diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 550 |
1 files changed, 343 insertions, 207 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-10 16:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-23 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-29 11:10+0100\n" "Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "" "Installazione automatica dei pacchetti...\n" "Hai richiesto l'installazione del pacchetto $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:157 urpmi:235 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:244 msgid "Is it OK?" msgstr "E' corretto?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:147 urpmi:238 urpmi:266 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:247 urpmi:275 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:113 urpmi:239 urpmi:267 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:248 urpmi:276 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:124 urpmi:243 urpmi:305 urpmi:329 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:252 urpmi:314 urpmi:338 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:127 urpmi:244 urpmi:306 urpmi:330 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:253 urpmi:315 urpmi:339 msgid "Yy" msgstr "Yy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:151 urpmi:245 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:254 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) " @@ -156,35 +156,36 @@ msgid "no full media list was found" msgstr "" #: po/placeholder.h:29 -#, fuzzy, c-format -msgid "reading synthesis file [%s]" -msgstr "leggi il depslist file [%s]" - -#: po/placeholder.h:30 -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis)..." -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:31 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "non riesco a scrivere sul file di configurazione [%s]" -#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1553 +#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868 #, fuzzy msgid "retrieving rpms files..." msgstr "sto recuperando [%s]" -#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:275 +#: po/placeholder.h:31 +msgid "examining whole urpmi database" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:32 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:34 +#: po/placeholder.h:33 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "niente da scrivere nel list file per \"%s\"" -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:231 +#: po/placeholder.h:34 +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco a trovare il list file per \"%s\", ignoro il supporto" @@ -199,63 +200,92 @@ msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\"" msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\"" -#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:1429 +#: po/placeholder.h:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "sto recuperando [%s]" + +#: po/placeholder.h:39 +#, fuzzy +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "non riesco ad accedere il list file di \"%s\", ignoro il supporto" + +#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "il pacchetto %s non è stato trovato" -#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:852 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "sto smontando %s" -#: po/placeholder.h:40 +#: po/placeholder.h:42 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache" -#: po/placeholder.h:41 +#: po/placeholder.h:43 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "non trovo l'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:160 +#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una hdlist già usata, lo ignoro" -#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:184 +#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391 +msgid "<non printable chars>" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:46 +#, fuzzy +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "sto leggendo l'hdlist file [%s]" + +#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "non riesco ad usare il nome \"%s\" per il supporto perchè è già in uso" -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:191 +#: po/placeholder.h:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "sto cercando di rimuovere il supporto inesistente \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "non riesco a prendere in considerazione il supporto \"%s\" poichè non esiste " "un list file [%s]" -#: po/placeholder.h:45 +#: po/placeholder.h:50 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "sto tenendo solo i file referenziati in provides" -#: po/placeholder.h:46 +#: po/placeholder.h:51 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "non riesco a costruire un file di sintesi per il supporto \"%s\"" -#: po/placeholder.h:47 +#: po/placeholder.h:52 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d intestazioni trovate in cache" -#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:1771 +#: po/placeholder.h:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select multiple medium: %s" +msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "evita di selezionare %s, linguaggio locale non ancora selezionato" -#: po/placeholder.h:49 +#: po/placeholder.h:55 #, fuzzy, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -264,47 +294,53 @@ msgstr "" "sto rimuovendo %s per l'aggiornamento ...\n" " per %s poichè altrimenti non si aggiornerebbe" -#: po/placeholder.h:53 +#: po/placeholder.h:59 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "il supporto \"%s\" già esiste" -#: po/placeholder.h:54 +#: po/placeholder.h:60 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\"" -#: po/placeholder.h:55 +#: po/placeholder.h:61 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "scrivi il file di configurazione [%s]" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1021 +#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nessun pacchettto denominato %s" -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:226 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "non riesco a trovare l'hdlist file per \"%s\", supporto ignorato" - -#: po/placeholder.h:58 +#: po/placeholder.h:63 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ho costruito la sintesi dell'hdlist file per il supporto \"%s\"" -#: po/placeholder.h:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieve of [%s] failed" -msgstr "wget di [%s] fallito" +#: po/placeholder.h:64 +#, fuzzy +msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" +msgstr "" +"non riesco a trovare tutti i file di sintesi, uso il parsehdlist server" -#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:842 +#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "non riesco a trovare l'hdlist file per \"%s\", supporto ignorato" + +#: po/placeholder.h:66 +#, fuzzy +msgid "urpmi database locked" +msgstr "interrogazione database rpm fallita\n" + +#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "sto montando %s" -#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:178 +#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:227 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -313,168 +349,212 @@ msgstr "" "non risco ad occuparmi del supporto \"%s\", il list file è già usato da un " "altro supporto" -#: po/placeholder.h:62 -#, c-format -msgid "reading hdlist file [%s]" -msgstr "sto leggendo l'hdlist file [%s]" +#: po/placeholder.h:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "leggi il depslist file [%s]" -#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:97 +#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:279 urpm.pm:282 +#: po/placeholder.h:71 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:1548 +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input malformato: [%s]" -#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:1382 urpm.pm:1408 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\"" -#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:163 +#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:212 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista già usata, lo ignoro" -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:204 +#: po/placeholder.h:75 +#, fuzzy +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "sto recuperando [%s]" + +#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:253 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad accedere all'hdlist file di \"%s\", ignoro il supporto" -#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:931 +#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1190 msgid "unable to register rpm file" msgstr "non riesco a registrare il file rpm" -#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:254 +#: po/placeholder.h:78 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:307 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad analizzare il list file per \"%s\", ignoro il supporto" -#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:270 +#: po/placeholder.h:80 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:246 +#: po/placeholder.h:81 +#, c-format +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:299 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "list file incoerente per \"%s\", ignoro il supporto" -#: po/placeholder.h:73 +#: po/placeholder.h:83 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "copia di [%s] fallita" -#: po/placeholder.h:74 -#, c-format -msgid "trying to remove inexistent medium \"%s\"" -msgstr "sto cercando di rimuovere il supporto inesistente \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:75 -msgid "retrieving description file..." -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1137 +#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:1398 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s]" -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1130 urpm.pm:1136 +#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "leggi il depslist file [%s]" + +#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397 #, fuzzy, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\"" -#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "leggi il depslist file [%s]" +#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:93 +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:92 -msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n" +#: po/placeholder.h:88 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:139 urpm.pm:151 +#: po/placeholder.h:89 +#, fuzzy +msgid "...copying done" +msgstr "sto recuperando [%s]" + +#: po/placeholder.h:90 +#, c-format +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:91 +#, fuzzy +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "sto leggendo l'hdlist file [%s]" + +#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:188 urpm.pm:200 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "errore di sintassi nel file di configurazione alla linea %s" -#: po/placeholder.h:81 +#: po/placeholder.h:93 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sto costruendo l'hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:1483 +#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1798 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\"" -#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:935 +#: po/placeholder.h:95 +#, c-format +msgid "added medium %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:96 +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1194 msgid "error registering local packages" msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:271 +#: po/placeholder.h:98 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1560 +#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1875 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "sto recuperando [%s]" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1499 +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1814 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale" -#: po/placeholder.h:87 +#: po/placeholder.h:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "niente scritto nel list file per \"%s\"" + +#: po/placeholder.h:102 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "non riesco a scrivere l'hdlist: %s" -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:1473 urpm.pm:1476 urpm.pm:1495 +#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "il supporto \"%s\" non è selezionato" -#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:926 +#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1185 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome del file rpm non valido [%s]" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:220 +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1376 +#, c-format +msgid "unknown data associated with %s" +msgstr "dati sconosciuti associati a %s" + +#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:269 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "cerco di bypassare il supporto esistente \"%s\", evito" -#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1117 -#, c-format -msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "dati sconosciuti associati a %s" +#: po/placeholder.h:107 +msgid "...copying falied" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:206 +#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:255 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad accedere il list file di \"%s\", ignoro il supporto" -#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:1759 +#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "evita di selezionare %s poichè non saranno aggiornati abbastanza file" -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:927 +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" -#: po/placeholder.h:95 +#: po/placeholder.h:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -483,121 +563,131 @@ msgstr "" "sto rimuovendo %s per l'upgrade ...\n" " per %s poichè altrimenti non si aggiornerebbe correttamente!" -#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1510 +#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist" + +#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\"" -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:913 +#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist" +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] al valore \"%s\"" -#: po/placeholder.h:101 +#: po/placeholder.h:118 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\"" -#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:1417 +#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] al valore \"%s\"" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s" -#: po/placeholder.h:103 +#: po/placeholder.h:120 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1024 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s" +#: po/placeholder.h:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "sto leggendo l'hdlist file [%s]" -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:914 +#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "%s lemmi riposizionati nella deplist" -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1558 +#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "sto recuperando [%s]" -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:1652 +#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "sto selezionando %s usando obsoletes" -#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:103 +#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1768 +#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "sto selezionando %s attraverso selezione su file" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:100 +#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:95 +#: po/placeholder.h:128 +#, c-format +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:195 +#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "non riesco a determinare il supporto di questo hdlist file [%s]" -#: po/placeholder.h:114 +#: po/placeholder.h:132 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - stampa tutti i tag." -#: po/placeholder.h:115 urpmi:348 +#: po/placeholder.h:133 urpmi:357 msgid "everything already installed" msgstr "tutto già installato" -#: po/placeholder.h:116 urpmi:98 +#: po/placeholder.h:134 urpmi:104 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n" -#: po/placeholder.h:117 urpmi:184 +#: po/placeholder.h:135 urpmi:193 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:233 +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:119 urpmi:286 +#: po/placeholder.h:137 urpmi:295 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: po/placeholder.h:123 +#: po/placeholder.h:141 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:125 urpmi:294 urpmi:301 urpmi:314 urpmi:325 urpmi:338 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:303 urpmi:310 urpmi:323 urpmi:334 urpmi:347 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:222 +#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:128 +#: po/placeholder.h:146 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - stampa tutti i tag." -#: po/placeholder.h:129 urpmi:234 +#: po/placeholder.h:147 urpmi:243 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -605,39 +695,47 @@ msgid "" msgstr "" "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)" -#: po/placeholder.h:130 urpmi:307 urpmi:331 +#: po/placeholder.h:148 urpmi:316 urpmi:340 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (y/N) " -#: po/placeholder.h:131 +#: po/placeholder.h:149 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:237 +#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:268 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:236 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:267 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:137 +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253 +msgid " --mediums - use only the medium listed by comma.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:156 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - stampa tutti i tag." -#: po/placeholder.h:138 urpmi:192 +#: po/placeholder.h:157 +msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:158 urpmi:201 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:205 +#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:140 +#: po/placeholder.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -649,66 +747,75 @@ msgstr "" "Questo software è gratuito e può essere ridistribuito sotto i termini della " "GNU GPL." -#: po/placeholder.h:146 urpmi:315 urpmi:339 +#: po/placeholder.h:166 urpmi:324 urpmi:348 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Provo l'installazione ancora più forzata (--force)? (y/N) " -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:221 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:195 +#: po/placeholder.h:169 urpmi:204 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n" -#: po/placeholder.h:150 +#: po/placeholder.h:170 msgid "" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:152 +#: po/placeholder.h:172 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:198 +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:154 urpmi:281 +#: po/placeholder.h:174 urpmi:290 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "sto installando %s\n" -#: po/placeholder.h:155 urpmi:152 +#: po/placeholder.h:175 urpmi:161 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Solo un superuser è abilitato ad installare pacchetti locali" -#: po/placeholder.h:156 urpmi:263 +#: po/placeholder.h:176 urpmi:272 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:238 urpmi:253 urpmq:134 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:262 urpmq:139 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "non riesco a recuperare pacchetto sorgente, interrompo" -#: po/placeholder.h:159 urpmi:102 +#: po/placeholder.h:179 urpmi:273 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Premi enter appena terminato..." + +#: po/placeholder.h:180 urpmi:108 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Solo un superuser è abilitato ad installare pacchetti locali" -#: po/placeholder.h:160 urpmi:183 +#: po/placeholder.h:181 urpmi:192 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Per installare %s è richiesto uno dei seguenti pacchetti:" -#: po/placeholder.h:161 urpmi:264 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Premi enter appena terminato..." +#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgstr "" +"%s\n" +"manca <relativo percorso di hdlist>\n" -#: po/placeholder.h:162 +#: po/placeholder.h:186 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -730,29 +837,30 @@ msgstr "" " http://<host>/<path> with <relativo nome di hdlist file>\n" " removable_<device>://<path>\n" -#: po/placeholder.h:172 urpmi.addmedia:75 +#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:173 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "non riesco ad aggiornare il supporto \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:194 urpmi.addmedia:53 +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237 +#: urpmi.addmedia:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "opzione sconosciuta \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:203 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245 #, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " --all - stampa tutti i tag." -#: po/placeholder.h:180 urpmi.addmedia:61 +#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -761,12 +869,17 @@ msgstr "" "%s\n" "manca <relativo percorso di hdlist>\n" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:204 +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - stampa il gruppo del tag: group." -#: po/placeholder.h:186 urpmi.addmedia:63 +#: po/placeholder.h:210 +#, fuzzy +msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" +msgstr " --group - stampa il gruppo del tag: group." + +#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -775,7 +888,17 @@ msgstr "" "%s\n" "`with` mancante per media ftp\n" -#: po/placeholder.h:190 +#: po/placeholder.h:215 +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:216 +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation " +"medium.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:217 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" @@ -787,7 +910,7 @@ msgstr "" "\n" "opzioni sconosciute '%s'\n" -#: po/placeholder.h:199 urpmi.update:59 +#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -796,26 +919,26 @@ msgstr "" "il lemma da aggiornare è mancante\n" "(uno di %s)\n" -#: po/placeholder.h:206 +#: po/placeholder.h:233 #, fuzzy msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " --group - stampa il gruppo del tag: group." -#: po/placeholder.h:207 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "niente da aggiornare (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n" -#: po/placeholder.h:208 +#: po/placeholder.h:235 #, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " --all - stampa tutti i tag." -#: po/placeholder.h:209 urpmi.removemedia:44 +#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "niente da rimuovere (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n" -#: po/placeholder.h:210 urpmi.removemedia:46 +#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -824,14 +947,16 @@ msgstr "" "il lemma da rimuovere è mancante\n" "(uno di %s)\n" -#: po/placeholder.h:214 -#, c-format +#: po/placeholder.h:246 +#, fuzzy +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " --all - stampa tutti i tag." + +#: po/placeholder.h:247 +#, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" -" -a select all media.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" msgstr "" "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n" "dove <nome> è il nome del supporto da rimuovere.\n" @@ -839,7 +964,7 @@ msgstr "" "\n" "opzioni sconosciute '%s'\n" -#: po/placeholder.h:223 urpmq:120 +#: po/placeholder.h:254 urpmq:125 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -847,46 +972,46 @@ msgstr "" "alcuni pacchetti devono essere rimossi per venire aggiornati, questo non è\n" "ancora supportato\n" -#: po/placeholder.h:224 urpmq:80 +#: po/placeholder.h:255 urpmq:82 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: opzione sconosciuta \"-%s\", controlla l'uso con --help\n" -#: po/placeholder.h:225 +#: po/placeholder.h:256 #, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " --all - stampa tutti i tag." -#: po/placeholder.h:226 +#: po/placeholder.h:257 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:230 +#: po/placeholder.h:261 #, fuzzy msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " --group - stampa il gruppo del tag: group." -#: po/placeholder.h:231 urpmq:83 +#: po/placeholder.h:262 urpmq:85 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: non posso leggere il file rpm \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:232 +#: po/placeholder.h:263 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:234 +#: po/placeholder.h:265 #, fuzzy msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " in riga di comando ma senza nome del pacchetto)." -#: po/placeholder.h:235 +#: po/placeholder.h:266 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:239 +#: po/placeholder.h:270 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -898,48 +1023,48 @@ msgstr "" "Questo software è gratuito e può essere ridistribuito sotto i termini della " "GNU GPL." -#: po/placeholder.h:245 +#: po/placeholder.h:276 #, fuzzy msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " in riga di comando ma senza nome del pacchetto)." -#: po/placeholder.h:246 +#: po/placeholder.h:277 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:247 +#: po/placeholder.h:278 msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:248 +#: po/placeholder.h:279 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -#: urpm.pm:1676 urpm.pm:1685 +#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "" -#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686 +#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686 +#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:1682 +#: urpm.pm:2012 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:1692 +#: urpm.pm:2022 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" -#: urpmi:48 +#: urpmi:50 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi versione %s" @@ -950,12 +1075,14 @@ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" msgstr "uso: urpmi.addmedia [--update] <nome> <url>" #: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 -#: urpmi.update:43 urpmi.update:44 urpmi.update:45 urpmi.update:46 -#: urpmi.update:47 urpmi.update:48 urpmi.update:49 +#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.removemedia:36 +#: urpmi.removemedia:37 urpmi.removemedia:38 urpmi.update:43 urpmi.update:44 +#: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48 +#: urpmi.update:49 msgid ") . _(" msgstr "" -#: urpmi.addmedia:42 +#: urpmi.addmedia:45 msgid ");" msgstr ");" @@ -964,11 +1091,11 @@ msgstr ");" msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." msgstr "uso: urpmi.update [-a] <nome> ..." -#: urpmi.removemedia:35 urpmi.update:49 +#: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 msgid ", $_);" msgstr ", $_);" -#: urpmi.removemedia:32 +#: urpmi.removemedia:34 msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." msgstr "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ..." @@ -978,6 +1105,23 @@ msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq versione %s" #, fuzzy +#~ msgid "retrieve of [%s] failed" +#~ msgstr "wget di [%s] fallito" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" +#~ " -a select all media.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "uso: urpmi.removemedia [-a] <nome> ...\n" +#~ "dove <nome> è il nome del supporto da rimuovere.\n" +#~ " -a seleziona tutti i supporti.\n" +#~ "\n" +#~ "opzioni sconosciute '%s'\n" + +#, fuzzy #~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" #~ msgstr " --group - stampa il gruppo del tag: group." @@ -1015,11 +1159,6 @@ msgstr "urpmq versione %s" #~ msgid "unable to write provides file [%s]" #~ msgstr "non riesco a scrivere il provides file [%s]" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -#~ msgstr "" -#~ "non riesco a trovare tutti i file di sintesi, uso il parsehdlist server" - #~ msgid "unable to read depslist file [%s]" #~ msgstr "non riesco a leggere il deplist file [%s]" @@ -1206,9 +1345,6 @@ msgstr "urpmq versione %s" #~ "uso: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nome_pacchetto " #~ "[nome_pacchetti...]\n" -#~ msgid "rpm database query failed\n" -#~ msgstr "interrogazione database rpm fallita\n" - #~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting" #~ msgstr "Spiacente non trovo il file %s, uscendo" |