summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po65
1 files changed, 4 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 51202bdd..e6a0bf68 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-et\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-23 12:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-11 18:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-25 23:02+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr " -c - puhastab päistepuhvri kataloogi.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
-msgstr ""
+msgstr "tehinguks kasutatakse protsessi %d"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1318,9 +1318,9 @@ msgid "Nothing to remove"
msgstr "Pole midagi eemaldada"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "...\"%s\" avaliku võtme faili import"
+msgstr "...imporditi võti %s \"%s\" avaliku võtme failist"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1892,12 +1892,6 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - kontrollitakse, kas paigaldus on korrektselt võimalik.\n"
-#~ msgid "urpmf version %s"
-#~ msgstr "urpmf versioon %s"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-#~ msgstr "Autoriõigus (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
#~ msgid ""
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL."
@@ -1905,9 +1899,6 @@ msgstr ""
#~ "See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
#~ "Litsentsi tingimustele."
-#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-#~ msgstr "kasutamine: urpmf [võti] <fail>"
-
#~ msgid ""
#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
#~ "command"
@@ -1918,9 +1909,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
#~ msgstr " mis ei sobi kokku interaktiivse resiimiga)."
-#~ msgid " --all - print all tags."
-#~ msgstr " --all - näitab kõiki välju."
-
#~ msgid ""
#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
#~ "on"
@@ -1931,50 +1919,5 @@ msgstr ""
#~ msgid " command line but without package name)."
#~ msgstr " määratud käsureal, aga ilma paketi nimeta)."
-#~ msgid " --group - print tag group: group."
-#~ msgstr " --group - näitab välja group: grupp."
-
-#~ msgid " --size - print tag size: size."
-#~ msgstr " --size - näitab välja size: suurus."
-
#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
#~ msgstr " --serial - näitab välja serial: seerianumber."
-
-#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
-#~ msgstr " --summary - näitab välja summary: kokkuvõte."
-
-#~ msgid " --description - print tag description: description."
-#~ msgstr " --description - näitab välja description: kirjeldus."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-#~ msgstr ""
-#~ " --provides - näitab välja provides: kõik pakutavad (mitu rida)."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-#~ msgstr ""
-#~ " --requires - näitab välja requires: kõik nõutavad (mitu rida)."
-
-#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-#~ msgstr " --files - näitab välja files: kõik failid (mitu rida)."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-#~ msgstr ""
-#~ " --conflicts - näitab välja conflicts: kõik konfliktid (mitu rida)."
-
-#~ msgid ""
-#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-#~ msgstr ""
-#~ " --obsoletes - näitab välja obsoletes: kõik iganenud (mitu rida)."
-
-#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-#~ msgstr ""
-#~ " --prereqs - näitab välja prereqs: kõik eelnõutavad (mitu rida)."
-
-#~ msgid "try urpmf --help for more options"
-#~ msgstr "rohkem infot võtmete kohta leiab käsuga urpmf --help"
-
-#~ msgid "no full media list was found"
-#~ msgstr "täielikku andmekandjate loendit ei leitud"