summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po7
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7358d70f..cf9fe0f1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -19,10 +19,12 @@ msgid "usage: urpmi [--auto] package_name [package_names...]\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:61
+#, c-format
msgid "no package named %s\n"
msgstr "nessun pacchettto denominato %s\n"
#: ../urpmi:62
+#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s\n"
msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s\n"
@@ -50,6 +52,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: ../urpmi:126
+#, c-format
msgid "Please insert the %s named %s"
msgstr "Per favore inserisci il %s denominato %s"
@@ -58,6 +61,7 @@ msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Premi enter appena terminato..."
#: ../urpmi:133
+#, c-format
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
msgstr "Spiacente non trovo il file %s, uscendo"
@@ -66,6 +70,7 @@ msgid "everything already installed"
msgstr "tutto già installato"
#: ../urpmi:148
+#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "sto installando %s\n"
@@ -78,10 +83,10 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
#: ../urpmi:188
+#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) "
#: ../urpmi:191
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
-