summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po307
1 files changed, 175 insertions, 132 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 1e842929..3f8578c6 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 20:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-29 14:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -77,506 +77,512 @@ msgstr ""
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:217
+#: ../urpm.pm_.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "ne povis konstrui \"hdlist\": %s"
-#: ../urpm.pm_.c:220
+#: ../urpm.pm_.c:224
msgid "wget is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:226
+#: ../urpm.pm_.c:230
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:229
+#: ../urpm.pm_.c:233
msgid "curl is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:286
+#: ../urpm.pm_.c:290
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:290
+#: ../urpm.pm_.c:294 ../urpm.pm_.c:308
msgid "rsync is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:291
+#: ../urpm.pm_.c:295 ../urpm.pm_.c:309
msgid "ssh is missing\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:301
+#: ../urpm.pm_.c:305 ../urpm.pm_.c:319
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:337 ../urpm.pm_.c:349
+#: ../urpm.pm_.c:355 ../urpm.pm_.c:367
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "sintakseraro en konfigura dosiero ĉe linio %s"
-#: ../urpm.pm_.c:358
+#: ../urpm.pm_.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzita \"hdlist\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:361
+#: ../urpm.pm_.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "medio \"%s\" provis uzi jam uzitan liston, ignoras medion"
-#: ../urpm.pm_.c:376
+#: ../urpm.pm_.c:394
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
msgstr "ne povis trakti pri medion \"%s\" ĉar alia medio jam uzas listdosieron"
-#: ../urpm.pm_.c:382
+#: ../urpm.pm_.c:400
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio ĉar ĝi jam estas uzata"
-#: ../urpm.pm_.c:389
+#: ../urpm.pm_.c:407
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" ĉar ne ekzistas listdosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:393
+#: ../urpm.pm_.c:411
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "ne povis determini medion de ĉi tiu \"hdlist\" dosiero [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:402
+#: ../urpm.pm_.c:420
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:404
+#: ../urpm.pm_.c:422
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:418
+#: ../urpm.pm_.c:436
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "provas ĉirkaŭiri ekzistantan medion \"%s:, evitas"
-#: ../urpm.pm_.c:426
+#: ../urpm.pm_.c:444
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis trovi \"hdlist\"-an dosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:434
+#: ../urpm.pm_.c:452
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:455
+#: ../urpm.pm_.c:473
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nekohera listdosiero por \"%s\", medio ignorita"
-#: ../urpm.pm_.c:463
+#: ../urpm.pm_.c:481
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povas inspekti listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:493
+#: ../urpm.pm_.c:511
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:512
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:498
+#: ../urpm.pm_.c:516
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:502 ../urpm.pm_.c:505
+#: ../urpm.pm_.c:520 ../urpm.pm_.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:518
+#: ../urpm.pm_.c:536
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "ne povas skribi konfigurodosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:530
+#: ../urpm.pm_.c:548
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "skribu konfiguran dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:550
+#: ../urpm.pm_.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:561
+#: ../urpm.pm_.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:571
+#: ../urpm.pm_.c:589
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:575
+#: ../urpm.pm_.c:593
#, c-format
-msgid "using associated media for parallel mode : %s"
+msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:579
+#: ../urpm.pm_.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "ne povis ĝisdatigi medion \"%s\"\n"
-#: ../urpm.pm_.c:589
+#: ../urpm.pm_.c:607
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1181 ../urpm.pm_.c:1196 ../urpm.pm_.c:1337
+#: ../urpm.pm_.c:622 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:608
+#: ../urpm.pm_.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1124
-#: ../urpm.pm_.c:1186 ../urpm.pm_.c:1191 ../urpm.pm_.c:1262 ../urpm.pm_.c:1332
+#: ../urpm.pm_.c:637 ../urpm.pm_.c:887 ../urpm.pm_.c:986 ../urpm.pm_.c:1142
+#: ../urpm.pm_.c:1204 ../urpm.pm_.c:1209 ../urpm.pm_.c:1280 ../urpm.pm_.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "legu \"depslist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1128
-#: ../urpm.pm_.c:1265
+#: ../urpm.pm_.c:641 ../urpm.pm_.c:891 ../urpm.pm_.c:989 ../urpm.pm_.c:1146
+#: ../urpm.pm_.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:661
+#: ../urpm.pm_.c:679
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "medio \"%s\" jam ekzistas"
-#: ../urpm.pm_.c:689
+#: ../urpm.pm_.c:707
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:704
+#: ../urpm.pm_.c:722
#, fuzzy
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm.pm_.c:708
+#: ../urpm.pm_.c:726
#, fuzzy
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:985
+#: ../urpm.pm_.c:728 ../urpm.pm_.c:947 ../urpm.pm_.c:955 ../urpm.pm_.c:1003
#, fuzzy
msgid "...copying done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:985
+#: ../urpm.pm_.c:728 ../urpm.pm_.c:947 ../urpm.pm_.c:955 ../urpm.pm_.c:1003
msgid "...copying failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
+#: ../urpm.pm_.c:730 ../urpm.pm_.c:744 ../urpm.pm_.c:769
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:718
+#: ../urpm.pm_.c:736
#, fuzzy
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1040 ../urpm.pm_.c:1093 ../urpm.pm_.c:2027
+#: ../urpm.pm_.c:738 ../urpm.pm_.c:1058 ../urpm.pm_.c:1111 ../urpm.pm_.c:1598
+#: ../urpm.pm_.c:2058
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1088 ../urpm.pm_.c:2030
+#: ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:1106 ../urpm.pm_.c:1601 ../urpm.pm_.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:742
+#: ../urpm.pm_.c:760
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:784
+#: ../urpm.pm_.c:802
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:804
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:786
+#: ../urpm.pm_.c:804
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "provas elekti neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:803
+#: ../urpm.pm_.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:849
+#: ../urpm.pm_.c:867
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1961
+#: ../urpm.pm_.c:915 ../urpm.pm_.c:1992
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "ne povis atingi medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:927
+#: ../urpm.pm_.c:945
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:935
+#: ../urpm.pm_.c:953
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:940
+#: ../urpm.pm_.c:958
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1103
+#: ../urpm.pm_.c:963 ../urpm.pm_.c:1121
#, fuzzy
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "legas \"hdlist\" dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:983
+#: ../urpm.pm_.c:1001
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1000
+#: ../urpm.pm_.c:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1019
+#: ../urpm.pm_.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1024
+#: ../urpm.pm_.c:1042
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1037
+#: ../urpm.pm_.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1049
+#: ../urpm.pm_.c:1067
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1153
+#: ../urpm.pm_.c:1171
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1160
+#: ../urpm.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1172 ../urpm.pm_.c:1216
+#: ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1234
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1203
+#: ../urpm.pm_.c:1221
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1239
+#: ../urpm.pm_.c:1257
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1246
+#: ../urpm.pm_.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1248
+#: ../urpm.pm_.c:1266
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1297
+#: ../urpm.pm_.c:1315
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "Provas forigi neekzistantan medion \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1315
+#: ../urpm.pm_.c:1333
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1327 ../urpm.pm_.c:1346
+#: ../urpm.pm_.c:1345 ../urpm.pm_.c:1364
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1364
+#: ../urpm.pm_.c:1382
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "trovis %d ĉapdosierojn en kaŝejo"
-#: ../urpm.pm_.c:1368
+#: ../urpm.pm_.c:1386
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo"
-#: ../urpm.pm_.c:1524
+#: ../urpm.pm_.c:1542
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "muntas %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1536
+#: ../urpm.pm_.c:1554
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "malmuntas %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1558
+#: ../urpm.pm_.c:1576
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\""
-#: ../urpm.pm_.c:1559
+#: ../urpm.pm_.c:1577
#, fuzzy
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\""
-#: ../urpm.pm_.c:1572
+#: ../urpm.pm_.c:1590
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1573 ../urpm.pm_.c:2140
+#: ../urpm.pm_.c:1596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
+msgstr "reprenas [%s]"
+
+#: ../urpm.pm_.c:1603 ../urpm.pm_.c:2171
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1577
+#: ../urpm.pm_.c:1608
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "ne povis registri rpm-an dosieron"
-#: ../urpm.pm_.c:1580
+#: ../urpm.pm_.c:1611
msgid "error registering local packages"
msgstr "eraro dum registri lokajn pakaĵojn"
-#: ../urpm.pm_.c:1669
+#: ../urpm.pm_.c:1700
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "neniu pakaĵo nomata %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1672
+#: ../urpm.pm_.c:1703
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "La sekvantaj pakaĵoj enhavas %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1835 ../urpm.pm_.c:1856
+#: ../urpm.pm_.c:1834 ../urpm.pm_.c:1866 ../urpm.pm_.c:1887
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
"ekzistas plurajn pakaĵojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1845
+#: ../urpm.pm_.c:1876
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1866
+#: ../urpm.pm_.c:1897
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:1875
+#: ../urpm.pm_.c:1906
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakaĵo %s ne estis trovata."
-#: ../urpm.pm_.c:1922 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
+#: ../urpm.pm_.c:1953 ../urpm.pm_.c:1956 ../urpm.pm_.c:1977
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata"
-#: ../urpm.pm_.c:1939
+#: ../urpm.pm_.c:1970
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1950
+#: ../urpm.pm_.c:1981
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere"
-#: ../urpm.pm_.c:2015
+#: ../urpm.pm_.c:2046
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "malbone formata enigo: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2022
+#: ../urpm.pm_.c:2053
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "reprenas [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2080
+#: ../urpm.pm_.c:2111
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2108
+#: ../urpm.pm_.c:2139
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn"
-#: ../urpm.pm_.c:2114 ../urpm.pm_.c:2120
+#: ../urpm.pm_.c:2145 ../urpm.pm_.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn"
-#: ../urpm.pm_.c:2127
+#: ../urpm.pm_.c:2158
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm_.c:2128
+#: ../urpm.pm_.c:2159
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr ""
@@ -613,8 +619,8 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu estas libera programo kaj vi rajtas redistribui ĝi sub la kondiĉoj\n"
"de la GNU GPL."
-#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:42 ../urpmi.removemedia_.c:36
-#: ../urpmi.update_.c:60 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:40
+#: ../urpme_.c:47 ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.removemedia_.c:36
+#: ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:40
#, fuzzy
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
@@ -668,7 +674,7 @@ msgstr "Por plenumi dependaĵojn, la sekvantaj pakaĵoj estas instalonta (%d mb)"
#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
#. Translator: neither the ``with''.
#. Translator: only what is between <brakets> can be translated.
-#: ../urpmi.addmedia_.c:33
+#: ../urpmi.addmedia_.c:34
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -693,52 +699,84 @@ msgstr ""
"listo>\n"
" removable_<aparato>://<dosierindiko>\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:43 ../urpmi.update_.c:61 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:56
+#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:44 ../urpmi.update_.c:62 ../urpmi_.c:91 ../urpmq_.c:57
+#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:91 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:45 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:58
+#: ../urpmi.addmedia_.c:46 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:92 ../urpmq_.c:58
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:47 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:60
+#: ../urpmi.addmedia_.c:48 ../urpmi.update_.c:66 ../urpmi_.c:94 ../urpmq_.c:60
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:49
+#: ../urpmi.addmedia_.c:50
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:50
+#: ../urpmi.addmedia_.c:51
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
+" medium.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:53
+msgid ""
+" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
+" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
+" anything else that has been configured ;-)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:58
+msgid ""
+" --version - use specified version, the default is version of\n"
+" mandrake-release package installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:60
msgid ""
-" --distrib - automatically create all media from an installation "
-"medium.\n"
+" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
+" mandrake-release package installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia_.c:51 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:68
+#: ../urpmi.addmedia_.c:62 ../urpmi.removemedia_.c:38 ../urpmi.update_.c:70
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:52
+#: ../urpmi.addmedia_.c:63
#, fuzzy
-msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
+msgid ""
+" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n"
+" file.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:53 ../urpmi.update_.c:70
+#: ../urpmi.addmedia_.c:65 ../urpmi.update_.c:72
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: ../urpmi.addmedia_.c:95
+#: ../urpmi.addmedia_.c:130
+msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia_.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -747,12 +785,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:101 ../urpmi.addmedia_.c:118
+#: ../urpmi.addmedia_.c:166 ../urpmi.addmedia_.c:189
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "ne povis ĝisdatigi medion \"%s\"\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:107
+#: ../urpmi.addmedia_.c:177
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -761,7 +799,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativa dosieronomo de hd-listo> mankas\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:109
+#: ../urpmi.addmedia_.c:179
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -770,7 +808,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' mankanta por ftp medio\n"
-#: ../urpmi.addmedia_.c:117
+#: ../urpmi.addmedia_.c:187
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
@@ -792,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
-#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:71
+#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -812,7 +850,7 @@ msgstr ""
"la enskribaĵo por forpreni mankas\n"
"(unu el %s)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:58
+#: ../urpmi.update_.c:59
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -824,22 +862,27 @@ msgstr ""
"\n"
"nekonataj opcioj '%s'\n"
-#: ../urpmi.update_.c:67
+#: ../urpmi.update_.c:68
#, fuzzy
-msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
#: ../urpmi.update_.c:69
#, fuzzy
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
+
+#: ../urpmi.update_.c:71
+#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " --group - printu etikedan grupon: group."
-#: ../urpmi.update_.c:79
+#: ../urpmi.update_.c:81
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nenio por ĝisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
-#: ../urpmi.update_.c:81
+#: ../urpmi.update_.c:93
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"