summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2aee62e2..aeea584d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# translation of urpmi-it.po to italiano
# Italian translation of urpmi.
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>, 1999
# Daniele Pighin <daniele@dcs.it>, 2001-2002
-# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2002
+# Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>, 2002,2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-19 16:58+0100\n"
-"Last-Translator: Ruggero T. <ruggero@valtellinux.it>\n"
-"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: urpmi-it\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-27 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-28 09:20+0100\n"
+"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
+"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:578
#, c-format
@@ -35,7 +37,7 @@ msgid "Is this OK?"
msgstr "E' corretto?"
#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:464
-#: ../urpmi_.c:506 ../urpmi_.c:533
+#: ../urpmi_.c:506 ../urpmi_.c:533 ../urpmi_.c:663 ../urpmi_.c:678
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -86,9 +88,9 @@ msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "non riesco a gestire il protocollo: %s"
#: ../urpm.pm_.c:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy failed: %s"
-msgstr "...copia fallita"
+msgstr "copia fallita: %s"
#: ../urpm.pm_.c:251
msgid "wget is missing\n"
@@ -871,7 +873,7 @@ msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
#: ../urpmi_.c:348
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) "
+msgstr "Qual è la tua scelta? (1-%d) "
#: ../urpmi_.c:351
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"