summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po2115
1 files changed, 1079 insertions, 1036 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 39296c7a..b0b72af6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-15 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-20 15:35+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n"
@@ -129,145 +129,214 @@ msgstr "coba urpmf --help utk opsi lain"
msgid "no full media list was found"
msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap"
-#: ../_irpm:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "%s: command not found\n"
-msgstr "%s: perintah tak tercari\n"
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
+" medium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " (Y/n) "
-msgstr " (Y/t) "
+msgid "unable to open rpmdb"
+msgstr "gagal buka rpmdb"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:"
-#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing package %s"
+msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Is this OK?"
-msgstr "Semua beres?"
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
-#: ../_irpm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package %s\n"
-msgstr ""
-"Instalasi paket otomatis...\n"
-"Anda telah meminta instalasi paket %s\n"
+msgid "Everything already installed"
+msgstr "semua telah terinstal"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instalasi %s\n"
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
+msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris).\n"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "gagal buka rpmdb"
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to access rpm file [%s]"
-msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr "temukan %d header di cache"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "gagal menginstal paket %s"
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
+" --proxy-user - tentukan user dan katakunci utk otentikasi proxy\n"
+" (dg format <user:katakunci>).\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to remove package %s"
-msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing package %s"
-msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
+#, c-format
+msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
+msgstr "ambil file rpm [%s] ..."
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to create transaction"
-msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
+msgstr " --list-aliases - daftar alias paralel.\n"
+
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "...gagal terambil: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
msgid ""
-"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
+" -o - operator OR biner, benar jika salah satu ekspresi benar.\n"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Persiapan..."
+msgid "Package installation..."
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "...gagal terambil: %s"
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "pengambilan selesai"
+msgid "distributing %s\n"
+msgstr "sebarkan %s\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "ambil file rpm dari media \"%s\"..."
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "input cacat: [%s]"
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr "deklarasi proxy buruk di baris perintah\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to access medium \"%s\""
-msgstr "gagal akses media \"%s\""
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr ""
+"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak "
+"ditemukan)"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "urpmi database locked"
-msgstr "database urpmi terkunci"
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
+msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" is not selected"
-msgstr "media \"%s\" tak dipilih"
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Paket berikut berisi %s: %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "package %s is not found."
-msgstr "paket %s tak tertemukan."
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..."
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n"
+" X atau mode teks.\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
+msgstr ""
+"Apa yg dapat dilakukan dg file rpm biner saat menggunakan --install-src"
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr "media \"%s\" tak mendefinisikan lokasi file rpm"
+msgid "no package named %s"
+msgstr "tiada paket bernama %s"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -278,90 +347,140 @@ msgstr ""
"media \"%s\" menggunakan file daftar yg tak berlaku (mirror mungkin tak up-"
"to-date, coba gunakan metode alternatif)"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\""
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n"
+"%s\n"
+"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi"
+
+#: ../urpmi.removemedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
+"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The installation cannot continue because the following packages\n"
+"have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n"
+"%s\n"
+"Anda setuju?"
+
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Paket berikut berisi %s: %s"
+msgid "unknown package"
+msgstr "paket tak dikenal"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, c-format
-msgid "no package named %s"
-msgstr "tiada paket bernama %s"
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Instalasi dimungkinkan"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "error registering local packages"
-msgstr "salah registrasi paket lokal"
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "registrasi file rpm gagal"
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "ambil file rpm [%s] ..."
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (y/T) "
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku"
+msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
+msgstr "gagal menambahkan update distribusi cooker\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "no entries relocated in depslist"
-msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan"
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - mode detil.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "%s entri di depslist direlokasikan"
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "unmounting %s"
-msgstr "lepas mount %s"
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr " --list - daftar paket tersedia.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "mounting %s"
-msgstr "gandeng %s"
+msgid " --all - print all tags.\n"
+msgstr " --all - cetak semua tag.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache"
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "found %d headers in cache"
-msgstr "temukan %d header di cache"
+msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
+msgstr " --excludepath - path pengecualian, dipisah oleh koma.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\""
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"opsi tak dikenal '%s'\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "periksa file sintesa [%s]"
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsync hilang\n"
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
+msgstr " --list-nodes - daftar node tersedia saat menggunakan --parallel.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -370,690 +489,771 @@ msgstr "bangun hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "baca header dari media \"%s\""
+msgid "examining MD5SUM file"
+msgstr "periksa file MD5SUM"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../_irpm:1
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n"
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: perintah tak tercari\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\""
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "registrasi file rpm gagal"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+" --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n"
+" mencek ketergantungan.\n"
+
+#: ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
+msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr "gagal menangani protokol: %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "penulisan file list media \"%s\""
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr "ambil file hdlist..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "gagal baca file list \"%s\""
+msgid "added medium %s"
+msgstr "media %s ditambahkan"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\""
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\""
+msgid "md5sum mismatch"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan"
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
+msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah akan diinstal.\n"
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+" --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n"
+" 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
-msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
+msgid "in order to install %s"
+msgstr "utk instalasi %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "md5sum mismatch"
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "%s entri di depslist direlokasikan"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
msgstr ""
+" -i - abaikan perbedaan huruf besar/kecil dlm tiap pola.\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu"
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
+msgid "would install instead of upgrade package %s"
+msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) terselidik sbg %s"
+msgid "retrieving mirrors at %s ..."
+msgstr "ambil mirror di %s ..."
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --url - print tag url: url.\n"
+msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..."
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "periksa file MD5SUM"
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
+msgstr ""
+" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris).\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "media \"%s\" telah ada"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]"
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "instalasi %s\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s"
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"masukan update hilang\n"
+"(satu dari %s)\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "baca file rpm dari [%s]"
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "...copying done"
-msgstr "copy selesai"
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...copy gagal"
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"masukan utk penghapusan hilang\n"
+"(satu dari %s)\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "penyalinan daftar sumber \"%s\"..."
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - pilih semua media.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "copy of [%s] failed"
-msgstr "gagal salin [%s]"
+msgid "Missing signature (%s)"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
+msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
#, c-format
-msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
+msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+msgstr "mput gagal, mungkin node tak teraih"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin"
+msgid " --update - update only update media.\n"
+msgstr " --update - update hanya media update.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "hapus media \"%s\""
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (Y/t) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "memilih media majemuk: %s"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\""
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid ""
-"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
-"found)"
+msgid "removing package %s will break your system"
+msgstr "sistem akan rusak jika paket %s dihapus"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --list-media - list available media.\n"
+msgstr " --list-media - daftar media tersedia.\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-"gagal mengakses media instalasi pertama (file Mandrake/base/hdlists tak "
-"ditemukan)"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku"
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap file depslist.ordered.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "ambil file hdlist..."
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "sedang menyalin file hdlist..."
+msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
+msgstr " --install-src - instal hanya paket source (tanpa kode biner).\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
+msgstr " -e - cakup kode perl secara langsung sbg perl -e.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "added medium %s"
-msgstr "media %s ditambahkan"
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan"
+
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "pengambilan selesai"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "media \"%s\" telah ada"
+msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping package %s"
msgstr "tiada paket bernama %s"
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
-"update or --parallel"
-msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel"
-
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\""
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr "gunakan media terkait utk mode paralel: %s"
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmi versi %s\n"
+"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n"
+"\n"
+"pemakaian:\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "ditemukan handler paralel utk node: %s"
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "pemeriksaan handler paralel di file [%s]"
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "gagal menelaah \"%s\" di file [%s]"
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "write config file [%s]"
-msgstr "tulis file konfigurasi [%s]"
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]"
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
+msgid "due to conflicts with %s"
+msgstr "karena konflik dg %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\""
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "taking removable device as \"%s\""
-msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\""
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal periksa file daftar \"%s\", media diabaikan"
+msgid "Preparing..."
+msgstr "Persiapan..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "file list \"%s\" tak koheren, media diabaikan"
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr "pakai removable device lain [%s] untuk \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
+msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan"
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan"
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr " --clean - hapus rpm dari cache sebelum hal-hal yg lain.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan"
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan"
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
+msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris).\n"
+
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "gagal tentukan media file hdlist [%s] ini"
+msgid ""
+"urpme version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpme versi %s\n"
+"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n"
+"\n"
+"pemakaian:\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr "media \"%s\" tak terpakai karena file daftar [%s] tak ada"
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+"pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [with <path_relatif>]\n"
+"keterangan: <url> adalah\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"dan [opsi] dari\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama"
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
-"medium"
-msgstr ""
-"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain"
+msgid "...copying done"
+msgstr "copy selesai"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan"
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "media \"%s\" mencoba memakai hdlist yg telah dipakai, media diabaikan"
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "salah syntax dlm file konfigurasi baris %s"
+msgid "error registering local packages"
+msgstr "salah registrasi paket lokal"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, c-format
-msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr " %s%% selesai, kecepatan = %s"
+msgid "on node %s"
+msgstr "di node %s"
-#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " %s%% dari %s selesai, perkiraan waktu tiba = %s, laju = %s"
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr " --limit-rate - batasi laju download.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) terselidik sbg %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh hilang\n"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n"
+"%s\n"
+"Anda setuju?"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsync hilang\n"
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "curl gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "curl is missing\n"
-msgstr "curl hilang\n"
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..."
+
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget hilang\n"
+msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
+msgstr " -c - keluaran lengkap dg paket yg akan dihapus.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "copy failed: %s"
-msgstr "copy gagal: %s"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "gagal menginstal paket %s"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "gagal menangani protokol: %s"
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+" --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n"
+" mencek ketergantungan dan integritas.\n"
-#: ../urpm.pm:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
-msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n"
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unknown protocol defined for %s"
-msgstr "protokol tak dikenal didefinisikan untuk %s"
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "gagal tulis file konfigurasi [%s]"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n"
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "tiada webfetch (curl / wget) ditemukan\n"
#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "Removing failed"
-msgstr "Gagal dihapus"
+msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
+msgstr " -a - pilih semua paket yg cocok dg ekspresi.\n"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
-"MB)"
+msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr ""
-"Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "Cek penghapusan paket berikut"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Nothing to remove"
-msgstr "Tiada yang dihapus"
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr "tak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
-#: ../urpme:1
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system"
-msgstr "sistem akan rusak jika paket %s dihapus"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
+msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "unknown package"
-msgstr "paket tak dikenal"
+msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - gunakan sintesa yang diberikan, bukan db urpmi.\n"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unknown packages"
-msgstr "paket tak dikenal"
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget hilang\n"
#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpme: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
+msgid "Checking to remove the following packages"
+msgstr "Cek penghapusan paket berikut"
-#: ../urpme:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -a - pilih semua paket yg cocok dg ekspresi.\n"
+msgid "unrequested"
+msgstr "tak diminta"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -v - verbose mode.\n"
-msgstr " -v - mode detil.\n"
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr "gagal akses file rpm [%s]"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --files - print tag files: all files.\n"
+msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
-msgstr " --parallel - urpmi tersebar di antara mesin-mesin alias.\n"
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "gagal menelaah \"%s\" di file [%s]"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
-msgstr ""
-" --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n"
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Teruskan instalasi ?"
-#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n"
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1
-#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --help - print this help message.\n"
-msgstr " --help - cetak pesan pertolongan ini.\n"
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpme:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
+" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
+" from the version of the distribution told by the\n"
+" installed mandrake-release package.\n"
msgstr ""
-"urpme versi %s\n"
-"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n"
-"\n"
-"pemakaian:\n"
+" --version - pakai versi distribusi yg ditentukan, standarnya diambil\n"
+" dari versi distribusi paket mandrake-release terinstal.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-"callback is :\n"
-"%s\n"
+" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"callback adalah :\n"
-"%s\n"
-
-#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
-msgstr " ) - tanda kurung kanan utk menutup ekspresi grup.\n"
+" --from - gunakan url yg ditunjuk utk daftar mirror, aslinya\n"
+" %s\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, c-format
-msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
-msgstr " ( - tanda kurung kiri utk membuka ekspresi grup.\n"
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat"
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
msgstr " ! - NOT uner, benar jika ekspresi = salah.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
-msgstr ""
-" -o - operator OR biner, benar jika salah satu ekspresi benar.\n"
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "lepas mount %s"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid ""
-" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
-msgstr ""
-" -a - operator AND biner, benar jika kedua ekspresi benar.\n"
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr " -e - cakup kode perl secara langsung sbg perl -e.\n"
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr " %s%% selesai, kecepatan = %s"
-#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n"
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "periksa file sintesa [%s]"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
-msgstr ""
-" -i - abaikan perbedaan huruf besar/kecil dlm tiap pola.\n"
-
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
-msgstr ""
-" --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa (bbrp baris).\n"
-
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik (bbrp baris).\n"
-
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n"
-
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr ""
-" --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris).\n"
-
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
-msgstr " --provides - cetak sediaan tag: semua sediaan (bbrp baris).\n"
-
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --url - print tag url: url.\n"
-msgstr " --serial - cetak no. seri tag: serial."
-
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n"
-
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n"
-
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n"
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --description - print tag description: description.\n"
-msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan.\n"
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...copy gagal"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-msgstr " --summary - cetak ringkasan tag: ringkasan.\n"
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
-msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n"
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - mode diam.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " --size - print tag size: size.\n"
-msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n"
+msgid " --verbose - verbose mode.\n"
+msgstr " --verbose - mode detil.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --group - print tag group: group.\n"
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - beri semua paket source sebelum download (hanya only).\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
-" command line but without package name).\n"
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-" --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tag tak diberikan\n"
-" pada perintah baris tapi tanpa nama paket).\n"
+" --headers - keluarkan header packet terdaftar dari dalam db urpmi ke\n"
+" stdout (hanya root).\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid " --all - print all tags.\n"
-msgstr " --all - cetak semua tag.\n"
+msgid "unknown packages"
+msgstr "paket tak dikenal"
-#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "memilih media majemuk: %s"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
-"command\n"
-" line, incompatible with interactive mode).\n"
-msgstr ""
-" --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada baris\n"
-" perintah, tak kompatibel dg mode interaktif).\n"
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n"
-#: ../urpmf:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr " --verbose - mode detil.\n"
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\""
-#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi.removemedia:1
#, c-format
-msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - gunakan synthesis yang diberikan, bukan db urpmi.\n"
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "tak ada penghapusan (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Instalasi gagal di node %s"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n"
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "curl hilang\n"
-#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - pakai hanya media update.\n"
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr "ditemukan handler paralel utk node: %s"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid ""
+"callback is :\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"callback adalah :\n"
+"%s\n"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
+msgstr " -R - apa yg memerlukan paket ini.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1071,96 +1271,60 @@ msgstr ""
"\n"
"pemakaian:\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "Everything already installed"
-msgstr "semua telah terinstal"
-
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation is possible"
-msgstr "Instalasi dimungkinkan"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instalasi gagal"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
-msgstr "Coba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
-msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) "
-
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
+" command line but without package name).\n"
msgstr ""
+" --name - cetak nama tag: rpm namafile (jika tag tak diberikan\n"
+" pada perintah baris tapi tanpa nama paket).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "distributing %s\n"
-msgstr "sebarkan %s\n"
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Webfetch tak dikenal `%s' !!!\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing:\n"
-"%s\n"
-"You may want to update your urpmi database"
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+"command\n"
+" line, incompatible with interactive mode).\n"
msgstr ""
-"Instalasi gagal, beberapa file hilanga.\n"
-"%s\n"
-"Anda mungkin perlu meng-update database urpmi"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid " (y/N) "
-msgstr " (y/T) "
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Teruskan instalasi ?"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Paket berikut berisi tandatangan tak benar"
-
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Tekan [Enter] jika siap.."
+" --quiet - jangan cetak nama tag (standar jika tiada tag pada baris\n"
+" perintah, tak kompatibel dg mode interaktif).\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]"
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
+msgstr "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --update atau --parallel"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "Initializing..."
+msgid ""
+" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
+" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
+" --arch - pakai arsitektur yg ditentukan, standarnya adalah\n"
+" arsitektur paket mandrake-release terinstal.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "Package installation..."
-msgstr ""
+msgid "Is this OK?"
+msgstr "Semua beres?"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal"
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr " --synthesis - gunakan synthesis yang diberikan, bukan db urpmi.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1170,122 +1334,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Paket berikut akan di-install agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need to be root to install the following dependencies:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n"
-"%s\n"
-
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Paket berikut harus dihapus agar yang lain dapat di-upgrade:\n"
-"%s\n"
-"Anda setuju?"
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr "pemeriksaan handler paralel di file [%s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "unrequested"
-msgstr "tak diminta"
+msgid "Nothing to remove"
+msgstr "Tiada yang dihapus"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "karena konflik dg %s"
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - tambah pencarian ke ketergantungan paket.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "karena %s hilang"
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
+msgstr ""
+" --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh\n"
+" arg. berikut.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
-msgstr "karena %s tak dipenuhi"
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "baca header dari media \"%s\""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "in order to install %s"
-msgstr "utk instalasi %s"
+msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
+msgstr "media \"%s\" tak mendefinisikan lokasi file rpm"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Beberapa paket tak dapat diinstal:\n"
-"%s\n"
-"Setuju ?"
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "wget gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
+msgid "copy failed: %s"
+msgstr "copy gagal: %s"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan:"
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
+msgstr ""
+" --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan (bbrp baris).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Salah satu paket berikut dibutuhkan utk instalasi %s:"
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "gagal baca file list \"%s\""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket"
+msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpme: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "using specific environment on %s\n"
-msgstr "gunakan lingkungan spesifik di %s\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
+msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\""
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "gagal membuat direktori [%s] untuk laporan kutu"
+msgid " --description - print tag description: description.\n"
+msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan.\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-"Apa yg dapat dilakukan dg file rpm biner saat menggunakan --install-src"
+"%s\n"
+"`with' tak tercantum utk media ftp\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
#, c-format
-msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmi: opsi \"-%s\" tak dikenal, cek pemakaian dg --help\n"
+msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+msgstr "rshp gagal, mungkin tak teraih"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "deklarasi proxy buruk di baris perintah\n"
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah akan diinstal.\n"
+msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
+msgstr "--list-nodes hanya dapat dipakai dg --parallel"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - mode diam.\n"
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1293,53 +1444,45 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - paket berikut adalah paket sumber (sama dg --src).\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
+msgid "reading rpm files from [%s]"
+msgstr "baca file rpm dari [%s]"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n"
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n"
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr " --auto - seleksi otomatis paket pilihan.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1
#, c-format
-msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n"
+msgid "Removing failed"
+msgstr "Gagal dihapus"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
-msgstr " --excludepath - path pengecualian, dipisah oleh koma.\n"
+msgid "package %s is not found."
+msgstr "paket %s tak tertemukan."
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
-" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
-msgstr ""
-" --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n"
-" (nonaktif dg --no-verify-rpm, default adalah aktif).\n"
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr "hapus media \"%s\""
-#: ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-" X or text mode.\n"
-msgstr ""
-" --best-output - pilih antarmuka terbaik menurut lingkungan:\n"
-" X atau mode teks.\n"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n"
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1348,489 +1491,389 @@ msgid ""
" report).\n"
msgstr " --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kutu).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
-" next arg.\n"
-msgstr ""
-" --bug - keluarkan laporan bug ke direktori yg ditentukan oleh\n"
-" arg. berikut.\n"
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh hilang\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid ""
-" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
-" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n"
msgstr ""
-" --proxy-user - tentukan user dan katakunci utk otentikasi proxy\n"
-" (dg format <user:katakunci>).\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
-#, c-format
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
-" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
-msgstr ""
-" --proxy - gunakan proksi HTTP tertentu, nomor port dianggap\n"
-" 1080 secara standar (dg format <hostproxy[:port]>).\n"
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
-msgstr " --limit-rate - batasi laju download.\n"
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - pakai curl utk mengambil file jauh.\n"
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
#, c-format
-msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - pakai wget utk mengambil file jauh.\n"
+msgid "scp failed on host %s"
+msgstr "scp gagal di host %s"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking and integrity.\n"
-msgstr ""
-" --allow-force - izinkan meminta user menginstal paket tanpa\n"
-" mencek ketergantungan dan integritas.\n"
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
+msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
-" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
-" dependencies checking.\n"
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
msgstr ""
-" --allow-nodeps - izinkan meminta user utk menginstal paket tanpa\n"
-" mencek ketergantungan.\n"
+"Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n"
+"%s\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - paksa instal meski bbrp paket tak ada.\n"
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean - jaga rpm tak dipakai di cache.\n"
+msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
+msgstr " ) - tanda kurung kanan utk menutup ekspresi grup.\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --clean - hapus rpm dari cache sebelum hal-hal yg lain.\n"
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "periksa baca file hdlist [%s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
-msgstr " --install-src - instal hanya paket source (tanpa kode biner).\n"
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "sedang menyalin file hdlist..."
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr " --files - cetak file tag: semua file (bbrp baris).\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - paket berikut adalah paket sumber (sama dg -s).\n"
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr "penulisan file list media \"%s\""
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr " --parallel - urpmi tersebar di antara mesin-mesin alias.\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - otomatis menyeleksi paket utk upgrade sistem.\n"
+msgid "using associated media for parallel mode: %s"
+msgstr "gunakan media terkait utk mode paralel: %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr " --synthesis - gunakan sintesa yang diberikan, bukan db urpmi.\n"
+msgid "mounting %s"
+msgstr "gandeng %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
msgstr ""
-"urpmi versi %s\n"
-"Hakcipta (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ini software gratis dan boleh disebar sesuai lisensi publik GNU.\n"
-"\n"
-"pemakaian:\n"
+"gagal pakai media \"%s\" sbg file list karena telah dipakai oleh media lain"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr "gagal update media \"%s\"\n"
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "rsync gagal: keluar dg %d atau sinyal %d\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " %s%% dari %s selesai, perkiraan waktu tiba = %s, laju = %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"`with' missing for network media\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"`with' tak tercantum utk media ftp\n"
+msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"<relative path of hdlist> missing\n"
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
-"%s\n"
-"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
msgstr ""
-"%s\n"
-"tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dg --distrib"
+"urpmq versi %s\n"
+"Haksalin (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "ambil mirror di %s ..."
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..."
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
-msgstr "gagal menambahkan update distribusi cooker\n"
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"unknown options '%s'\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"opsi tak dikenal '%s'\n"
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr "media \"%s\" tak dipilih"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - paksa buat file hdlist.\n"
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Hanya superuser yang boleh meng-instal paket"
-#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n"
+msgid "using specific environment on %s\n"
+msgstr "gunakan lingkungan spesifik di %s\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
-" mandrake-release package installed.\n"
-msgstr ""
-" --arch - pakai arsitektur yg ditentukan, standarnya adalah\n"
-" arsitektur paket mandrake-release terinstal.\n"
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "gagal temukan file hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid ""
-" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
-" from the version of the distribution told by the\n"
-" installed mandrake-release package.\n"
-msgstr ""
-" --version - pakai versi distribusi yg ditentukan, standarnya diambil\n"
-" dari versi distribusi paket mandrake-release terinstal.\n"
+msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
+msgstr " ( - tanda kurung kiri utk membuka ekspresi grup.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-" --from - gunakan url yg ditunjuk utk daftar mirror, aslinya\n"
-" %s\n"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "terlalu banyak titik sambung utk media removable \"%s\""
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid ""
-" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
-" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
-" anything else that has been configured ;-)\n"
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
-" --distrib-XXX - automatis membuat media utk bagian XXX distribusi,\n"
-" XXX dapat berupa main, contrib, updates atau apa saja\n"
-" yg telah dikonfigurasikan ;-)\n"
+" -a - operator AND biner, benar jika kedua ekspresi benar.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
-" medium.\n"
-msgstr ""
-" --distrib - buat semua media dari media instalasi dg otomatis.\n"
-
-#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
-" hdlist file.\n"
-msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
+msgid " --group - print tag group: group.\n"
+msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
-msgstr ""
+msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
+msgstr " --media - pakai hanya media yg diberikan, dipisahkan koma.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:1
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr " -h - coba temukan dan pakai file sintesa atau hdlist.\n"
-
-#: ../urpmi.addmedia:1
-#, c-format
-msgid " --update - create an update medium.\n"
-msgstr " --update - buat media update.\n"
+msgid "unable to create transaction"
+msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
-"where <url> is one of\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
-"hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"\n"
-"and [options] are from\n"
-msgstr ""
-"pemakaian: urpmi.addmedia [opsi] <nama> <url> [with <path_relatif>]\n"
-"keterangan: <url> adalah\n"
-" file://<path>\n"
-" ftp://<login>:<sandi>@<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n"
-" ftp://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n"
-" http://<host>/<path> with <namafile relatif hdlist>\n"
-" removable://<path>\n"
-"\n"
-"dan [opsi] dari\n"
-
-#: ../urpmi.removemedia:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to remove is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr ""
-"masukan utk penghapusan hilang\n"
-"(satu dari %s)\n"
-
-#: ../urpmi.removemedia:1
-#, c-format
-msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "tak ada penghapusan (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
-
-#: ../urpmi.removemedia:1
-#, c-format
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - pilih semua media.\n"
+"%s\n"
+"<path relatif hdlist> hilang\n"
-#: ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr ""
-"pemakaian: urpmi.removemedia [-a] <nama> ...\n"
-"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
+msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
+msgstr "ambil file rpm dari media \"%s\"..."
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpme:1
#, c-format
msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
msgstr ""
-"masukan update hilang\n"
-"(satu dari %s)\n"
+"Paket berikut akan dihapus agar syarat ketergantungan terpenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "tak ada update (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " -d - paksa perhitungan lengkap file depslist.ordered.\n"
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "tulis file konfigurasi [%s]"
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " --update - update only update media.\n"
-msgstr " --update - update hanya media update.\n"
+msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
+msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n"
-#: ../urpmi.update:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
-"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
-"where <name> is a medium name to update.\n"
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-"pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ...\n"
-"<nama> adalah media yg akan di-update.\n"
-
-#: ../urpmq:1
-#, c-format
-msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "--list-nodes hanya dapat dipakai dg --parallel"
-
-#: ../urpmq:1
-#, c-format
-msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
-msgstr "urpmq: tak dapat membaca file rpm \"%s\"\n"
+" --verify-rpm - verifikasi tandatangan rpm sebelum instalasi.\n"
+" (nonaktif dg --no-verify-rpm, default adalah aktif).\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr "urpmq: opsi asing \"-%s\", cek pemakaian dg --help\n"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"do you agree ?"
+msgstr ""
+"Beberapa paket tak dapat diinstal:\n"
+"%s\n"
+"Setuju ?"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n"
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr " --update - buat media update.\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n"
-
-#: ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
-msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n"
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr " -R - apa yg memerlukan paket ini.\n"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " -c - keluaran lengkap dg paket yg akan dihapus.\n"
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-" -u - remove package if a more recent version is already "
-"installed.\n"
+" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
+" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
+" anything else that has been configured ;-)\n"
msgstr ""
-" -u - hapus paket jika versi yg lebih baru telah terinstal.\n"
+" --distrib-XXX - automatis membuat media utk bagian XXX distribusi,\n"
+" XXX dapat berupa main, contrib, updates atau apa saja\n"
+" yg telah dikonfigurasikan ;-)\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - tambah pencarian ke ketergantungan paket.\n"
+msgid " --size - print tag size: size.\n"
+msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr ""
-" --sources - beri semua paket source sebelum download (hanya only).\n"
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr "karena %s tak dipenuhi"
-#: ../urpmq:1
+#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
+"Automatic installation of packages...\n"
+"You requested installation of package %s\n"
msgstr ""
-" --headers - keluarkan header packet terdaftar dari dalam db urpmi ke\n"
-" stdout (hanya root).\n"
+"Instalasi paket otomatis...\n"
+"Anda telah meminta instalasi paket %s\n"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list-aliases - daftar alias paralel.\n"
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list-nodes - daftar node tersedia saat menggunakan --parallel.\n"
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "gagal salin [%s]"
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list-media - daftar media tersedia.\n"
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr "ambil perangkat removable sbg \"%s\""
-#: ../urpmq:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --list - list available packages.\n"
-msgstr " --list - daftar paket tersedia.\n"
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
-"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
msgstr ""
-"urpmq versi %s\n"
-"Haksalin (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
-"Ini adalah perangkat lunak gratis dan boleh disebar sesuai GNU GPL.\n"
-"\n"
-"usage:\n"
+" -u - hapus paket jika versi yg lebih baru telah terinstal.\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalasi gagal di node %s"
+msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
+msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp gagal, mungkin tak teraih"
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "karena %s hilang"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput gagal, mungkin node tak teraih"
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - pakai hanya media update.\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "di node %s"
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+"pemakaian: urpmi.update [opsi] <nama> ...\n"
+"<nama> adalah media yg akan di-update.\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp gagal di host %s"
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr "coba bypass media \"%s\", abaikan"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat"
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr ""
+" --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n"
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s konflik dg %s"