summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po197
1 files changed, 173 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 653e8067..0ec9422a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-20 13:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-22 14:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-18 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -648,8 +648,9 @@ msgstr ""
"\n"
"käyttö:\n"
-#: ../urpme_.c:44 ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.removemedia_.c:36
-#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76 ../urpmq_.c:40
+#: ../urpme_.c:44 ../urpmf_.c:31 ../urpmi.addmedia_.c:53
+#: ../urpmi.removemedia_.c:36 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:76
+#: ../urpmq_.c:40
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - tulosta tämä viesti.\n"
@@ -708,6 +709,175 @@ msgstr "Riippuvuuksien täyttämiseksi seuraavat paketit poistetaan (%d Mt)"
msgid "Removing failed"
msgstr "Poistaminen epäonnistui"
+#: ../urpmf_.c:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"urpmf version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+"urpmq versio %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Tämä on vaapaata ohjelmistoa, joka saadaan levittää GNU GPL lisenssin "
+"mukaisesti.\n"
+"\n"
+"käyttö:\n"
+
+#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla "
+"erotettuina.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+" --synthesis - käytä annettu synthesis tiedostoa urpmi tietokannan "
+"sijasta.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:35
+#, fuzzy
+msgid " --verbose - verbose mode.\n"
+msgstr " -v - yksityiskohtainen tyyli.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+"command\n"
+" line, incompatible with interactive mode).\n"
+msgstr ""
+" --quiet - jätä merkintänimi tulostamatta (vakio jos ei merkintä "
+"komento"
+
+#: ../urpmf_.c:38
+#, fuzzy
+msgid " --all - print all tags.\n"
+msgstr " --all - tulosta kaikki merkinnät."
+
+#: ../urpmf_.c:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
+" command line but without package name).\n"
+msgstr ""
+" --name - tulosta merkintänimi: rpm tiedostonimi (oletettu jos ei"
+
+#: ../urpmf_.c:41
+#, fuzzy
+msgid " --group - print tag group: group.\n"
+msgstr " --group - tulosta merkintä ryhmä: ryhmä."
+
+#: ../urpmf_.c:42
+#, fuzzy
+msgid " --size - print tag size: size.\n"
+msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko."
+
+#: ../urpmf_.c:43
+#, fuzzy
+msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
+msgstr " --size - tulosta merkintä koko: koko."
+
+#: ../urpmf_.c:44
+#, fuzzy
+msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgstr " --summary - tulosta merkintä yhteenveto: yhteenveto."
+
+#: ../urpmf_.c:45
+#, fuzzy
+msgid " --description - print tag description: description.\n"
+msgstr " --description - tulosta merkintä kuvaus: kuvaus."
+
+#: ../urpmf_.c:46
+#, fuzzy
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n"
+msgstr ""
+" --provides - tulosta merkintä tarjoaa: kaikki tarjoaa (moni-rivinen)."
+
+#: ../urpmf_.c:47
+#, fuzzy
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n"
+msgstr ""
+" --requires - tulosta merkintä tarvitsee: kaikki tarvitsee (moni-"
+"rivinen)."
+
+#: ../urpmf_.c:48
+#, fuzzy
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n"
+msgstr ""
+" --files - tulosta merkintä tiedostot: kaikki tiedostot (moni-"
+"rivinen)."
+
+#: ../urpmf_.c:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n"
+msgstr ""
+" --conflicts - tulosta merkintä ristiriita: kaikki ristiriidat (moni-"
+"rivinen)."
+
+#: ../urpmf_.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n"
+msgstr ""
+" --obsoletes - tulosta merkintä vanhentaa: vanhentaa kaikki (moni-"
+"rivinen)."
+
+#: ../urpmf_.c:51
+#, fuzzy
+msgid " -i - ignore case distinctions in any patterns.\n"
+msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+" -f - tulosta versio, julkaisu ja arkkitehtuuri myös nimellä.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:53
+#, fuzzy
+msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
+msgstr " -c - puhdista otsikkotietojen välimuistihakemisto.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:54
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf_.c:55
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf_.c:56
+#, fuzzy
+msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
+msgstr " -f - pakota hdlist tiedostojen luominen.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:57
+#, fuzzy
+msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
+msgstr " -a - valitse kaikki yhteensopivuuksia kommentojonossa.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:58
+#, fuzzy
+msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
+msgstr " -a - valitse kaikki yhteensopivuuksia kommentojonossa.\n"
+
+#: ../urpmf_.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"callback is :\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:',
#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
#. Translator: neither the ``with''.
@@ -953,16 +1123,6 @@ msgstr ""
"\n"
"käyttö:\n"
-#: ../urpmi_.c:77 ../urpmq_.c:41
-msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - käytä ainoastaan päivitysmediaa.\n"
-
-#: ../urpmi_.c:78 ../urpmq_.c:42
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - käytä ainoastaan seuraava(t) media(t) pilkulla "
-"erotettuina.\n"
-
#: ../urpmi_.c:79
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
@@ -1279,12 +1439,6 @@ msgstr ""
"\n"
"käyttö:\n"
-#: ../urpmq_.c:43
-msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-msgstr ""
-" --synthesis - käytä annettu synthesis tiedostoa urpmi tietokannan "
-"sijasta.\n"
-
#: ../urpmq_.c:46
msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - listaa käytettävissä olevat paketit.\n"
@@ -1346,11 +1500,6 @@ msgstr " -g - tulosta ryhmät myös nimellä.\n"
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - tulosta versio ja julkaisu myös nimellä.\n"
-#: ../urpmq_.c:72
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr ""
-" -f - tulosta versio, julkaisu ja arkkitehtuuri myös nimellä.\n"
-
#: ../urpmq_.c:73
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " nimet tai rpm-tiedostot komentorivissä on etsitty.\n"