summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po43
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 48457aab..ad59f1be 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-21 02:59+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
msgstr " -i - tõstutundetu igas olukorras.\n"
-#: ../urpmf:60 ../urpmq:88
+#: ../urpmf:60 ../urpmq:89
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"väljakutse on :\n"
"%s\n"
-#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111
+#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "spetsiifilise keskkonna kasutamine %s -l\n"
@@ -1359,17 +1359,17 @@ msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad.\n"
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - lubab pakette otsida pakutavate seas.\n"
-#: ../urpmi:129 ../urpmq:81
+#: ../urpmi:129
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - ei luba pakettide otsimist pakutavate seas.\n"
-#: ../urpmi:130 ../urpmq:83
+#: ../urpmi:130 ../urpmq:84
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - lubab ebatäpset otsingut (sama, mis --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi:131 ../urpmq:84
+#: ../urpmi:131 ../urpmq:85
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"Järgmiste sõltuvuste paigaldamiseks peate olema administraator:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:526 ../urpmq:296
+#: ../urpmi:526 ../urpmq:297
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "pakette ei õnnestunud hankida, katkestatakse"
@@ -1978,53 +1978,64 @@ msgstr ""
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -c - täielik väljund eemaldatavate pakettidega.\n"
+#: ../urpmq:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -p - search in provides to find package.\n"
+msgstr " -p - lubab pakette otsida pakutavate seas.\n"
+
#: ../urpmq:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
+msgstr " -P - ei luba pakettide otsimist pakutavate seas.\n"
+
+#: ../urpmq:83
#, c-format
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " -R - kohandab otsingu sellele, mida pakett nõuab.\n"
-#: ../urpmq:85
+#: ../urpmq:86
#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""
" -i - näitab kasulikku infot ka inimesele arusaadaval kujul.\n"
-#: ../urpmq:86
+#: ../urpmq:87
#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - näitab koos nimega ka gruppi.\n"
-#: ../urpmq:87
+#: ../urpmq:88
#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - näitab koos nimega ka versiooni ja väljalaset.\n"
-#: ../urpmq:89
+#: ../urpmq:90
#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr " -l - näitab faile paketis.\n"
-#: ../urpmq:90
+#: ../urpmq:91
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " päringu esitamine käsureal antud nimede või rpm-failide kohta.\n"
-#: ../urpmq:150
+#: ../urpmq:151
#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr "võtit --list-nodes saab kasutada ainult koos võtmega --parallel"
-#: ../urpmq:327
+#: ../urpmq:328
#, c-format
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
msgstr "andmekandja %s jäetakse vahele: hdlist puudub\n"
-#: ../urpmq:388
+#: ../urpmq:389
#, c-format
msgid "No filelist found\n"
msgstr "Faililoendit ei leitud\n"
-#: ../urpmq:398
+#: ../urpmq:399
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Muutuste logi ei leitud\n"