summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po193
1 files changed, 126 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5750524f..0414f840 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-19 00:57+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -215,6 +215,11 @@ msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "löytyy monta paketteja joissa on sama rpm tiedostonimi \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n"
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -226,11 +231,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "haen rpm tiedosto [%s] ..."
@@ -267,11 +267,6 @@ msgstr "Pakettia asennetaan..."
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "virheellinen rpm-tiedoston nimi [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid "distributing %s\n"
-msgstr "levitetään %s\n"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -287,6 +282,11 @@ msgstr ""
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "virheellinen välityspalvelinmääritys komentorivissä\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Asennus epäonnistui"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -353,6 +353,11 @@ msgstr " --auto-select - valitse automaattisesti päivitettävät paketit.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "trying to promote %s by selection of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "ei pakettia nimeltä %s"
@@ -418,6 +423,16 @@ msgstr "tuntematon paketti"
msgid "Installation is possible"
msgstr "Asennus on mahdollinen"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Seuraavat paketit pitää poistaa jotta toiset voidaan päivittää:\n"
+"%s\n"
+"hyväksytkö?"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
@@ -464,6 +479,14 @@ msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "hajanainen media \"%s\" merkattu sirrettäväksi, vaikkei oikeastaan ole"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+"media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "lasketaan md5sum kopioidulle lähde hdlist tai synthesis-tiedostolle"
@@ -489,11 +512,24 @@ msgstr ""
"\n"
"tuntemattomat valitsimet '%s'\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync puuttuu\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "ongelmia luettaessa synteesitiedostoa medialle \"%s\""
+
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
@@ -658,7 +694,7 @@ msgstr " --obsoletes - tulosta merkintä vanhentaa: vanhentaa kaikki.\n"
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" on jo olemassa"
-#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "asennan %s\n"
@@ -748,6 +784,16 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - listaa käytettävissä olevat mediat.\n"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Joitakin haluttuja paketteja ei voida asentaa:\n"
+"%s\n"
+"hyväksytkö?"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Asennetaan pakettia `%s' (%s/%s)..."
@@ -781,6 +827,11 @@ msgstr " --curl - käytä curl etätiedostojen hakemiseen.\n"
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " -e - sisällytä perl-koodia suoraan 'perl -e'.\n"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "do you agree ?"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
@@ -806,11 +857,6 @@ msgstr "ohitetaan paketti %s"
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " komentorivissä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot etsitään.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\""
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
@@ -865,6 +911,11 @@ msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voida tulkata"
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "ristiriidan takia %s kanssa"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "poistetaan %d ylimääräisiä otsikkotietoja välimuistista"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -876,9 +927,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) "
#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "poistetaan %d ylimääräisiä otsikkotietoja välimuistista"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -929,6 +980,14 @@ msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus"
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
msgstr " --conflicts - tulosta merkintä ristiriita: kaikki ristiriidat.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+"media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
+
#: ../urpme:1
#, c-format
msgid ""
@@ -994,6 +1053,11 @@ msgstr "en voi käyttää ensimmäinen asennusmediaa "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "virhe rekisteröitäessä paikalliset paketit"
@@ -1012,17 +1076,6 @@ msgstr " --limit-rate - rajoita latausnopeus.\n"
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "löysin etsitty hdlist-tiedostoa (tai synteesi) nimellä %s"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Seuraavat paketit pitää poistaa jotta toiset voidaan päivittää:\n"
-"%s\n"
-"hyväksytkö?"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
@@ -1409,6 +1462,11 @@ msgstr "tutkitaan rinnakkaiskäsittelijän tiedostossa [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ei mitään poistettavissa"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "luetaan otsikkotietoja mediasta \"%s\""
+
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1426,11 +1484,6 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "luetaan otsikkotietoja mediasta \"%s\""
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille"
@@ -1511,6 +1564,11 @@ msgstr ""
" -s - seuraava paketti on lähdekoodi paketti (sama kuin --"
"src).\n"
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "asennan %s\n"
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
@@ -1531,6 +1589,13 @@ msgstr " --auto - valitse automaattisesti paketit tarvittaessa.\n"
msgid "Removing failed"
msgstr "Poistaminen epäonnistui"
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "package %s is not found."
@@ -1552,7 +1617,7 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr ""
" --src - seuraava paketti on lähdekoodi-paketti (sama kuin -s).\n"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
@@ -1566,11 +1631,6 @@ msgstr ""
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh puuttuu\n"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1626,16 +1686,21 @@ msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]"
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopioidaan hdlists tiedostoa ..."
-#: ../urpmf:1
-#, c-format
-msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --buildhost - tulosta merkintä käännöskone: käännöskone.\n"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "kirjoitan listaus-tiedostoa medialle \"%s\""
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr " --buildhost - tulosta merkintä käännöskone: käännöskone.\n"
+
#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
@@ -1723,7 +1788,7 @@ msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu"
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Vain pääkäyttäjä saa asentaa paketteja"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "käytetään määrätty ympäristö kohteessa %s\n"
@@ -1733,6 +1798,11 @@ msgstr "käytetään määrätty ympäristö kohteessa %s\n"
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kohteelle \"%s\" ei löytynyt hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
@@ -1791,6 +1861,11 @@ msgid ""
msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit poistetaan (%d Mt)"
#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "levitetään %s\n"
+
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennus epäonnistui"
@@ -1824,17 +1899,6 @@ msgstr ""
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Aseta media nimeltään \"%s\" laitteeseen [%s]"
-#: ../urpmi:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
-"%s\n"
-"do you agree ?"
-msgstr ""
-"Joitakin haluttuja paketteja ei voida asentaa:\n"
-"%s\n"
-"hyväksytkö?"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
@@ -1948,6 +2012,9 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - varmista että asennusta voidaan hoitaa oikein.\n"
+#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+#~ msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\""
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa"
@@ -2002,17 +2069,9 @@ msgstr " --test - varmista että asennusta voidaan hoitaa oikein.\n"
#~ msgid "examining whole urpmi database"
#~ msgstr "tutkitaan koko urpmi-tietokanta"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytettyä hdlist-tiedostoa, media ohitettu"
-
#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again"
#~ msgstr "ongelmia hdlist-tiedostoa lukiessa, uusi yritys"
-#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr ""
-#~ "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media ohitettu"
-
#~ msgid "trying to select multiple medium: %s"
#~ msgstr "yritetään valita useampi media: %s"