diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 2115 |
1 files changed, 1079 insertions, 1036 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-15 14:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-20 15:35+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -129,145 +129,214 @@ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain" msgid "no full media list was found" msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap" -#: ../_irpm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: perintah tak tercari\n" +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" +" medium.\n" +msgstr "" +" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " (Y/n) " -msgstr " (Y/t) " +msgid "unable to open rpmdb" +msgstr "gagal buka rpmdb" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:" -#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "paket %s tak dapat dihapus" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Is this OK?" -msgstr "Semua beres?" +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" -#: ../_irpm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"Automatic installation of packages...\n" -"You requested installation of package %s\n" -msgstr "" -"Instalasi paket otomatis...\n" -"Anda telah meminta instalasi paket %s\n" +msgid "Everything already installed" +msgstr "semua telah terinstal" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "instalasi %s\n" +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris).\n" + +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "gagal buka rpmdb" +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "gagal akses file rpm [%s]" +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "temukan %d header di cache" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to install package %s" -msgstr "gagal menginstal paket %s" +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgid "" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +" authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" +" --proxy-user - tentukan user dan katakunci utk otentikasi proxy\n" +" (dg format <user:katakunci>).\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to remove package %s" -msgstr "paket %s tak dapat dihapus" +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing package %s" -msgstr "paket %s tak dapat dihapus" +#, c-format +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgstr "ambil file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to create transaction" -msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" +msgstr " --list-aliases - daftar alias paralel.\n" + +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "...gagal terambil: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" +" -o - operator OR biner, benar jika salah satu ekspresi benar.\n" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Persiapan..." +msgid "Package installation..." +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...gagal terambil: %s" +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "...retrieving done" -msgstr "pengambilan selesai" +msgid "distributing %s\n" +msgstr "sebarkan %s\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "ambil file rpm dari media \"%s\"..." +msgid "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgstr "" +"%s\n" +"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "input cacat: [%s]" +msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgstr "deklarasi proxy buruk di baris perintah\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "gagal akses media \"%s\"" +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" +"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak " +"ditemukan)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "urpmi database locked" -msgstr "database urpmi terkunci" +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Salah pilih, coba lagi\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "media \"%s\" tak dipilih" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Paket berikut berisi %s: %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\"" +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "paket %s tak tertemukan." +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" +" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n" +" X atau mode teks.\n" + +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "paket %s tak dapat dihapus" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" +msgstr "" +"Apa yg dapat dilakukan dg file rpm biner saat menggunakan --install-src" + +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "media \"%s\" tak mendefinisikan lokasi file rpm" +msgid "no package named %s" +msgstr "tiada paket bernama %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -278,90 +347,140 @@ msgstr "" "media \"%s\" menggunakan file daftar yg tak berlaku (mirror mungkin tak up-" "to-date, coba gunakan metode alternatif)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\"" +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n" +"%s\n" +"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi" + +#: ../urpmi.removemedia:1 +#, c-format +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +msgstr "" +"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n" +"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The installation cannot continue because the following packages\n" +"have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n" +"%s\n" +"Anda setuju?" + +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Paket berikut berisi %s: %s" +msgid "unknown package" +msgstr "paket tak dikenal" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "tiada paket bernama %s" +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instalasi dimungkinkan" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "error registering local packages" -msgstr "salah registrasi paket lokal" +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "registrasi file rpm gagal" +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "ambil file rpm [%s] ..." +msgid " (y/N) " +msgstr " (y/T) " -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku" +msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" +msgstr "gagal menambahkan update distribusi cooker\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan" +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - mode detil.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "%s entri di depslist direlokasikan" +msgid "Initializing..." +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "lepas mount %s" +msgid " --list - list available packages.\n" +msgstr " --list - daftar paket tersedia.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "gandeng %s" +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - cetak semua tag.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." + +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "temukan %d header di cache" +msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" +msgstr " --excludepath - path pengecualian, dipisah oleh koma.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\"" +msgid "Press Enter when ready..." +msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" +msgid "" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" +"\n" +"opsi tak dikenal '%s'\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "periksa file sintesa [%s]" +msgid "rsync is missing\n" +msgstr "rsync hilang\n" + +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" +msgstr " --list-nodes - daftar node tersedia saat menggunakan --parallel.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -370,690 +489,771 @@ msgstr "bangun hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "baca header dari media \"%s\"" +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "periksa file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../_irpm:1 #, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n" +msgid "%s: command not found\n" +msgstr "%s: perintah tak tercari\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\"" +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "registrasi file rpm gagal" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" +msgstr "" +" --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n" +" mencek ketergantungan.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" +msgid "unable to handle protocol: %s" +msgstr "gagal menangani protokol: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "penulisan file list media \"%s\"" +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "ambil file hdlist..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "gagal baca file list \"%s\"" +msgid "added medium %s" +msgstr "media %s ditambahkan" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\"" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\"" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan" +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" +msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah akan diinstal.\n" + +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" +msgstr "" +" --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n" +" 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" +msgid "in order to install %s" +msgstr "utk instalasi %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "md5sum mismatch" +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "%s entri di depslist direlokasikan" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" +" -i - abaikan perbedaan huruf besar/kecil dlm tiap pola.\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" +msgid "would install instead of upgrade package %s" +msgstr "paket %s tak dapat dihapus" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) terselidik sbg %s" +msgid "retrieving mirrors at %s ..." +msgstr "ambil mirror di %s ..." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..." +msgid "unknown protocol defined for %s" +msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "periksa file MD5SUM" +msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format -msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgstr "" +" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris).\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..." +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "media \"%s\" telah ada" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]" +msgid "installing %s\n" +msgstr "instalasi %s\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s" +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"masukan update hilang\n" +"(satu dari %s)\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "baca file rpm dari [%s]" +msgid "unable to remove package %s" +msgstr "paket %s tak dapat dihapus" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "...copying done" -msgstr "copy selesai" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "...copying failed" -msgstr "...copy gagal" +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"masukan utk penghapusan hilang\n" +"(satu dari %s)\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..." +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - pilih semua media.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "gagal salin [%s]" +msgid "Missing signature (%s)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." +#, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format -msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." +msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" +msgstr "mput gagal, mungkin node tak teraih" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin" +msgid " --update - update only update media.\n" +msgstr " --update - update hanya media update.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "hapus media \"%s\"" +msgid " (Y/n) " +msgstr " (Y/t) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "memilih media majemuk: %s" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "\"%s\"" +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\"" +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "sistem akan rusak jika paket %s dihapus" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " --list-media - list available media.\n" +msgstr " --list-media - daftar media tersedia.\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak " -"ditemukan)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku" +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap file depslist.ordered.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "ambil file hdlist..." +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "sedang menyalin file hdlist..." +msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" +msgstr " --install-src - instal hanya paket source (tanpa kode biner).\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -e - cakup kode perl secara langsung sbg perl -e.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "added medium %s" -msgstr "media %s ditambahkan" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan" + +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "...retrieving done" +msgstr "pengambilan selesai" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "media \"%s\" telah ada" +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "skipping package %s" msgstr "tiada paket bernama %s" +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" -"update or --parallel" -msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel" - -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\"" +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "gunakan media terkait utk mode paralel: %s" +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi versi %s\n" +"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n" +"\n" +"pemakaian:\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "ditemukan handler paralel utk node: %s" +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "pemeriksaan handler paralel di file [%s]" +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "gagal menelaah \"%s\" di file [%s]" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "tulis file konfigurasi [%s]" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]" +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" +msgid "due to conflicts with %s" +msgstr "karena konflik dg %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\"" +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "gagal update media \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\"" +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan" +msgid "Preparing..." +msgstr "Persiapan..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan" +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan" +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan" +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --clean - hapus rpm dari cache sebelum hal-hal yg lain.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan" +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan" +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris).\n" + +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini" +msgid "" +"urpme version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpme versi %s\n" +"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n" +"\n" +"pemakaian:\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada" +msgid "" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"\n" +"and [options] are from\n" +msgstr "" +"pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [with <path_relatif>]\n" +"keterangan: <url> adalah\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"\n" +"dan [opsi] dari\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama" +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "" -"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain" +msgid "...copying done" +msgstr "copy selesai" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan" +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s" +msgid "error registering local packages" +msgstr "salah registrasi paket lokal" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% selesai, kecepatan = %s" +msgid "on node %s" +msgstr "di node %s" -#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% dari %s selesai, perkiraan waktu tiba = %s, laju = %s" +msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" +msgstr " --limit-rate - batasi laju download.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) terselidik sbg %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "ssh is missing\n" -msgstr "ssh hilang\n" +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" +msgstr "" +"Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n" +"%s\n" +"Anda setuju?" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "rsync is missing\n" -msgstr "rsync hilang\n" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "curl is missing\n" -msgstr "curl hilang\n" +msgid "The following packages have bad signatures" +msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." + +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget hilang\n" +msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" +msgstr " -c - keluaran lengkap dg paket yg akan dihapus.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "copy failed: %s" -msgstr "copy gagal: %s" +msgid "unable to install package %s" +msgstr "gagal menginstal paket %s" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "gagal menangani protokol: %s" +msgid "" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" +msgstr "" +" --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n" +" mencek ketergantungan dan integritas.\n" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n" +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s" +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n" +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n" #: ../urpme:1 #, c-format -msgid "Removing failed" -msgstr "Gagal dihapus" +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +msgstr " -a - pilih semua paket yg cocok dg ekspresi.\n" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " -"MB)" +msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -"Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "Cek penghapusan paket berikut" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Nothing to remove" -msgstr "Tiada yang dihapus" +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\"" -#: ../urpme:1 -#, c-format -msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "sistem akan rusak jika paket %s dihapus" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unknown package" -msgstr "paket tak dikenal" +msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - gunakan sintesa yang diberikan, bukan db urpmi.\n" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unknown packages" -msgstr "paket tak dikenal" +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget hilang\n" #: ../urpme:1 #, c-format -msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpme: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Cek penghapusan paket berikut" -#: ../urpme:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - pilih semua paket yg cocok dg ekspresi.\n" +msgid "unrequested" +msgstr "tak diminta" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - mode detil.\n" +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "gagal akses file rpm [%s]" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - urpmi tersebar di antara mesin-mesin alias.\n" +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "gagal menelaah \"%s\" di file [%s]" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr "" -" --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n" +msgid "Do you want to continue installation ?" +msgstr "Teruskan instalasi ?" -#: ../urpme:1 ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 -#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n" +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpme:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -"urpme version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -"urpme versi %s\n" -"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n" -"\n" -"pemakaian:\n" +" --version - pakai versi distribusi yg ditentukan, standarnya diambil\n" +" dari versi distribusi paket mandrake-release terinstal.\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -"callback is :\n" -"%s\n" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +" %s\n" msgstr "" -"callback adalah :\n" -"%s\n" - -#: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - tanda kurung kanan utk menutup ekspresi grup.\n" +" --from - gunakan url yg ditunjuk utk daftar mirror, aslinya\n" +" %s\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - tanda kurung kiri utk membuka ekspresi grup.\n" +msgid "host %s does not have a good version of urpmi" +msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" msgstr " ! - NOT uner, benar jika ekspresi = salah.\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" -msgstr "" -" -o - operator OR biner, benar jika salah satu ekspresi benar.\n" +msgid "unmounting %s" +msgstr "lepas mount %s" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" -msgstr "" -" -a - operator AND biner, benar jika kedua ekspresi benar.\n" +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - cakup kode perl secara langsung sbg perl -e.\n" +msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgstr " %s%% selesai, kecepatan = %s" -#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n" +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "periksa file sintesa [%s]" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr "" -" -i - abaikan perbedaan huruf besar/kecil dlm tiap pola.\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr "" -" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris).\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris).\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr "" -" --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris).\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris).\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial." - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" - -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan.\n" +msgid "...copying failed" +msgstr "...copy gagal" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan.\n" +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n" +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - mode diam.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n" +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " --verbose - mode detil.\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" +" --sources - beri semua paket source sebelum download (hanya only).\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" -" command line but without package name).\n" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" msgstr "" -" --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tag tak diberikan\n" -" pada perintah baris tapi tanpa nama paket).\n" +" --headers - keluarkan header packet terdaftar dari dalam db urpmi ke\n" +" stdout (hanya root).\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --all - cetak semua tag.\n" +msgid "unknown packages" +msgstr "paket tak dikenal" -#: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "memilih media majemuk: %s" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -"command\n" -" line, incompatible with interactive mode).\n" -msgstr "" -" --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada baris\n" -" perintah, tak kompatibel dg mode interaktif).\n" +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n" -#: ../urpmf:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr " --verbose - mode detil.\n" +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\"" -#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - gunakan synthesis yang diberikan, bukan db urpmi.\n" +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "tak ada penghapusan (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#, c-format +msgid "Installation failed on node %s" +msgstr "Instalasi gagal di node %s" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" +msgid "curl is missing\n" +msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - pakai hanya media update.\n" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "ditemukan handler paralel utk node: %s" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid "" +"callback is :\n" +"%s\n" +msgstr "" +"callback adalah :\n" +"%s\n" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" +msgstr " -R - apa yg memerlukan paket ini.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1071,96 +1271,60 @@ msgstr "" "\n" "pemakaian:\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Everything already installed" -msgstr "semua telah terinstal" - -#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 -#, c-format -msgid "Installation is possible" -msgstr "Instalasi dimungkinkan" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalasi gagal" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) " - -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " - -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n" +" command line but without package name).\n" msgstr "" +" --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tag tak diberikan\n" +" pada perintah baris tapi tanpa nama paket).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "distributing %s\n" -msgstr "sebarkan %s\n" +msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" +msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"You may want to update your urpmi database" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" msgstr "" -"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n" -"%s\n" -"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid " (y/N) " -msgstr " (y/T) " - -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Teruskan instalasi ?" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." +" --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada baris\n" +" perintah, tak kompatibel dg mode interaktif).\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "paket %s tak dapat dihapus" +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" +msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "Initializing..." +msgid "" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +" mandrake-release package installed.\n" msgstr "" +" --arch - pakai arsitektur yg ditentukan, standarnya adalah\n" +" arsitektur paket mandrake-release terinstal.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "" +msgid "Is this OK?" +msgstr "Semua beres?" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal" +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - gunakan synthesis yang diberikan, bukan db urpmi.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1170,122 +1334,109 @@ msgid "" msgstr "" "Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"You need to be root to install the following dependencies:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n" -"%s\n" - -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n" -"%s\n" -"Anda setuju?" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "pemeriksaan handler paralel di file [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "unrequested" -msgstr "tak diminta" +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Tiada yang dihapus" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "karena konflik dg %s" +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - tambah pencarian ke ketergantungan paket.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "karena %s hilang" +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" +msgstr "" +" --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh\n" +" arg. berikut.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "karena %s tak dipenuhi" +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "baca header dari media \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "in order to install %s" -msgstr "utk instalasi %s" +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "media \"%s\" tak mendefinisikan lokasi file rpm" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Beberapa paket tak dapat diinstal:\n" -"%s\n" -"Setuju ?" +msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Salah pilih, coba lagi\n" +msgid "copy failed: %s" +msgstr "copy gagal: %s" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +msgstr "" +" --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:" +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "gagal baca file list \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket" +msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpme: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "using specific environment on %s\n" -msgstr "gunakan lingkungan spesifik di %s\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" +msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu" +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan.\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" -"Apa yg dapat dilakukan dg file rpm biner saat menggunakan --install-src" +"%s\n" +"`with' tak tercantum utk media ftp\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n" +msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" +msgstr "rshp gagal, mungkin tak teraih" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "deklarasi proxy buruk di baris perintah\n" +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah akan diinstal.\n" +msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" +msgstr "--list-nodes hanya dapat dipakai dg --parallel" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - mode diam.\n" +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1293,53 +1444,45 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" +msgid "reading rpm files from [%s]" +msgstr "baca file rpm dari [%s]" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n" +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n" +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" +msgid "Removing failed" +msgstr "Gagal dihapus" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" -msgstr " --excludepath - path pengecualian, dipisah oleh koma.\n" +msgid "package %s is not found." +msgstr "paket %s tak tertemukan." -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr "" -" --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n" -" (nonaktif dg --no-verify-rpm, default adalah aktif).\n" +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -msgstr "" -" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n" -" X atau mode teks.\n" +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n" +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1348,489 +1491,389 @@ msgid "" " report).\n" msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" -" next arg.\n" -msgstr "" -" --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh\n" -" arg. berikut.\n" +msgid "ssh is missing\n" +msgstr "ssh hilang\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" -" authentication (format is <user:password>).\n" +msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n" msgstr "" -" --proxy-user - tentukan user dan katakunci utk otentikasi proxy\n" -" (dg format <user:katakunci>).\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 -#, c-format +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" -" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" -msgstr "" -" --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n" -" 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr " --limit-rate - batasi laju download.\n" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n" +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n" +msgid "scp failed on host %s" +msgstr "scp gagal di host %s" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking and integrity.\n" -msgstr "" -" --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n" -" mencek ketergantungan dan integritas.\n" +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking.\n" +"You need to be root to install the following dependencies:\n" +"%s\n" msgstr "" -" --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n" -" mencek ketergantungan.\n" +"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n" +"%s\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n" +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " ) - tanda kurung kanan utk menutup ekspresi grup.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - hapus rpm dari cache sebelum hal-hal yg lain.\n" +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr " --install-src - instal hanya paket source (tanpa kode biner).\n" +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "sedang menyalin file hdlist..." -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n" +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "penulisan file list media \"%s\"" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" +msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - urpmi tersebar di antara mesin-mesin alias.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n" +msgid "using associated media for parallel mode: %s" +msgstr "gunakan media terkait utk mode paralel: %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - gunakan sintesa yang diberikan, bukan db urpmi.\n" +msgid "mounting %s" +msgstr "gandeng %s" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" msgstr "" -"urpmi versi %s\n" -"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n" -"\n" -"pemakaian:\n" +"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "gagal update media \"%s\"\n" +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" +msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgstr " %s%% dari %s selesai, perkiraan waktu tiba = %s, laju = %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for network media\n" -msgstr "" -"%s\n" -"`with' tak tercantum utk media ftp\n" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" msgstr "" -"%s\n" -"<path relatif hdlist> hilang\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"%s\n" -"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" msgstr "" -"%s\n" -"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib" +"urpmq versi %s\n" +"Haksalin (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "ambil mirror di %s ..." +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..." -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "gagal menambahkan update distribusi cooker\n" +msgid " -g - print groups with name also.\n" +msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" -"\n" -"opsi tak dikenal '%s'\n" +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "media \"%s\" tak dipilih" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n" +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket" -#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n" +msgid "using specific environment on %s\n" +msgstr "gunakan lingkungan spesifik di %s\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrake-release package installed.\n" -msgstr "" -" --arch - pakai arsitektur yg ditentukan, standarnya adalah\n" -" arsitektur paket mandrake-release terinstal.\n" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" -" from the version of the distribution told by the\n" -" installed mandrake-release package.\n" -msgstr "" -" --version - pakai versi distribusi yg ditentukan, standarnya diambil\n" -" dari versi distribusi paket mandrake-release terinstal.\n" +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " ( - tanda kurung kiri utk membuka ekspresi grup.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" -" %s\n" -msgstr "" -" --from - gunakan url yg ditunjuk utk daftar mirror, aslinya\n" -" %s\n" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\"" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" -" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" -" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" -" anything else that has been configured ;-)\n" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" -" --distrib-XXX - automatis membuat media utk bagian XXX distribusi,\n" -" XXX dapat berupa main, contrib, updates atau apa saja\n" -" yg telah dikonfigurasikan ;-)\n" +" -a - operator AND biner, benar jika kedua ekspresi benar.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation\n" -" medium.\n" -msgstr "" -" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" -" hdlist file.\n" -msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -msgstr "" +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - buat media update.\n" +msgid "unable to create transaction" +msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable://<path>\n" -"\n" -"and [options] are from\n" -msgstr "" -"pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [with <path_relatif>]\n" -"keterangan: <url> adalah\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n" -" removable://<path>\n" -"\n" -"dan [opsi] dari\n" - -#: ../urpmi.removemedia:1 -#, c-format -msgid "" -"the entry to remove is missing\n" -"(one of %s)\n" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -"masukan utk penghapusan hilang\n" -"(satu dari %s)\n" - -#: ../urpmi.removemedia:1 -#, c-format -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "tak ada penghapusan (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" - -#: ../urpmi.removemedia:1 -#, c-format -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - pilih semua media.\n" +"%s\n" +"<path relatif hdlist> hilang\n" -#: ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" -msgstr "" -"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n" -"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n" +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "ambil file rpm dari media \"%s\"..." -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpme:1 #, c-format msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " +"MB)" msgstr "" -"masukan update hilang\n" -"(satu dari %s)\n" +"Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n" +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalasi gagal" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap file depslist.ordered.\n" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "tulis file konfigurasi [%s]" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - update hanya media update.\n" +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n" -#: ../urpmi.update:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -"pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ...\n" -"<nama> adalah media yg akan di-update.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, c-format -msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr "--list-nodes hanya dapat dipakai dg --parallel" - -#: ../urpmq:1 -#, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n" +" --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n" +" (nonaktif dg --no-verify-rpm, default adalah aktif).\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n" +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s\n" +"do you agree ?" +msgstr "" +"Beberapa paket tak dapat diinstal:\n" +"%s\n" +"Setuju ?" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr " --update - buat media update.\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n" - -#: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" +msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr " -R - apa yg memerlukan paket ini.\n" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - keluaran lengkap dg paket yg akan dihapus.\n" +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -" -u - remove package if a more recent version is already " -"installed.\n" +" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" +" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" +" anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" -" -u - hapus paket jika versi yg lebih baru telah terinstal.\n" +" --distrib-XXX - automatis membuat media utk bagian XXX distribusi,\n" +" XXX dapat berupa main, contrib, updates atau apa saja\n" +" yg telah dikonfigurasikan ;-)\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - tambah pencarian ke ketergantungan paket.\n" +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - beri semua paket source sebelum download (hanya only).\n" +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "karena %s tak dipenuhi" -#: ../urpmq:1 +#: ../_irpm:1 #, c-format msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package %s\n" msgstr "" -" --headers - keluarkan header packet terdaftar dari dalam db urpmi ke\n" -" stdout (hanya root).\n" +"Instalasi paket otomatis...\n" +"Anda telah meminta instalasi paket %s\n" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr " --list-aliases - daftar alias paralel.\n" +msgid "urpmi database locked" +msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr " --list-nodes - daftar node tersedia saat menggunakan --parallel.\n" +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "gagal salin [%s]" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list-media - daftar media tersedia.\n" +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\"" -#: ../urpmq:1 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --list - daftar paket tersedia.\n" +msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" +msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +" -u - remove package if a more recent version is already " +"installed.\n" msgstr "" -"urpmq versi %s\n" -"Haksalin (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +" -u - hapus paket jika versi yg lebih baru telah terinstal.\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Instalasi gagal di node %s" +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "rshp gagal, mungkin tak teraih" +msgid "due to missing %s" +msgstr "karena %s hilang" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "mput gagal, mungkin node tak teraih" +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - pakai hanya media update.\n" -#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "on node %s" -msgstr "di node %s" +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" +msgstr "" +"pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ...\n" +"<nama> adalah media yg akan di-update.\n" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "scp failed on host %s" -msgstr "scp gagal di host %s" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan" -#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgstr "" +" --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n" #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s konflik dg %s" |