+"削除しなければなりません:\n"
+"%s\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:475
#, c-format
-msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"更新するには以下のパッケージを削除します:\n"
+"%s"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:513 ../urpmi:522
#, c-format
msgid ""
-" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
-msgstr ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "依存を満たすために以下のパッケージをインストールします(%d MB)"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:519
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:540 ../urpmq:356
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "%s のリストにアクセスできません。メディアを無視します"
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "ソースパッケージを取得できませんでした。このまま終了します"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:555
#, c-format
-msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
-msgstr ""
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "メディア(%s)を %s に挿入して下さい。"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:556
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "hdlistファイル[%s]を調査"
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "準備ができましたらEnterを押してください"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:596
#, c-format
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "hdlistファイルをコピー中.."
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr ""
-"メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し"
-"ます"
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "パッケージ `%s'をダウンロード.."
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:627
#, c-format
-msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr ""
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "以下のパッケージは署名が間違っています"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:628
#, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "メディア %s のリストファイルを作成"
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "インストールを続けますか?"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:648 ../urpmi:770
#, c-format
-msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:658 ../urpmi:711 ../urpmi:730 ../urpmi:748
#, c-format
-msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr ""
+msgid "Installation failed"
+msgstr "インストールに失敗しました"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "%s をインストール中…\n"
+
+#: ../urpmi:681
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "%s をマウント"
+msgid "installing %s"
+msgstr "%s をインストール"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:696
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:718
#, c-format
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "ソースパッケージを取得できませんでした。このまま終了します"
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "依存を確認せずにインストールしますか? (y/N)[デフォルトはN] "
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:735
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsyncに失敗: exited with %d or signal %d\n"
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "再度インストールを試みますか?(--force) (y/N)[デフォルトはN]"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:775
#, c-format
-msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "%d インストールに失敗"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "%s のhdlist(またはsynthesis)をコピー中.."
+#: ../urpmi:783
+#, c-format
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "インストールは可能です"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "%s のリストファイルを作成できません"
+#: ../urpmi:786
+#, c-format
+msgid "Everything already installed"
+msgstr "すべて既にインストールされています"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:800
#, c-format
-msgid ""
-" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
-"installation.\n"
+msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
-" --no-uninstall - パッケージを削除する必要があるときはインストール中止\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:44
#, c-format
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
"\n"
-"usage:\n"
+"and [options] are from\n"
msgstr ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n"
+"使いかた: urpmi.addmedia [オプション] <メディア名> <url> [<相対パス>]\n"
+"<url>は以下を選択\n"
+" file://<パス>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<ホスト>/<パス> <hdlistの相対的ファイル名>\n"
+" ftp://<ホスト>/<パス> <hdlistの相対的ファイル名>\n"
+" http://<ホスト>/<パス> <hdlistの相対的ファイル名>\n"
+" removable://<パス>\n"
"\n"
-"使いかた:\n"
+"[オプション]は以下を選択\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+#: ../urpmi.addmedia:61
+#, c-format
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:62
#, c-format
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - グループと名前を表示\n"
+msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
+msgstr " --probe-synthesis - 既存のsynthesisファイルを使わない\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:63
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "メディア %s は選択されていません"
+msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
+msgstr " --probe-hdlist - 既存のhdlistファイルを使わない\n"
-#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr ""
-"ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。"
+#: ../urpmi.addmedia:64
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
+msgstr " --no-probe - 既存のsynthesis/hdlistファイルを使わない\n"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:66
#, c-format
-msgid "using specific environment on %s\n"
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
+" medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
-
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.addmedia:68
#, c-format
-msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgid ""
+" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
+" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
+" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.addmedia:71
#, c-format
-msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
+msgid ""
+" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:73
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "リムーバブルメディア %s にはマウントポイントが多すぎます"
+msgid ""
+" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
+" from the version of the distribution told by the\n"
+" installed mandrake-release package.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
msgid ""
-" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
+" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:78
#, c-format
msgid ""
-"unable to access medium \"%s\",\n"
-"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
-"medium."
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.update:71
#, c-format
-msgid " --group - print tag group: group.\n"
+msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:74
#, c-format
-msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --media - 指定したメディアのみを使う(コンマで区切る)\n"
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - ヘッダのキャッシュディレクトリを空にする\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.update:75
+#, c-format
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - hdlistファイルの生成を強制\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:124 ../urpmi.removemedia:39 ../urpmi.update:76
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"不明なオプション '%s'\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:155
+#, c-format
+msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:160
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create transaction"
+msgid "retrieving mirrors at %s ..."
msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi.addmedia:196
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr ""
"%s\n"
-"「<relative path of hdlist>」部分の指定がありません\n"
+"--distrib に <relative path of hdlist> は必要ありません"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:203 ../urpmi.addmedia:226
#, c-format
-msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "メディア %s からRPMファイルを検索中.."
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.addmedia:214
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"「<relative path of hdlist>」部分の指定がありません\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:216
#, fuzzy, c-format
-msgid "distributing %s"
-msgstr "%s をインストール中…\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for network media\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"「with ...」以降の指定が ftp については必要です\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.addmedia:224
#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "インストールに失敗しました"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.removemedia:34
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "設定ファイル[%s]を作成"
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"使いかた: urpmi.removemedia [-a] <メディア名> ...\n"
+"<メディア名>は削除するメディア名\n"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmi.removemedia:37
#, c-format
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr ""
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - 全メディアを選択\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.removemedia:48
#, c-format
-msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
+"\"削除が必要なものはありません。\\n\"\n"
+"\"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\\n\"\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.removemedia:50
#, c-format
msgid ""
-" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
-" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
-msgstr " --verify-rpm - rpmを照合(=デフォルト。--no-verify-rpm で無効)\n"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "メディア(%s)を %s に挿入して下さい。"
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"削除対象が見つかりません\n"
+"(%s の中のいずれか)\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi.update:60
#, c-format
-msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
msgstr ""
+"使いかた: urpmi.update [オプション] <メディア名> ...\n"
+"<メディア名>は更新するメディア名\n"
-#: ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
-msgstr " --list-media - 利用できるメディアを表示\n"
-
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi.update:70
#, c-format
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - ファジー検索(--fuzzyと同じ)\n"
+msgid " --update - update only update media.\n"
+msgstr " --update - メディアを更新\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi.update:72
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.update:73
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "hdlistファイルの説明 %s は無効です"
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi.update:86
#, c-format
-msgid "removing %s"
-msgstr "%s を削除"
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+"アップデートが必要なものはありません。\n"
+"メディアを追加する場合は urpmi.addmedia を使用して下さい。\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi.update:98
#, c-format
msgid ""
-" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
-" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
-" anything else that has been configured ;-)\n"
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
msgstr ""
+"アップデート対象が見つかりません\n"
+"(%s の中のいずれか)\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmq:35
#, c-format
-msgid " --size - print tag size: size.\n"
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n"
+"\n"
+"使いかた:\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
-"ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。"
+#: ../urpmq:50
+#, c-format
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - 利用できるパッケージを表示\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:51
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "依存を満たす %s がない"
+msgid " --list-media - list available media.\n"
+msgstr " --list-media - 利用できるメディアを表示\n"
+
+#: ../urpmq:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
+msgstr " --list-media - 利用できるメディアを表示\n"
-#: ../_irpm:1
+#: ../urpmq:53
#, c-format
msgid ""
-"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package %s\n"
-msgstr "指定されたパッケージ(%s)をインストールしています..\n"
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:54
#, c-format
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "urpmiのデータベースがロックされています"
+msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:55
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "[%s]のコピーに失敗"
+msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
+msgstr " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpmq:57
#, c-format
-msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:59
#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "リムーバブルデバイスを %s と認識します"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:62
+#, c-format
+msgid ""
+" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
+" This permit to querying a distro.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:72
#, fuzzy, c-format
-msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+msgid " --changelog - print changelog.\n"
+msgstr " --help - このヘルプを表示\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmq:74
#, c-format
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - ファジー検索(-yと同じ)\n"
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmq:75
#, c-format
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
@@ -1806,40 +1848,57 @@ msgid ""
msgstr ""
" -u - 新しい版がインストールされているときはパッケージを削除\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmq:77
#, c-format
-msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
-msgstr " --probe-hdlist - 既存のhdlistファイルを使わない\n"
+msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:79
#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s がない"
+msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmq:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n"
+msgstr " -i - 読みやすい形で情報を表示\n"
+
+#: ../urpmq:83
#, c-format
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - 更新したメディアのみを使う\n"
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - グループと名前を表示\n"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmq:84
#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr ""
-"使いかた: urpmi.update [オプション] <メディア名> ...\n"
-"<メディア名>は更新するメディア名\n"
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - 名前, バージョン, リリース番号を表示\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n"
+msgid " -l - list files in package.\n"
+msgstr " --list - 利用できるパッケージを表示\n"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmq:87
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
-msgstr " --test - インストールが正しく行われるか確かめる\n"
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr "コマンドラインで指定したパッケージ名/rpmファイルがあるか調べます\n"
+
+#: ../urpmq:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+"未知のオプション(\"-$1\")です。\n"
+"使いかたを --help オプションで確認してください。\n"
+
+#: ../urpmq:166
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: RPMファイル(%s)を読むことが出来ませんでした\n"
+
+#: ../urpmq:219
+#, c-format
+msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
+msgstr ""
#~ msgid "urpmf version %s"
#~ msgstr "urpmf バージョン %s"