summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po43
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index eabe62a2..f53c47a8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -60,90 +60,99 @@ msgstr "urpmf verzija %s"
#: po/placeholder.h:7
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-msgstr ""
+msgstr "Autorska prava (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
#: po/placeholder.h:8
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
msgstr ""
+"Ovo je slobodan software i može biti redistribuiran pod stavkama GNU GPL."
#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "uporaba: urpmf <datoteka>"
+msgstr "uporaba: urpmf [opcije] <datoteka>"
#: po/placeholder.h:10
msgid ""
" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
+" --quiet - ne ispisuje ime oznake (podrazumijevano ako nije dana "
+"oznaka na komandnoj"
#: po/placeholder.h:11
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr ""
+msgstr " liniji, nekompaktibilno sa interaktivnim modom)."
#: po/placeholder.h:12
msgid " --all - print all tags."
-msgstr ""
+msgstr " --all - ispiši sve oznake."
#: po/placeholder.h:13
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
+" --name - ispisuje ime oznake: rpm datoteku (podrazumijeva se ako "
+"nema dane oznake na"
#: po/placeholder.h:14
msgid " command line but without package name)."
-msgstr ""
+msgstr " komandnoj liniji ali bez imena paketa)."
#: po/placeholder.h:15
msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr ""
+msgstr " --group -ispisuje oznaku group: grupu."
#: po/placeholder.h:16
msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr ""
+msgstr " --size - ispisuje oznaku size: veličinu."
#: po/placeholder.h:17
msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr ""
+msgstr " --serial - ispisuje oznaku serial: serial."
#: po/placeholder.h:18
msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr ""
+msgstr " --summary - ispisuje oznaku summary: sažeto."
#: po/placeholder.h:19
msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr ""
+msgstr " --description - ispisuje oznaku description: opis."
#: po/placeholder.h:20
msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)."
msgstr ""
+" --provides - ispisuje oznaku provides: sve što pruža (više linija)."
#: po/placeholder.h:21
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr ""
+" --requires - ispisuje oznaku requires: sve što zahtjeva (više linija)."
#: po/placeholder.h:22
msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr ""
+msgstr " --files - ispisuje oznaku files: sve datoteke (više linija)."
#: po/placeholder.h:23
msgid ""
" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
msgstr ""
+" --conflicts - ispisuje oznaku conflicts: sve konflikte (više linija)."
#: po/placeholder.h:24
msgid ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
msgstr ""
+" --obsoletes - ispisuje oznaku obsoletes: sve zastarjele (više linija)."
#: po/placeholder.h:25
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr ""
+" --prereqs - ispisuje oznaku prereqs: sve prereqs (više linija)."
#: po/placeholder.h:27
msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr ""
+msgstr "probajte urpmf --help za više opcija"
#: po/placeholder.h:28
msgid "urpmi is not installed"
@@ -333,7 +342,7 @@ msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priručnoj memoriji"
#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:921
msgid "error registering local packages"
-msgstr ""
+msgstr "greška prilikom registriranja lokalnih paketa"
#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:205
#, c-format
@@ -606,7 +615,7 @@ msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u uređaj [%s]"
#: po/placeholder.h:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
@@ -636,6 +645,7 @@ msgstr ""
"Ovo je slobodan program i može se distribuirati pod stavkama GNU licence.\n"
"uporaba:\n"
" --help - ispiši ovaj pomoćni tekst.\n"
+" --update - koristi samo medije za dogradnju.\n"
" --auto - automatski izaberi dobar paket u izborima.\n"
" --auto-select - automatski odaberi pakete za nadogradnju sustava.\n"
" --force - prisili pozivanje iako neki paketi ne postoje.\n"
@@ -801,7 +811,7 @@ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: nepoznate opcije \"-%s\", provjerite uporabu sa --help\n"
#: po/placeholder.h:208
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
@@ -847,6 +857,7 @@ msgstr ""
" -p - dozvoli pretraživanje u provides za pronalaženje paketa.\n"
" -g - ispiši grupe također sa imenom.\n"
" -r - ispiši verziju i izdanje također sa imenom.\n"
+" --update - koristi samo medije za dogradnju.\n"
" --auto-select - automatski izabire pakete za dogradnju sustava.\n"
" --headers - izvlači zaglavlja za popisane paketa iz urpmi baze na\n"
" stdout (root samo).\n"