summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d32d481b..8dc135fe 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-eo\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"neeblas aliri la unuan instal-datenportilon (ne troviĝis dosieroMandrake/"
"base/hdlists)"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Ekstrakto de fonta hdlist (aŭ sintezo) malsukcesis"
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "ne povis konsideri medion \"%s\" ĉar ne ekzistas listdosieron [%s]"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (J/n) "
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "ne povis legi rpm-dosierojn de [%s]: %s"
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - ĝisdatigu nur ĝisdatigajn datenportilojn.\n"
-#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -784,6 +784,11 @@ msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\""
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "pro konflikto kun %s"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
@@ -796,11 +801,6 @@ msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) "
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "virtuala datenportilo \"%s\" ne estas loka, datenportilo ignorata"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr " -a - elektu ĉiujn pakaĵojn kongruajn kun la esprimo.\n"
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Nevalida Ŝlosil-ID (%s)"
-#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
@@ -1121,6 +1121,11 @@ msgstr "nenio por ĝisdatigi (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% finita, rapido = %s"
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "restarting urpmi"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"