summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po186
1 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 0409a8ce..dec0ad1f 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nn"
#: ../_irpm:23
#, c-format
msgid "installing %s\n"
-msgstr "ag feistiú %s\n"
+msgstr "ag feistiú %s\n"
#: ../_irpm:33
#, c-format
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "copy failed: %s"
-msgstr "Theip ar feistiú"
+msgstr "Theip ar feistiú"
#: ../urpm.pm:193
#, c-format
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:2326 ../urpm.pm:3006 ../urpmi:668 ../urpmi.addmedia:161
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:500 ../urpm.pm:513 ../urpm.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:537
#, c-format
@@ -200,12 +200,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:572
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:576
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:585
#, c-format
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
"ignored"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:624
#, c-format
@@ -237,17 +237,17 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:633
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:640
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:663
#, fuzzy, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:671
#, c-format
@@ -277,12 +277,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:730
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:752
#, fuzzy, c-format
msgid "write config file [%s]"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:764
#, c-format
@@ -292,17 +292,17 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:785
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:795
#, fuzzy, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:799
#, c-format
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1943 ../urpm.pm:2022 ../urpm.pm:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:869 ../urpm.pm:882 ../urpm.pm:891 ../urpm.pm:1242
#: ../urpm.pm:1253 ../urpm.pm:1317 ../urpm.pm:1323 ../urpm.pm:1416
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1850 ../urpm.pm:2032
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:877 ../urpm.pm:1246
#, c-format
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:906 ../urpm.pm:1982
#, c-format
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:918
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping package %s"
-msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
+msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
#: ../urpm.pm:927
#, c-format
@@ -392,12 +392,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1351 ../urpm.pm:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr "Theip ar feistiú"
+msgstr "Theip ar feistiú"
#: ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1351 ../urpm.pm:1444
#, c-format
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1053 ../urpm.pm:1730 ../urpm.pm:2323 ../urpm.pm:3004
#: ../urpmi.addmedia:159
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1122
#, c-format
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1287
#, c-format
@@ -465,22 +465,22 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1371 ../urpm.pm:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1382 ../urpm.pm:1611
#, fuzzy, c-format
msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1449
#, c-format
@@ -490,47 +490,47 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1453
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr "Téip cóip do [%s]"
+msgstr "Téip cóip do [%s]"
#: ../urpm.pm:1476 ../urpm.pm:1648 ../urpm.pm:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1685
#, fuzzy, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1721
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1723
#, c-format
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1822 ../urpm.pm:1874
#, c-format
@@ -555,52 +555,52 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:1905
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:1930
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:2013 ../urpm.pm:2042 ../urpmi:417
#, fuzzy, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:2062
#, c-format
@@ -615,12 +615,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:2266
#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "ag feistiú %s"
+msgstr "ag feistiú %s"
#: ../urpm.pm:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "unmounting %s"
-msgstr "ag feistiú %s"
+msgstr "ag feistiú %s"
#: ../urpm.pm:2301
#, c-format
@@ -635,12 +635,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:2315
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:3170
#, c-format
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:2333
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:2336
#, c-format
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:2437
#, c-format
msgid "no package named %s"
-msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
+msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
#: ../urpm.pm:2440 ../urpme:96
#, c-format
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:2687
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:2714
#, c-format
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:2905
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:2913
#, c-format
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:2994
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:3071 ../urpmi:746
#, c-format
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:3135
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
+msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "removing package %s"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpm.pm:3145
#, c-format
@@ -889,12 +889,12 @@ msgstr ""
#: ../urpme:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown packages"
-msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
+msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
#: ../urpme:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package"
-msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
+msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s"
#: ../urpme:101
#, c-format
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: ../urpme:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
-msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
+msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
#: ../urpme:114
#, c-format
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr " (T/n) "
#: ../urpme:119 ../urpmi:735
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpme:123
#, c-format
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Install it"
-msgstr "Theip ag feistiú"
+msgstr "Theip ag feistiú"
#: ../urpmi:306
#, c-format
@@ -1413,17 +1413,17 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:458
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
+msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
#: ../urpmi:459
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
+msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:"
#: ../urpmi:466
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
-msgstr "Céard é do rogha? (1-%d) "
+msgstr "Céard é do rogha? (1-%d) "
#: ../urpmi:476 ../urpmi:593
#, c-format
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
-msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
+msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
#: ../urpmi:561 ../urpmi:570
#, c-format
@@ -1489,17 +1489,17 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
-msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
+msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
#: ../urpmi:645
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpmi:679
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
+msgstr "Tá %s ins na pacáistí a leanas: %s \n"
#: ../urpmi:680
#, c-format
@@ -1517,17 +1517,17 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:710 ../urpmi:763 ../urpmi:782 ../urpmi:800
#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Theip ag feistiú"
+msgstr "Theip ag feistiú"
#: ../urpmi:725
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "ag feistiú %s\n"
+msgstr "ag feistiú %s\n"
#: ../urpmi:733
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "ag feistiú %s\n"
+msgstr "ag feistiú %s\n"
#: ../urpmi:748
#, c-format
@@ -1547,17 +1547,17 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:827
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "Theip ag feistiú"
+msgstr "Theip ag feistiú"
#: ../urpmi:835
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
-msgstr "Theip ar feistiú"
+msgstr "Theip ar feistiú"
#: ../urpmi:838
#, c-format
msgid "Everything already installed"
-msgstr "tá gach rud ann cheana féin"
+msgstr "tá gach rud ann cheana féin"
#: ../urpmi:852
#, c-format
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:157
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:193
#, c-format
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
+msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
#: ../urpmi.removemedia:37
#, c-format
@@ -1899,60 +1899,60 @@ msgstr ""
#~ msgstr "urpmg leagan %s"
#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-#~ msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft."
+#~ msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001,2002 Mandrakesoft."
#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-#~ msgstr "Úsáid: urpmf [roghaí] <comhad>"
+#~ msgstr "Úsáid: urpmf [roghaí] <comhad>"
#, fuzzy
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
-#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#, fuzzy
#~ msgid "Installation failed on node %s"
-#~ msgstr "Theip ar feistiú"
+#~ msgstr "Theip ar feistiú"
#, fuzzy
#~ msgid "scp failed on host %s"
-#~ msgstr "Theip ar feistiú"
+#~ msgstr "Theip ar feistiú"
#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
+#~ msgstr "léamh depslist comhad [%s]"
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "An bhfuil sin Ok ?"
#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#~ msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft."
+#~ msgstr "Coípcheart (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft."
#~ msgid "urpmi is not installed"
-#~ msgstr "Níl feistiú urpmi ann."
+#~ msgstr "Níl feistiú urpmi ann."
#~ msgid "Press enter when it's done..."
-#~ msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
+#~ msgstr "Brú Enter nuair atá sin déanta agat..."
#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "device `%s' do not exist\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
-#~ "Níl aon gairead `%s'\n"
+#~ "Níl aon gairead `%s'\n"
#~ msgid "urpmi version %s"
#~ msgstr "urpmi leagan %s"
#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
-#~ msgstr "Úsáid: urpmi.addmedia [--update] <ainm> <url>"
+#~ msgstr "Úsáid: urpmi.addmedia [--update] <ainm> <url>"
#~ msgid ");"
#~ msgstr ");"
#~ msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-#~ msgstr "Úsáid: urpmi.update [-a] <ainm> ..."
+#~ msgstr "Úsáid: urpmi.update [-a] <ainm> ..."
#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-#~ msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
+#~ msgstr "Úsáid: urpmi.removemedia [-a] <ainm>..."
#~ msgid ", $_);"
#~ msgstr ", $_);"