summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po38
1 files changed, 22 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index de385ec3..d74184a7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of urpmi-es.po to Español
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/es.php3
#
@@ -8,19 +9,21 @@
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2001-2002,2003, 2004.
# Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2001-2002.
# Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003, 2004.
+# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: urpmi-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-15 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-09 09:38-0300\n"
-"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-19 15:55+0200\n"
+"Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -126,12 +129,12 @@ msgstr "no se puede manejar el protocolo: %s"
#: ../urpm.pm:193
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "soporte «%s» intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte «%s» intenta utilizar un hdlist ya usado, soporte ignorado"
#: ../urpm.pm:194
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado"
#: ../urpm.pm:207 ../urpm.pm:1211 ../urpm.pm:1221
#, c-format
@@ -160,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:251
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "soporte virtual «%s» debería tener una URL limpia, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte virtual «%s» debería tener una URL limpia, soporte ignorado"
#: ../urpm.pm:260
#, c-format
@@ -276,7 +279,7 @@ msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]"
#: ../urpm.pm:506 ../urpm.pm:960
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr "soporte virtual «%s» no es local, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte virtual «%s» no es local, soporte ignorado"
#: ../urpm.pm:534 ../urpm.pm:974 ../urpm.pm:1058 ../urpm.pm:1144
#: ../urpm.pm:1549
@@ -311,9 +314,9 @@ msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "ya existe el soporte «%s»"
#: ../urpm.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
-msgstr "soporte virtual «%s» no es local, soporte ignorado"
+msgstr "el soporte virtual debe ser local"
#: ../urpm.pm:662
#, c-format
@@ -565,6 +568,8 @@ msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr ""
+"No se puede generar el archivo de síntesis para el soporte «%s». Su archivo "
+"hdlist puede estar corrupto."
#: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:356
#, c-format
@@ -1396,10 +1401,11 @@ msgstr ""
" opciones que las predeterminadas.\n"
#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
msgstr ""
-" --buildhost - imprime etiq. buildhost: máquina en la que se construyó.\n"
+" --norebuild - no intenta volver a generar el hdlist si no se puede "
+"leer.\n"
#: ../urpmi:128 ../urpmq:76
#, c-format
@@ -1849,14 +1855,14 @@ msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Sólo el superusuario está autorizado a añadir soportes"
#: ../urpmi.addmedia:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Will create config file [%s]"
-msgstr "escrito archivo de configuración [%s]"
+msgstr "Creará el archivo de configuración [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "escrito archivo de configuración [%s]"
+msgstr "No se puede crear el archivo de configuración [%s]"
#: ../urpmi.addmedia:149
#, c-format