diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 52 |
1 files changed, 31 insertions, 21 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 01:04+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -179,16 +179,6 @@ msgstr "" "%s\n" "Kas siiski jätkata paigaldamist?" -#: ../gurpmi2:210 -#, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " -"installed:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised %d paketti:\n" -"%s\n" - #: ../gurpmi2:217 #, c-format msgid "Package installation..." @@ -2158,14 +2148,13 @@ msgstr[1] "" msgid "(test only, removal will not be actually done)" msgstr "(ainult test, tegelikult midagi ei eemaldata)" -#: ../urpmi:578 ../urpmi:589 +#: ../urpmi:578 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" msgid_plural "" -"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -msgstr[0] "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised paketid" -msgstr[1] "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised paketid" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +msgstr[0] "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmine pakett" +msgstr[1] "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmine pakett" #: ../urpmi:580 #, c-format @@ -2181,6 +2170,15 @@ msgstr "" "Järgmiste sõltuvuste paigaldamiseks peate olema administraator:\n" "%s\n" +#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" +msgid_plural "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" +msgstr[0] "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmine pakett" +msgstr[1] "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmine pakett" + #: ../urpmi:592 #, c-format msgid "(test only, installation will not be actually done)" @@ -2930,6 +2928,22 @@ msgstr "Failinimekirja ei leitud\n" msgid "No changelog found\n" msgstr "Muutuste logi ei leitud\n" +#~ msgid "" +#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +#~ "installed:\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised %d paketti:\n" +#~ "%s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" +#~ msgid_plural "" +#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" +#~ msgstr[0] "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised paketid" +#~ msgstr[1] "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised paketid" + #~ msgid "skipping media %s: no hdlist" #~ msgstr "andmekandja %s jäetakse vahele: hdlist puudub" @@ -2987,10 +3001,6 @@ msgstr "Muutuste logi ei leitud\n" #~ msgid "Preparing install on %s..." #~ msgstr "Paigaldamiseks valmistumine masinas %s..." -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgstr "Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmine pakett" - #~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" #~ msgstr "" #~ " --probe-synthesis - püütakse kasutada sünteesifaili.\n" |