summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po23
1 files changed, 14 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e550712a..287b9048 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-29 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-29 14:28+0530\n"
"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -299,11 +299,6 @@ msgstr "निम्नलिखित पैकेज %s को समाहि
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - एक्स (X) इन्टरफ़ेस का उपयोग करें\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" की मूल सूची की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..."
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -1707,6 +1702,11 @@ msgstr ""
"पुनः प्राप्त की हुई स्रोत्र हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचना) के एम०डी०५सम (md5sum) की "
"गणना की जा रही है"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
+msgstr "\"%s\" की सूची संचिका को लिखने में असमर्थ"
+
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1938,6 +1938,11 @@ msgstr "[%s] की प्रतिलिपि अयोग्य है"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "हटाने-योग्य साधनों को \"%s\" भांति लिया जा रहा है"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" की विवरण संचिका को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..."
+
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
@@ -1985,12 +1990,12 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - जाँच करें कि संसाधन सफ़लता-पूर्वक किया जा सकता है\n"
+#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#~ msgstr "\"%s\" की मूल सूची की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..."
+
#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
#~ msgstr "एमपुट असफ़ल, हो सकता है कि एक नोड पहुंच से दूर हो"
-#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-#~ msgstr "\"%s\" की विवरण संचिका को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..."
-
#~ msgid "on node %s"
#~ msgstr "%s नोड पर"