summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2b886e96..207ae4e3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,18 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015
+# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004
# IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2003-2006,2008-2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:65 ../urpmi:148
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -p - paketeak aurkitzeko bilaketa ez du 'provides'en egiten.\n"
+msgstr " -P - paketeak aurkitzeko bilaketa ez du eskainitakoetan egiten.\n"
#: ../gurpmi.pm:66 ../urpmi:107 ../urpmq:67
#, c-format
@@ -415,12 +416,12 @@ msgstr "urpmi berrabiarazten"
#: ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ez"
#: ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Bai"
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr " -h|--help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n"
#: ../rpm-find-leaves:18
#, c-format
msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
-msgstr " --root <bidea> - erabili emaniko erroa \"/\" ordez\n"
+msgstr " --root <path> - erabili emaniko erroa \"/\" ordez\n"
#: ../rpm-find-leaves:19
#, c-format
@@ -1088,12 +1089,11 @@ msgstr ""
"Baliabide kutsatuak ignoratu gabe b/c `%s' pakete kutsatuak instalatuta daude"
#: ../urpm/media.pm:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is "
"32-bit EFI"
msgstr ""
-"Baliabide kutsatuak ignoratu gabe b/c `%s' pakete kutsatuak instalatuta daude"
#: ../urpm/media.pm:844
#, c-format
@@ -1938,17 +1938,17 @@ msgstr " -e - perl kodea sartzen du zuzenean perl -e gisa.\n"
#: ../urpmf:49
#, c-format
msgid " -a - binary AND operator.\n"
-msgstr " -a - ETA eragile bitarra.\n"
+msgstr " -a - AND eragile bitarra.\n"
#: ../urpmf:50
#, c-format
msgid " -o - binary OR operator.\n"
-msgstr " -o - EDO eragile bitarra.\n"
+msgstr " -o - OR eragile bitarra.\n"
#: ../urpmf:51
#, c-format
msgid " ! - unary NOT.\n"
-msgstr " ! - EZ unarioa.\n"
+msgstr " ! - NOT unarioa.\n"
#: ../urpmf:52
#, c-format
@@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "RPM fitxategiak instalatzeko interfaze grafikoa"
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Package Installer"
-msgstr "Exekutatu Mageia PAkete Instalatzailea"
+msgstr "Exekutatu Mageia Pakete Instalatzailea"
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer"