diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 58 |
1 files changed, 36 insertions, 22 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 11:03+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -188,16 +188,6 @@ msgstr "" "%s\n" "Continuare?" -#: ../gurpmi2:210 -#, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " -"installed:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti %d pacchetti :\n" -"%s\n" - #: ../gurpmi2:217 #, c-format msgid "Package installation..." @@ -2191,16 +2181,15 @@ msgstr[1] "" msgid "(test only, removal will not be actually done)" msgstr "(è solo un test), la rimozione non verrà effettuata)" -#: ../urpmi:578 ../urpmi:589 +#: ../urpmi:578 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" msgid_plural "" -"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" msgstr[0] "" -"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti" +"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti " msgstr[1] "" -"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti" +"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti " #: ../urpmi:580 #, c-format @@ -2216,6 +2205,17 @@ msgstr "" "Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n" "%s\n" +#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" +msgid_plural "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" +msgstr[0] "" +"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti " +msgstr[1] "" +"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti " + #: ../urpmi:592 #, c-format msgid "(test only, installation will not be actually done)" @@ -2966,6 +2966,25 @@ msgstr "Nessuna lista di file trovata\n" msgid "No changelog found\n" msgstr "Nessun changelog trovato\n" +#~ msgid "" +#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +#~ "installed:\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti %d " +#~ "pacchetti :\n" +#~ "%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +#~ msgid_plural "" +#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti" + #~ msgid "skipping media %s: no hdlist" #~ msgstr "ignoro il supporto %s: nessuna hdlist present" @@ -3023,11 +3042,6 @@ msgstr "Nessun changelog trovato\n" #~ msgid "Preparing install on %s..." #~ msgstr "Preparo l'installazione su %s..." -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgstr "" -#~ "Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti " - #~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" #~ msgstr " --probe-synthesis - cerca e usa il file synthesis.\n" |