summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index fc0cfb1d..8583b809 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-06 03:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-28 21:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
"Aŭtomata instalado de pakaĵoj...\n"
"Vi petis instaladon de pakaĵo $rpm\n"
-#: _irpm:31 urpmi:228
+#: _irpm:31 urpmi:232
msgid "Is it ok?"
msgstr "Ĉu tio estas bona?"
-#: _irpm:33 urpmi:231 urpmi:256
+#: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
-#: _irpm:34 urpmi:232 urpmi:257
+#: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:286
+#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:287
+#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 urpmi:238
+#: _irpm:42 urpmi:242
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -176,57 +176,57 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versio %s"
-#: urpmi:140
+#: urpmi:144
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn"
-#: urpmi:171
+#: urpmi:175
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unu el la sekvantaj pakaĵoj estas bezonata:"
-#: urpmi:179
+#: urpmi:183
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Kiu estas via elekto? (1-%d) "
-#: urpmi:182
+#: urpmi:186
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n"
-#: urpmi:227
+#: urpmi:231
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr "Por plenumi dependaĵojn, la sekvantaj pakaĵoj estas instalonta (%d mb)"
-#: urpmi:253
+#: urpmi:257
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bonvole enŝovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]"
-#: urpmi:254
+#: urpmi:258
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..."
-#: urpmi:267
+#: urpmi:271
msgid "everything already installed"
msgstr "ĉio jam instalita"
-#: urpmi:277
+#: urpmi:282
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalas %s\n"
-#: urpmi:281 urpmi:293
+#: urpmi:287 urpmi:300
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalado malsukcesis"
-#: urpmi:288
+#: urpmi:294
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) "
-#: urpmi:294
+#: urpmi:301
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provu instaladon eĉ pli forte (--force)? (j/N) "
@@ -247,20 +247,20 @@ msgstr "nenio por ĝisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nenio por forpreni (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
-#: urpmq:46
+#: urpmq:44
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versio %s"
-#: urpmq:92
+#: urpmq:90
msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: nekonata opcio \"-$1\", kontrolu uzadon kun \"--help\"\n"
-#: urpmq:94
+#: urpmq:92
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n"
msgstr "urpmq: ne povas legi rpm-an dosieron \"$_\"\n"
-#: urpmq:133
+#: urpmq:131
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -268,6 +268,6 @@ msgstr ""
"Por ĝisdatigi, iu pakaĵo devas esti forprenata. Ĉi tiu ne jam estas "
"subtenata.\n"
-#: urpmq:155
+#: urpmq:153
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ne povas preni fontajn pakaĵojn. Mi ĉesiĝas."