summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b6fcbf08..5fd75364 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-15 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-16 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "כעת בהסרת החבילה „%s”..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "כעת בהתקנת החבילה „%s” ‏(%s/%s)..."
+msgstr "כעת בהתקנת החבילה „%s” ‏‏(%s/%s)..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:345
#, c-format
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "שגיאה: אין אפשרות למצוא את הקובץ %s, הפעו
#: ../gurpmi:65 ../gurpmi2:174 ../gurpmi2:203
#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "_המשך"
+msgstr "אי_שור"
#: ../gurpmi:85
#, c-format
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "לא צוינו חבילות"
#: ../gurpmi2:47
#, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr "יש להיות משתמש־על"
+msgstr "נדרשות הרשאות משתמש שורש (root)"
#: ../gurpmi2:77
#, c-format
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת:"
#: ../gurpmi2:204
#, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr "_בטל"
+msgstr "_ביטול"
#: ../gurpmi2:239
#, c-format
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
-msgstr "כישלון ביצירת התיקייה %s"
+msgstr "יצירת התיקייה %s כשלה"
#: ../urpm.pm:196
#, c-format
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:45
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
-msgstr "אין אפשרות לגשת למדיה \"%s\"."
+msgstr "אין אפשרות לגשת למאגר \"%s\"."
#: ../urpm/removable.pm:85 ../urpm/removable.pm:100
#, c-format
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
-"החבילות הבאות עומדות להימחק בכדי שניתן יהיה לשדרג חבילות אחרות: \n"
+"החבילות הבאות עומדות להימחק כדי שניתן יהיה לשדרג חבילות אחרות:\n"
"%s"
#: ../urpm/select.pm:701
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:235
#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
-msgstr ""
+msgstr "יש להפעיל את המחשב שלך מחדש בשביל %s"
#: ../urpm/sys.pm:237
#, c-format
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:239
#, c-format
msgid "You should restart %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "יש להפעיל את %s מחדש בשביל %s"
#: ../urpm/sys.pm:377
#, c-format
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr " --group - קבוצה\n"
#: ../urpmf:67
#, c-format
msgid " --license - license\n"
-msgstr ""
+msgstr " --license - רישיון\n"
#: ../urpmf:68
#, c-format
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr " --url - url\n"
#: ../urpmf:78
#, c-format
msgid " --vendor - vendor\n"
-msgstr ""
+msgstr " --vendor - יצרן\n"
#: ../urpmf:79
#, c-format
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "אשף התקנת תוכנה"
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
msgid "Graphical front end to install RPM files"
-msgstr "ממשק גרפי להתקנת חבילות RPM"
+msgstr "ממשק גרפי להתקנה מקובצי RPM"
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Package Installer"