summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po44
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c8183016..1783af50 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-07 04:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr ""
msgid "Is it ok?"
msgstr "Kas sobib?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:269
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Nn"
msgstr "EeNn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:302
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
@@ -170,6 +170,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ...\n"
+"kus <nimi> on uuendatava andmekandja nimi.\n"
+" -a vali kõik mitte-ird andmekandjad.\n"
+"\n"
+"tundmatu(d) '%s'\n"
#: placeholder.h:60
#, c-format
@@ -180,6 +185,11 @@ msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
+"kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ...\n"
+"kus <nimi> on eemaldatava andmekandja nimi.\n"
+" -a vali kõik andmekandjad.\n"
+"\n"
+"tundmatu(d) '%s'\n"
#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
#, c-format
@@ -219,33 +229,33 @@ msgid ""
"(%d MB)"
msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks installitakse järgmised paketid (%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:265
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun pange andmekandja nimega %s seadmess [%s]"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:266
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:280
msgid "everything already installed"
msgstr "kõik on juba installitud"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:291
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installitakse %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:296 urpmi:309
msgid "Installation failed"
msgstr "Installimine ebaõnnestus"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:303
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Proovin paigaldada ilma sõltuvust kontrollimata? (j/E)"
-#: urpmi:305
+#: urpmi:310
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Proovin paigaldada veel jõulisemalt (--force)? (j/E) "
@@ -256,26 +266,24 @@ msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
#: urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ei saa luua andmekandjat \"%s\"\n"
#: urpmi.addmedia:64
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ei saa uuendada andmekandjat \"%s\"\n"
#: urpmi.update:43
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
-msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
+msgstr "kasutamiseks: urpmi.update [-a] <nimi> ..."
#: urpmi.update:54
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ei ole midagi uuendada (andmekandja lisamiseks urpmi.addmedia)\n"
#: urpmi.removemedia:39
-#, fuzzy
msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..."
-msgstr "kasutamiseks: urpmi.addmedia <nimi> <url>"
+msgstr "kasutamiseks: urpmi.removemedia [-a] <nimi> ..."
#: urpmi.removemedia:51
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"