summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po36
1 files changed, 23 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a1802a1c..5c0460db 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-01 20:16+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-20 21:32+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "संरचना-संचिका [%s] लिखें"
#: ../urpm.pm:744
#, c-format
-msgid "Can't use parallele mode with use-distrib mode"
-msgstr ""
+msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
+msgstr "use-distrib विधा के साथ सामान्तर विधा का उपयोग नहीं किया जा सकता है"
#: ../urpm.pm:754
#, c-format
@@ -870,9 +870,9 @@ msgstr ""
" --parallel - वितरित यू०आर०पी०एम०आई०, उपनाम वाली प्रणालीयों के बीच में\n"
#: ../urpme:48 ../urpmi:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr " --curl - कर्ल का उपयोग दूर स्थित संचिकाओं को प्राप्त करने के लिए करें\n"
+msgstr " --root - आरपीएम संसाधन के लिए अन्य रूट का उपयोग\n"
#: ../urpme:49
#, c-format
@@ -880,6 +880,9 @@ msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
+" --use-distrib - एक वितरित वृक्ष के लिए देखते-देखते यूआरपीएमआई की संरचना, \n"
+" एक सीएचरूट को --root विकल्प के साथ संसाधित (असंसाधित) करने में "
+"उपयोगी।\n"
#: ../urpme:51 ../urpmi:132 ../urpmq:73
#, c-format
@@ -1271,6 +1274,9 @@ msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
+" --use-distrib - एक वितरित वृक्ष के लिए देखते-देखते यूआरपीएमआई की संरचना, \n"
+" एक सीएचरूट को --root विकल्प के साथ संसाधित (असंसाधित) करने में "
+"उपयोगी।\n"
#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.update:63 ../urpmq:64
#, c-format
@@ -1411,6 +1417,8 @@ msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
msgstr ""
+"[%s] निर्देशिका पहिले से विद्यमान है, कृपया दोष रिपोर्ट के लिए अन्य निर्देशिका का उपयोग "
+"करेंया इसे हटा दें ।"
#: ../urpmi:255
#, c-format
@@ -1912,11 +1920,13 @@ msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
" This permit to querying a distro.\n"
msgstr ""
+" --use-distrib - एक वितरित वृक्ष के लिए यूआरपीएमआई की देखते-देखते संरचना।\n"
+" यह एक वितरण की पूछ-ताछ करने की अनुमति देता है।\n"
#: ../urpmq:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr " --all - सभी टैगों को मुद्रित करें\n"
+msgstr " -changelog - परिवर्तन लॉग का मुद्रण\n"
#: ../urpmq:74
#, c-format
@@ -1941,9 +1951,9 @@ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " -R - पैकेजों की जो आवश्यक है उससे विपरीत खोज करें\n"
#: ../urpmq:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -i - print useful information in human readeable form.\n"
-msgstr " -i - उपयोगी सूचनाओं को मनुष्यों के पढ़ने योग्य फ़ॉर्म में मूद्रित करें\n"
+#, c-format
+msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
+msgstr " -i - उपयोगी सूचनाओं का पठनीय रूप में मुद्रण\n"
#: ../urpmq:83
#, c-format
@@ -1956,9 +1966,9 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - संस्मरण और विमोचन संख्या को नाम के साथ मुद्रित करें\n"
#: ../urpmq:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
-msgstr " --list - उपलब्ध पैकेजों को दिखायें\n"
+msgstr " --l - पैकेज में स्थित संचिकाओं की सूची।\n"
#: ../urpmq:87
#, c-format