summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 00000000..233a8869
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Riho Kurg <riho@aso.ee>, 1999.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi 6.1\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-12-11 04:18+0100\n"
+"Last-Translator: Riho Kurg <riho@aso.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../urpmi:62
+#, c-format
+msgid "no package named %s\n"
+msgstr "paketti %s ei leitud\n"
+
+#: ../urpmi:63
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s\n"
+msgstr "%s sisaldub järmistes pakettides: %s\n"
+
+#: ../urpmi:70
+msgid "rpm database query failed\n"
+msgstr "rpm andmebaasi päring ebaõnnestus\n"
+
+#: ../urpmi:79
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Paigaldatakse järgmised paketid"
+
+#: ../urpmi:80
+msgid "Is it ok?"
+msgstr "Kas sobib?"
+
+#: ../urpmi:83
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: ../urpmi:84
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ketkesta"
+
+#: ../urpmi:120
+#, c-format
+msgid "Please insert the %s named %s"
+msgstr "Palun pange masinasse %s nimega %s"
+
+#: ../urpmi:122
+msgid "Press enter when it's done..."
+msgstr "Vajutage Enter kui see on tehtud..."
+
+#: ../urpmi:127
+#, c-format
+msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
+msgstr "Ei ole võimalik leida faili %s, väljun"
+
+#: ../urpmi:135
+msgid "everything already installed"
+msgstr "kõik on juba paigaldatud"
+
+#: ../urpmi:141
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "paigaldatakse %s\n"
+
+#: ../urpmi:144
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus"
+
+#: ../urpmi:173
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Vajalik on vähemalt üks järgnevatest pakettidest:"
+
+#: ../urpmi:182
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Millise(d) valite? (1-%d)"
+
+#: ../urpmi:185
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Selline valik ei ole lubatud, proovige uuesti\n"