summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po25
1 files changed, 17 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 334dd97c..9aa23a3f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -799,7 +799,8 @@ msgstr ""
"DUDF-raportti löytyy osoitteesta\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:279, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:279
+#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
@@ -826,7 +827,8 @@ msgstr ""
"Tämä on osa eurooppalaista Mancoosi-tutkimusta.\n"
"Lisätietoja osoitteesta http://www.mancoosi.org\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:362, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:362
+#, c-format
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr "Siirretäänkö DUDF-raportti Mandrivan palvelimelle?"
@@ -961,7 +963,12 @@ msgstr "%s-tietokanta on lukittu. Odotetaan..."
msgid "aborting"
msgstr "Keskeytetään"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s-tietokanta on lukittu (toisen ohjelman käytössä)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s-tietokanta on lukittu (toisen ohjelman käytössä)"
@@ -1655,11 +1662,13 @@ msgstr "Puuttuva allekirjoitus (%s)"
msgid "system"
msgstr "järjestelmä"
-#: ../urpm/sys.pm:223, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:223
+#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr "Tietokone tulisi käynnistää uudelleen paketin %s asennuksen vuoksi"
-#: ../urpm/sys.pm:225, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:225
+#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr "Istunto tulisi käynnistää uudelleen paketin %s asennuksen vuoksi"
@@ -2273,8 +2282,8 @@ msgid ""
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
" --use-distrib - aseta urpmi automaattisesti jakelun puusta, hyödyllinen\n"
-" asennettaessa chroot-ympäristöön käyttäen valitsinta "
-"--root.\n"
+" asennettaessa chroot-ympäristöön käyttäen valitsinta --"
+"root.\n"
#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
#, c-format