diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-24 02:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-21 12:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-24 17:09-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "escrito archivo de configuración [%s]" #: ../urpm.pm_.c:539 msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -msgstr "" +msgstr "--synthesis no se puede usar con --media, --update o --parallel" #: ../urpm.pm_.c:555 ../urpm.pm_.c:1138 ../urpm.pm_.c:1153 ../urpm.pm_.c:1283 #, c-format @@ -254,24 +254,24 @@ msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo de síntesis del soporte «%s»" #: ../urpm.pm_.c:607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]" +msgstr "no se puede analizar \"%s\" en el archivo [%s]" #: ../urpm.pm_.c:618 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" +msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]" #: ../urpm.pm_.c:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "encontrado hdlist probado (o síntesis) como %s" +msgstr "se encontró manejador paralelo para los nodos: %s" #: ../urpm.pm_.c:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "no se puede actualizar soporte «%s»\n" +msgstr "no se puede utilizar la opción paralelo «%s»" #: ../urpm.pm_.c:653 #, c-format @@ -819,6 +819,8 @@ msgstr " --media - usa sólo soportes listados por coma.\n" #: ../urpmi_.c:71 ../urpmq_.c:53 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr "" +" --synthesis - usar la síntesis provista en vez de la base de datos de " +"urpmi.\n" #: ../urpmi_.c:72 msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" @@ -869,7 +871,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:82 msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" -msgstr "" +msgstr " --parallel - urpmi distribuido entre máquinas de alias.\n" #: ../urpmi_.c:89 msgid "" @@ -1041,9 +1043,9 @@ msgstr "" "Puede querer actualizar su base de datos de urpmi" #: ../urpmi_.c:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "instalando %s\n" +msgstr "distribuyendo %s\n" #: ../urpmi_.c:524 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " |