summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po66
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ff444023..6ba0ace0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-10 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-09 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Csaba Szigetvári <csaba.szigetvari@informedia.hu>\n"
"Language-Team: Informedia.hu\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"A csomagok automatikus telepítése...\n"
"A $rpm csomag telepítésére történt utasítás\n"
-#: _irpm:31 urpmi:235
+#: _irpm:31 urpmi:234
msgid "Is it ok?"
msgstr "Így rendben van?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
+#: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
+#: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
+#: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
+#: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Yy"
msgstr "IiYy"
-#: _irpm:42 urpmi:245
+#: _irpm:42 urpmi:244
msgid " (Y/n) "
msgstr " (I/n) "
@@ -156,21 +156,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relatív fájlneve a hdlistának> hiányzik\n"
-#: placeholder.h:49 urpmi.update:58
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"a frissítendö tétel hiányzik\n"
-"(egyik ezek közül: %s)\n"
-
-#: placeholder.h:53
-#, c-format
+#: placeholder.h:49
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
" -a select all non-removable media.\n"
+" -c clean headers cache directory.\n"
+" -f force generation of hdlist or base files.\n"
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
@@ -180,7 +173,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ismeretlen opciók '%s'\n"
-#: placeholder.h:60
+#: placeholder.h:58 urpmi.update:58
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"a frissítendö tétel hiányzik\n"
+"(egyik ezek közül: %s)\n"
+
+#: placeholder.h:62
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -195,7 +197,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ismeretlen opciók '%s'\n"
-#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
+#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -209,24 +211,24 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi verzió %s"
-#: urpmi:147
+#: urpmi:146
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Csak a superusernek engedélyezett a lokális csomagok telepítése"
-#: urpmi:178
+#: urpmi:177
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "A következő csomagok közül valamelyik szükséges:"
-#: urpmi:186
+#: urpmi:185
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Mire esett a választásod? (1-%d) "
-#: urpmi:189
+#: urpmi:188
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Sajnálom, rossz választás, próbáld újra\n"
-#: urpmi:234
+#: urpmi:233
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -234,34 +236,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"A függőségek kielégítésére a következő csomagok lesznek telepítve (%d MB)"
-#: urpmi:265
+#: urpmi:264
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Kérlek helyezd be a(z) adathordozót, melynek neve \"%s\" a(z) [%s] meghajtóba"
-#: urpmi:266
+#: urpmi:265
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Nyomd le az Enter gombot ha kész van..."
-#: urpmi:280
+#: urpmi:279
msgid "everything already installed"
msgstr "már minden telepítve van"
-#: urpmi:291
+#: urpmi:290
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "telepítés: %s\n"
-#: urpmi:296 urpmi:309
+#: urpmi:295 urpmi:308
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepítés sikertelen volt"
-#: urpmi:303
+#: urpmi:302
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Telepítés a függőségek ellenőrzése nélkül? (i/N) "
-#: urpmi:310
+#: urpmi:309
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Erőltetett telepítés kísérlete (--force)? (i/N) "