diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 331 |
1 files changed, 170 insertions, 161 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-09 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Αυτόματη εγκατάσταση πακέτων...\n" "Ζητήσατε την εγκατάσταση του πακέτου %s\n" -#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:528 +#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:552 #, c-format msgid "Is this OK?" msgstr "Είναι εντάξει;" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Εντάξει" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: ../_irpm:44 ../urpmi:456 ../urpmi:536 +#: ../_irpm:44 ../urpmi:457 ../urpmi:480 ../urpmi:560 #, c-format msgid " (Y/n) " msgstr " (Ν/ο) " @@ -134,12 +134,12 @@ msgstr "" "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το " "μέσο θα αγνοηθεί" -#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1212 ../urpm.pm:1222 +#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1195 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο hdlist του \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" -#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2367 +#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2323 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο λίστας του \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" @@ -258,36 +258,36 @@ msgid "" msgstr "" "το --synthesis δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με --media, --update ή --parallel" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:519 ../urpm.pm:954 ../urpm.pm:965 ../urpm.pm:1034 -#: ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1195 ../urpm.pm:1421 -#: ../urpm.pm:1542 ../urpm.pm:1657 ../urpm.pm:1663 ../urpm.pm:1763 -#: ../urpm.pm:1848 ../urpm.pm:1852 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:519 ../urpm.pm:944 ../urpm.pm:955 ../urpm.pm:1024 +#: ../urpm.pm:1041 ../urpm.pm:1109 ../urpm.pm:1168 ../urpm.pm:1377 +#: ../urpm.pm:1498 ../urpm.pm:1613 ../urpm.pm:1619 ../urpm.pm:1719 +#: ../urpm.pm:1804 ../urpm.pm:1808 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "εξέταση αρχείου synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:512 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:968 -#: ../urpm.pm:1040 ../urpm.pm:1046 ../urpm.pm:1141 ../urpm.pm:1199 -#: ../urpm.pm:1425 ../urpm.pm:1546 ../urpm.pm:1651 ../urpm.pm:1669 -#: ../urpm.pm:1858 +#: ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:512 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:947 ../urpm.pm:958 +#: ../urpm.pm:1030 ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1114 ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1381 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:1625 +#: ../urpm.pm:1814 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "εξέταση αρχείου hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:961 +#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:951 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το " "μέσο θα αγνοηθεί" -#: ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:975 ../urpm.pm:1059 ../urpm.pm:1145 -#: ../urpm.pm:1550 +#: ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:965 ../urpm.pm:1049 ../urpm.pm:1118 +#: ../urpm.pm:1506 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου synthesis από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:541 ../urpm.pm:1801 +#: ../urpm.pm:541 ../urpm.pm:1757 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "γίνεται δεύτερος έλεγχος για να υπολογιστούν οι εξαρτήσεις\n" @@ -302,114 +302,114 @@ msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2181 ../urpm.pm:2244 ../urpm.pm:2808 -#: ../urpm.pm:2925 +#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2137 ../urpm.pm:2200 ../urpm.pm:2764 +#: ../urpm.pm:2881 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του rpmdb" -#: ../urpm.pm:618 +#: ../urpm.pm:617 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "το μέσο \"%s\" υπάρχει ήδη" -#: ../urpm.pm:625 +#: ../urpm.pm:624 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium needs to be local" msgstr "" "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το " "μέσο θα αγνοηθεί" -#: ../urpm.pm:663 +#: ../urpm.pm:650 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "προστίθεται το μέσο %s" -#: ../urpm.pm:683 +#: ../urpm.pm:670 #, c-format msgid "unable to access first installation medium" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο πρώτο μέσο εγκατάστασης" -#: ../urpm.pm:687 +#: ../urpm.pm:674 #, c-format msgid "copying hdlists file..." msgstr "αντιγραφή αρχείου hdlist..." -#: ../urpm.pm:689 ../urpm.pm:1073 ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:676 ../urpm.pm:1063 ../urpm.pm:1138 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...η αντιγραφή ολοκληρώθηκε" -#: ../urpm.pm:690 ../urpm.pm:1074 ../urpm.pm:1240 ../urpm.pm:1296 -#: ../urpm.pm:1489 ../urpm.pm:1496 +#: ../urpm.pm:677 ../urpm.pm:1064 ../urpm.pm:1213 ../urpm.pm:1269 +#: ../urpm.pm:1445 ../urpm.pm:1452 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...η αντιγραφή απέτυχε" -#: ../urpm.pm:693 ../urpm.pm:716 ../urpm.pm:747 +#: ../urpm.pm:680 ../urpm.pm:703 ../urpm.pm:734 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" "αδυναμία πρόσβασης στο πρώτο μέσο εγκατάστασης (δεν βρέθηκε αρχείο hdlists)" -#: ../urpm.pm:699 +#: ../urpm.pm:686 #, c-format msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ανάκτηση αρχείου hdlists..." -#: ../urpm.pm:710 ../urpm.pm:1532 ../urpm.pm:1996 ../urpm.pm:2681 +#: ../urpm.pm:697 ../urpm.pm:1488 ../urpm.pm:1952 ../urpm.pm:2637 #: ../urpmi.addmedia:167 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...η ανάκτηση ολοκληρώθηκε" -#: ../urpm.pm:712 ../urpm.pm:1516 ../urpm.pm:1525 ../urpm.pm:1999 -#: ../urpm.pm:2683 ../urpmi:627 ../urpmi.addmedia:169 +#: ../urpm.pm:699 ../urpm.pm:1472 ../urpm.pm:1481 ../urpm.pm:1955 +#: ../urpm.pm:2639 ../urpmi.addmedia:169 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... η ανάκτηση απέτυχε: %s" -#: ../urpm.pm:732 +#: ../urpm.pm:719 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "λάθος περιγραφή hdlist \"%s\" μέσα στο αρχείο hdlists" -#: ../urpm.pm:783 +#: ../urpm.pm:770 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "προσπάθεια επιλογής μη υπαρκτού μέσου \"%s\"" -#: ../urpm.pm:785 +#: ../urpm.pm:772 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "επιλογής πολλαπλών μέσων: %s" -#: ../urpm.pm:785 +#: ../urpm.pm:772 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:801 +#: ../urpm.pm:788 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "αφαίρεση μέσου \"%s\"" -#: ../urpm.pm:852 +#: ../urpm.pm:839 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "ανάκτηση αρχείων rpm από το μέσο \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:878 +#: ../urpm.pm:868 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...η αντιγραφή απέτυχε" -#: ../urpm.pm:885 +#: ../urpm.pm:875 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1012 +#: ../urpm.pm:1002 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1053 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -426,224 +426,219 @@ msgstr "" "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη hdlist, " "το μέσο θα αγνοηθεί" -#: ../urpm.pm:1071 +#: ../urpm.pm:1061 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "αντιγραφή αρχείου περιγραφής για το \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1095 ../urpm.pm:1380 +#: ../urpm.pm:1085 ../urpm.pm:1353 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1106 ../urpm.pm:1391 -#, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "εξέταση αρχείου MD5SUM" - -#: ../urpm.pm:1161 +#: ../urpm.pm:1134 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1175 +#: ../urpm.pm:1148 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "το wget του [%s] απέτυχε (ίσως λείπει το wget;)" -#: ../urpm.pm:1180 +#: ../urpm.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1182 +#: ../urpm.pm:1155 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "η αντιγραφή του [%s] απέτυχε" -#: ../urpm.pm:1203 ../urpm.pm:1429 ../urpm.pm:1766 +#: ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1385 ../urpm.pm:1722 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου synthesis από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1253 +#: ../urpm.pm:1226 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "ανάγνωση αρχείων rpm από το [%s]" -#: ../urpm.pm:1268 +#: ../urpm.pm:1241 #, c-format msgid "no rpms read" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1278 +#: ../urpm.pm:1251 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείων rpm από το [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1283 +#: ../urpm.pm:1256 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "δεν βρέθηκαν αρχεία rpm από το [%s]" -#: ../urpm.pm:1447 +#: ../urpm.pm:1403 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ανάκτηση πηγαίου hdlist (ή synthesis) για το \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1474 +#: ../urpm.pm:1430 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1523 +#: ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "η ανάκτηση του πηγαίου hdlist (ή synthesis) απέτυχε" -#: ../urpm.pm:1525 +#: ../urpm.pm:1481 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1621 +#: ../urpm.pm:1577 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "η ανάκτηση του πηγαίου hdlist (ή synthesis) απέτυχε" -#: ../urpm.pm:1628 +#: ../urpm.pm:1584 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "δεν βρέθηκε αρχείο hdlist για το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1639 ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1595 ../urpm.pm:1649 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "το αρχείο [%s] ήδη χρησιμοποιείται για το ίδιο μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1679 +#: ../urpm.pm:1635 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του hdlist αρχείου του \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1716 +#: ../urpm.pm:1672 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου λίστας του \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1723 +#: ../urpm.pm:1679 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "εγγραφή αρχείου λίστας για το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1725 +#: ../urpm.pm:1681 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1740 +#: ../urpm.pm:1696 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "ανάκτηση αρχείου περιγραφής για το \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1747 +#: ../urpm.pm:1703 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου λίστας του \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1750 +#: ../urpm.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου λίστας του \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1815 +#: ../urpm.pm:1771 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ανάγνωση κεφαλίδων από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1820 +#: ../urpm.pm:1776 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "δημιουργία hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1835 ../urpm.pm:1870 +#: ../urpm.pm:1791 ../urpm.pm:1826 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be " "corrupted." msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου σύνθεσης για το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:357 +#: ../urpm.pm:1794 ../urpm.pm:1829 ../urpmi:357 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "δημιουργία αρχείου σύνθεσης hdlist από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1894 +#: ../urpm.pm:1850 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "βρέθηκαν %d κεφαλίδες στην cache" -#: ../urpm.pm:1898 +#: ../urpm.pm:1854 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "διαγραφή %d απαρχαιωμένων επικεφαλίδων από την cache" -#: ../urpm.pm:1948 +#: ../urpm.pm:1904 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "προσαρτώ το %s" -#: ../urpm.pm:1964 +#: ../urpm.pm:1920 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "αποπροσαρτώ %s" -#: ../urpm.pm:1988 +#: ../urpm.pm:1944 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "λάθος όνομα αρχείου rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1994 +#: ../urpm.pm:1950 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ανάκτηση αρχείου rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2001 ../urpm.pm:2850 +#: ../urpm.pm:1957 ../urpm.pm:2806 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2006 +#: ../urpm.pm:1962 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "αδυναμία εγγραφής του αρχείου rpm" -#: ../urpm.pm:2009 +#: ../urpm.pm:1965 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή των τοπικών πακέτων" -#: ../urpm.pm:2118 +#: ../urpm.pm:2074 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s" -#: ../urpm.pm:2121 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2077 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα περιέχουν %s: %s" -#: ../urpm.pm:2304 ../urpm.pm:2348 ../urpm.pm:2374 +#: ../urpm.pm:2260 ../urpm.pm:2304 ../urpm.pm:2330 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "υπάρχουν πολλαπλά πακέτα με το ίδιο όνομα αρχείου rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2359 +#: ../urpm.pm:2315 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "αδυναμία σωστής απόδοσης του [%s] στην τιμή \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2386 +#: ../urpm.pm:2342 #, fuzzy, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -652,147 +647,157 @@ msgstr "" "το μέσο \"%s\" χρησιμοποιεί άκυρο αρχείο λίστας ( ο διακομιστής μάλλον δεν " "είναι ενημερωμένος, προσπάθεια χρήσης εναλλακτικής μεθόδου)" -#: ../urpm.pm:2390 +#: ../urpm.pm:2346 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "το μέσο \"%s\" δεν καθορίζει κάποια θέση για τα αρχεία rpm" -#: ../urpm.pm:2402 +#: ../urpm.pm:2358 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "το πακέτο %s δεν βρέθηκε." -#: ../urpm.pm:2442 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2481 ../urpm.pm:2496 +#: ../urpm.pm:2398 ../urpm.pm:2413 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2452 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "κλειδωμένη βάση δεδομένων urpmi" -#: ../urpm.pm:2548 ../urpm.pm:2551 ../urpm.pm:2581 +#: ../urpm.pm:2504 ../urpm.pm:2507 ../urpm.pm:2537 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "το μέσο \"%s\" δεν έχει επιλεγεί" -#: ../urpm.pm:2577 +#: ../urpm.pm:2533 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου rpm [%s] από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2585 +#: ../urpm.pm:2541 #, fuzzy, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "το μέσο \"%s\" έχει αναφερθεί σαν αφαιρούμενο αλλά δεν είναι" -#: ../urpm.pm:2597 +#: ../urpm.pm:2553 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2659 +#: ../urpm.pm:2615 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "κακοδιατυπωμένη είσοδος: [%s]" -#: ../urpm.pm:2666 +#: ../urpm.pm:2622 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ανάκτηση αρχείων rpm από το μέσο \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2747 ../urpmi:705 +#: ../urpm.pm:2703 ../urpmi:712 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Προετοιμασία..." -#: ../urpm.pm:2781 +#: ../urpm.pm:2737 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2812 +#: ../urpm.pm:2768 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2815 +#: ../urpm.pm:2771 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του μέσου \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:2822 +#: ../urpm.pm:2778 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:2824 +#: ../urpm.pm:2780 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:2834 +#: ../urpm.pm:2790 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2837 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "αδυναμία εγκατάστασης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:2899 +#: ../urpm.pm:2855 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:3057 ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3013 ../urpm.pm:3046 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "λόγω ελλείψεων %s" -#: ../urpm.pm:3058 ../urpm.pm:3088 +#: ../urpm.pm:3014 ../urpm.pm:3044 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "λόγω μη ικανοποίησης %s" -#: ../urpm.pm:3059 +#: ../urpm.pm:3015 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "selecting %s by selection on files" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3016 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "για να εγκατασταθεί το %s" -#: ../urpm.pm:3083 +#: ../urpm.pm:3039 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "για να εγκατασταθεί το %s" -#: ../urpm.pm:3095 +#: ../urpm.pm:3051 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "λόγω σύγκρουσεων με το %s" -#: ../urpm.pm:3097 +#: ../urpm.pm:3053 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "δεν ζητήθηκαν" -#: ../urpm.pm:3113 +#: ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3145 +#: ../urpm.pm:3101 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3147 +#: ../urpm.pm:3103 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" +#: ../urpm.pm:3152 +#, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "εξέταση αρχείου MD5SUM" + +#: ../urpm.pm:3161 +#, c-format +msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" +msgstr "" + #: ../urpm/args.pm:88 ../urpm/args.pm:95 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" @@ -910,12 +915,12 @@ msgstr "" "Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις (dependencies), τα παρακάτω πακέτα θα " "αφαιρεθούν (%d MB)" -#: ../urpme:108 ../urpmi:486 ../urpmi:651 +#: ../urpme:108 ../urpmi:510 ../urpmi:658 #, c-format msgid " (y/N) " msgstr " (ν/Ο) " -#: ../urpme:111 ../urpmi:694 +#: ../urpme:111 ../urpmi:701 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" @@ -1485,39 +1490,47 @@ msgstr "Ένα εκ των παρακάτω πακέτων απαιτείται: msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ποιά είναι η επιλογή σας; (1-%d) " -#: ../urpmi:422 ../urpmi:549 +#: ../urpmi:422 ../urpmi:573 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Εγκατάσταση πακέτου..." -#: ../urpmi:422 ../urpmi:549 +#: ../urpmi:422 ../urpmi:573 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Αρχικοποίηση..." #: ../urpmi:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" +"The following packages can't be installed because they depend on packages\n" +"that are older than the installed ones:\n" "%s" msgstr "" -"Ορισμένα πακέτα που ζητήθηκαν δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n" -"%s\n" -"συμφωνείτε ;" -#: ../urpmi:450 ../urpmi:481 +#: ../urpmi:451 ../urpmi:474 ../urpmi:505 #, c-format msgid "do you agree ?" msgstr "" -#: ../urpmi:456 +#: ../urpmi:457 ../urpmi:480 #, c-format msgid "" "\n" "Continue?" msgstr "" -#: ../urpmi:470 +#: ../urpmi:469 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ορισμένα πακέτα που ζητήθηκαν δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n" +"%s\n" +"συμφωνείτε ;" + +#: ../urpmi:494 #, fuzzy, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" @@ -1528,7 +1541,7 @@ msgstr "" "%s\n" "συμφωνείτε;" -#: ../urpmi:476 +#: ../urpmi:500 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1538,7 +1551,7 @@ msgstr "" "%s\n" "συμφωνείτε;" -#: ../urpmi:515 ../urpmi:526 +#: ../urpmi:539 ../urpmi:550 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " @@ -1547,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις, τα παρακάτω πακέτα θα εγκατασταθούν (%d " "MB)" -#: ../urpmi:516 ../urpmi:527 +#: ../urpmi:540 ../urpmi:551 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d " @@ -1556,7 +1569,7 @@ msgstr "" "Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις, τα παρακάτω πακέτα θα εγκατασταθούν (%d " "MB)" -#: ../urpmi:522 +#: ../urpmi:546 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1565,47 +1578,37 @@ msgstr "" "Πρέπει να είστε root για να εγκαταστήσετε τις παρακάτω εξαρτήσεις:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:545 ../urpmq:300 +#: ../urpmi:569 ../urpmq:300 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "αδυναμία λήψης των πηγαίων (source) πακέτων, εγκατάλειψη" -#: ../urpmi:559 +#: ../urpmi:583 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Παρακαλώ βάλτε το μέσο με όνομα \"%s\" στη συσκευή [%s]" -#: ../urpmi:560 +#: ../urpmi:584 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Πατήστε enter όταν τελειώσετε..." -#: ../urpmi:604 +#: ../urpmi:628 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpmi:616 -#, c-format -msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% από %s ολοκληρώθηκε, ETA = %s, ταχύτητα = %s" - -#: ../urpmi:619 -#, c-format -msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% ολοκληρώθηκε, ταχύτητα = %s" - -#: ../urpmi:638 +#: ../urpmi:645 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα περιέχουν κακές υπογραφές" -#: ../urpmi:639 +#: ../urpmi:646 #, c-format msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε την εγκατάσταση ;" -#: ../urpmi:659 ../urpmi:786 +#: ../urpmi:666 ../urpmi:793 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1616,52 +1619,52 @@ msgstr "" "%s\n" "Ίσως να θέλετε να αναβαθμίσετε τη βάση δεδομένων urpmi" -#: ../urpmi:669 ../urpmi:724 ../urpmi:745 ../urpmi:765 +#: ../urpmi:676 ../urpmi:731 ../urpmi:752 ../urpmi:772 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" -#: ../urpmi:684 +#: ../urpmi:691 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s" msgstr "εγκατάσταση %s\n" -#: ../urpmi:692 +#: ../urpmi:699 #, fuzzy, c-format msgid "installing %s" msgstr "εγκατάσταση %s\n" -#: ../urpmi:707 +#: ../urpmi:714 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Εγκατάσταση πακέτου `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi:731 +#: ../urpmi:738 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Προσπάθεια για εγκατάσταση χωρίς τον έλεγχο των εξαρτήσεων; (ν/Ο) " -#: ../urpmi:750 +#: ../urpmi:757 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Προσπάθεια για πιο δυνατή εγκατάσταση (--force); (ν/Ο) " -#: ../urpmi:791 +#: ../urpmi:798 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" -#: ../urpmi:799 +#: ../urpmi:806 #, c-format msgid "Installation is possible" msgstr "Η εγκατάσταση είναι δυνατή" -#: ../urpmi:802 +#: ../urpmi:809 #, c-format msgid "The package(s) are already installed" msgstr "Όλα είναι ήδη εγκατεστημένα" -#: ../urpmi:816 +#: ../urpmi:823 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "" @@ -2079,6 +2082,12 @@ msgstr "δεν βρέθηκε πλήρης λίστα μέσων" msgid "No changelog found\n" msgstr "" +#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +#~ msgstr " %s%% από %s ολοκληρώθηκε, ETA = %s, ταχύτητα = %s" + +#~ msgid " %s%% completed, speed = %s" +#~ msgstr " %s%% ολοκληρώθηκε, ταχύτητα = %s" + #, fuzzy #~ msgid "relocated %s entries in depslist" #~ msgstr "επανεντόπιση %s καταχωρήσεων στο depslist" |