diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 205 |
1 files changed, 105 insertions, 100 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-22 08:14+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -109,12 +109,7 @@ msgstr "_Batal" msgid "Choose location to save file" msgstr "Pilih lokasi penyimpanan file" -#: ../gurpmi.pm:80 -#, c-format -msgid "Unknown option %s" -msgstr "Opsi %s tidak diketahui" - -#: ../gurpmi.pm:90 +#: ../gurpmi.pm:86 #, c-format msgid "No packages specified" msgstr "Tidak ada paket yang ditentukan" @@ -225,12 +220,12 @@ msgstr "Persiapan..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Menginstall paket `%s' (%s/%s)..." -#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:620 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +#: ../gurpmi2:264 ../urpmi:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Harap masukkan media bernama \"%s\" ke perangkat [%s]" -#: ../gurpmi2:271 +#: ../gurpmi2:275 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Mendownload paket `%s'..." @@ -422,6 +417,16 @@ msgstr "Terlalu banyak argumen\n" msgid "Copying failed" msgstr "Penyalinan gagal" +#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not available" +msgstr "media \"%s\" tidak tersedia" + +#: ../urpm/cdrom.pm:206 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "gagal membaca file rpm [%s] dari media \"%s\"" + #: ../urpm/cfg.pm:81 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -729,7 +734,12 @@ msgstr "Mencoba installasi tanpa menguji ketergantungan? (y/T) " msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "Mencoba installasi lebih keras (--force)? (y/T) " -#: ../urpm/main_loop.pm:264 +#: ../urpm/main_loop.pm:259 ../urpm/main_loop.pm:267 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../urpm/main_loop.pm:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, bad rpms:\n" @@ -743,11 +753,6 @@ msgid_plural "%d installation transactions failed" msgstr[0] "transaksi installasi %d gagal" msgstr[1] "transaksi installasi %d gagal" -#: ../urpm/main_loop.pm:281 -#, c-format -msgid "Installation is possible" -msgstr "Installasi dimungkinkan" - #: ../urpm/main_loop.pm:286 #, c-format msgid "Packages are up to date" @@ -773,6 +778,11 @@ msgstr "Paket %s tidak bisa diinstall" msgid "Packages %s can not be installed" msgstr "Paket-paket %s tidak bisa diinstall" +#: ../urpm/main_loop.pm:307 +#, c-format +msgid "Installation is possible" +msgstr "Installasi dimungkinkan" + #: ../urpm/md5sum.pm:20 #, c-format msgid "examining %s file" @@ -805,28 +815,8 @@ msgstr "mencoba menimpa media yang ada \"%s\", mengabaikan" #: ../urpm/media.pm:409 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "terlalu banyak titik mount untuk media removable \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:410 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "menganggap divais removable sebagai \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:413 -#, c-format -msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" -msgstr "Media \"%s\" adalah image ISO, akan dimount secara langsung" - -#: ../urpm/media.pm:416 -#, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "menggunakan divais removable lain [%s] untuk \"%s\"" - -#: ../urpm/media.pm:421 ../urpm/media.pm:424 -#, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "gagal mengambil nama path untuk media removable \"%s\"" +msgid "failed to migrate removable device, ignoring media" +msgstr "" #: ../urpm/media.pm:452 ../urpm/media.pm:458 #, c-format @@ -887,12 +877,7 @@ msgstr "menambahkan media \"%s\" sebelum media remote \"%s\"" msgid "adding medium \"%s\"" msgstr "menambahkan media \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:750 -#, c-format -msgid "unable to mount the distribution medium" -msgstr "tidak dapat me-mount media distribusi" - -#: ../urpm/media.pm:753 +#: ../urpm/media.pm:759 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "lokasi ini tampaknya tidak mengandung sembarang distribusi" @@ -1009,18 +994,7 @@ msgstr "memeriksa file hdlist [%s]" msgid "comparing %s and %s" msgstr "membersihkan %s dan %s" -#: ../urpm/media.pm:1257 -#, c-format -msgid "" -"unable to access medium \"%s\",\n" -"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " -"medium." -msgstr "" -"gagal mengakses media \"%s\",\n" -"ini bisa terjadi jika Anda me-mount direktori secara manual saat membuat " -"media." - -#: ../urpm/media.pm:1270 +#: ../urpm/media.pm:1268 #, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "file hdlist %s untuk media \"%s\" tidak valid" @@ -1187,36 +1161,21 @@ msgstr "menemukan handler paralel untuk node: %s" msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "gagal menggunakan opsi paralel \"%s\"" -#: ../urpm/removable.pm:32 +#: ../urpm/removable.pm:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"." +msgstr "gagal mengakses media \"%s\"" + +#: ../urpm/removable.pm:66 ../urpm/removable.pm:84 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "me-mount %s" -#: ../urpm/removable.pm:56 +#: ../urpm/removable.pm:97 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "melepas mount %s" -#: ../urpm/removable.pm:112 ../urpm/removable.pm:117 ../urpm/removable.pm:147 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" is not available" -msgstr "media \"%s\" tidak tersedia" - -#: ../urpm/removable.pm:143 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "gagal membaca file rpm [%s] dari media \"%s\"" - -#: ../urpm/removable.pm:151 -#, c-format -msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "media \"%s\" tidak konsisten bertanda removable, seharusnya tidak" - -#: ../urpm/removable.pm:163 -#, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "gagal mengakses media \"%s\"" - #: ../urpm/search.pm:29 ../urpmf:29 #, c-format msgid "" @@ -2322,19 +2281,19 @@ msgstr "" msgid "%s of disk space will be freed." msgstr "" -#: ../urpmi:603 +#: ../urpmi:604 +#, c-format +msgid "%s of packages will be retrieved." +msgstr "" + +#: ../urpmi:605 #, c-format msgid "Proceed with the installation of one package?" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?" msgstr[0] "Lanjutkan dengan installasi satu paket?" msgstr[1] "Lanjutkan dengan installasi paket-paket %d?" -#: ../urpmi:621 -#, c-format -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." - -#: ../urpmi:626 +#: ../urpmi:627 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -2355,7 +2314,7 @@ msgid "" " ftp://<login>:<password>@<host>/<path>\n" " ftp://<host>/<path>\n" " http://<host>/<path>\n" -" removable://<path>\n" +" cdrom://<path>\n" "\n" "usage: urpmi.addmedia [options] --distrib --mirrorlist <url>\n" "usage: urpmi.addmedia [options] --mirrorlist <url> <name> <relative path>\n" @@ -2476,12 +2435,7 @@ msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr "" " --raw - tambahkan media pada konfigurasi, tetapi jangan update.\n" -#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:42 ../urpmi.update:49 -#, c-format -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:52 +#: ../urpmi.addmedia:80 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:51 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - mode diam.\n" @@ -2916,20 +2870,30 @@ msgstr " --changelog - cetak changelog.\n" #: ../urpmq:81 #, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print conflicts.\n" +msgstr " --conflicts - tag konflik tag\n" + +#: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format msgid " --provides - print provides.\n" msgstr " --provides - tag yang disediakan\n" -#: ../urpmq:82 +#: ../urpmq:83 +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print requires.\n" +msgstr " --requires - tag kebutuhan\n" + +#: ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n" msgstr " --sourcerpm - nama rpm sumber\n" -#: ../urpmq:83 +#: ../urpmq:85 #, c-format msgid " --summary, -S - print summary.\n" msgstr " --summary, -S - cetak ringkasan.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:87 #, fuzzy, c-format msgid "" " --requires-recursive, -d\n" @@ -3028,7 +2992,12 @@ msgstr " nama atau file rpm yang diberikan pada perintah baris dikirimkan.\n" msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes hanya dapat dipakai dengan --parallel" -#: ../urpmq:360 +#: ../urpmq:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "use -l to list files" +msgstr "gagal menulis file list \"%s\"" + +#: ../urpmq:363 #, fuzzy, c-format msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" @@ -3061,6 +3030,45 @@ msgstr "" msgid "No changelog found\n" msgstr "Changelog tidak ditemukan\n" +#~ msgid "Unknown option %s" +#~ msgstr "Opsi %s tidak diketahui" + +#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "terlalu banyak titik mount untuk media removable \"%s\"" + +#~ msgid "taking removable device as \"%s\"" +#~ msgstr "menganggap divais removable sebagai \"%s\"" + +#~ msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly" +#~ msgstr "Media \"%s\" adalah image ISO, akan dimount secara langsung" + +#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +#~ msgstr "menggunakan divais removable lain [%s] untuk \"%s\"" + +#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +#~ msgstr "gagal mengambil nama path untuk media removable \"%s\"" + +#~ msgid "unable to mount the distribution medium" +#~ msgstr "tidak dapat me-mount media distribusi" + +#~ msgid "" +#~ "unable to access medium \"%s\",\n" +#~ "this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +#~ "medium." +#~ msgstr "" +#~ "gagal mengakses media \"%s\",\n" +#~ "ini bisa terjadi jika Anda me-mount direktori secara manual saat membuat " +#~ "media." + +#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" +#~ msgstr "media \"%s\" tidak konsisten bertanda removable, seharusnya tidak" + +#~ msgid "Press Enter when ready..." +#~ msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." + +#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +#~ msgstr " -c - bersihkan direktori cache header.\n" + #~ msgid "virtual medium needs to be local" #~ msgstr "media maya (virtual) harus lokal" @@ -3371,9 +3379,6 @@ msgstr "Changelog tidak ditemukan\n" #~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" #~ msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\"" -#~ msgid "unable to write list file of \"%s\"" -#~ msgstr "gagal menulis file list \"%s\"" - #~ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" #~ msgstr "tidak ada yang ditulis pada file list \"%s\"" |