diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -2,18 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 -# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 -# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 +# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014 +# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014 +# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015 +# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014 # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004 # IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2003-2006,2008-2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-14 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.pm:65 ../urpmi:148 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - paketeak aurkitzeko bilaketa ez du 'provides'en egiten.\n" +msgstr " -P - paketeak aurkitzeko bilaketa ez du eskainitakoetan egiten.\n" #: ../gurpmi.pm:66 ../urpmi:107 ../urpmq:67 #, c-format @@ -415,12 +416,12 @@ msgstr "urpmi berrabiarazten" #: ../gurpmi2:386 #, c-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ez" #: ../gurpmi2:386 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Bai" #: ../rpm-find-leaves:15 #, c-format @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr " -h|--help - laguntza-mezu hau inprimatzen du.\n" #: ../rpm-find-leaves:18 #, c-format msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n" -msgstr " --root <bidea> - erabili emaniko erroa \"/\" ordez\n" +msgstr " --root <path> - erabili emaniko erroa \"/\" ordez\n" #: ../rpm-find-leaves:19 #, c-format @@ -1088,12 +1089,11 @@ msgstr "" "Baliabide kutsatuak ignoratu gabe b/c `%s' pakete kutsatuak instalatuta daude" #: ../urpm/media.pm:816 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is " "32-bit EFI" msgstr "" -"Baliabide kutsatuak ignoratu gabe b/c `%s' pakete kutsatuak instalatuta daude" #: ../urpm/media.pm:844 #, c-format @@ -1938,17 +1938,17 @@ msgstr " -e - perl kodea sartzen du zuzenean perl -e gisa.\n" #: ../urpmf:49 #, c-format msgid " -a - binary AND operator.\n" -msgstr " -a - ETA eragile bitarra.\n" +msgstr " -a - AND eragile bitarra.\n" #: ../urpmf:50 #, c-format msgid " -o - binary OR operator.\n" -msgstr " -o - EDO eragile bitarra.\n" +msgstr " -o - OR eragile bitarra.\n" #: ../urpmf:51 #, c-format msgid " ! - unary NOT.\n" -msgstr " ! - EZ unarioa.\n" +msgstr " ! - NOT unarioa.\n" #: ../urpmf:52 #, c-format @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "RPM fitxategiak instalatzeko interfaze grafikoa" #: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Installer" -msgstr "Exekutatu Mageia PAkete Instalatzailea" +msgstr "Exekutatu Mageia Pakete Instalatzailea" #: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer" |