summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po21
1 files changed, 13 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 01899a22..bbdbabf2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-29 14:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -315,11 +315,6 @@ msgstr "Ondoko paketeek %s dute: %s"
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X interfazea erabiltzen du.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "copying source list of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..."
-
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -1744,6 +1739,11 @@ msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr ""
"huts egin du iturburuko goiburuko-zerrenda (edo laburpena) berreskuratzean "
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
+msgstr "ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategian idatzi"
+
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1977,6 +1977,11 @@ msgstr "huts egin da [%s] kopiatzean"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "gailu aldagarria \"%s\" gisa hartu da"
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..."
+
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
@@ -2029,8 +2034,8 @@ msgstr ""
" --test - instalazioa arazorik gabe burutu daitekeen egiaztatzen "
"du.\n"
-#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-#~ msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..."
+#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
+#~ msgstr "\"%s\"(r)en iturburu-zerrenda kopiatzen..."
#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
#~ msgstr "%s ostalariak ez dauka urpmi bertsio zuzena"