diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 57 |
1 files changed, 38 insertions, 19 deletions
@@ -97,7 +97,8 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:14 msgid " command line but without package name)." -msgstr " wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)" +msgstr "" +" wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)" #: po/placeholder.h:15 msgid " --group - print tag group: group." @@ -121,32 +122,40 @@ msgstr " --description - Ausgabe des Attributs „Beschreibung“." #: po/placeholder.h:20 msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)." -msgstr " --provides - Ausgabe des Attributs „Stellt zur Verfügung“ (mehrere\n" +msgstr "" +" --provides - Ausgabe des Attributs „Stellt zur Verfügung“ (mehrere\n" " Zeilen möglich)." #: po/placeholder.h:21 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." -msgstr " --requires - Ausgabe des Attributs „Benötigt“ (mehrere Zeilen möglich)." +msgstr "" +" --requires - Ausgabe des Attributs „Benötigt“ (mehrere Zeilen " +"möglich)." #: po/placeholder.h:22 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr " --files - Ausgabe des Attribus „Dateien“ (mehrere Zeilen möglich)." +msgstr "" +" --files - Ausgabe des Attribus „Dateien“ (mehrere Zeilen möglich)." #: po/placeholder.h:23 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." -msgstr " --conflicts - Ausgabe des Attributs „Steht in Konflikt mit“ (mehrere\n" +msgstr "" +" --conflicts - Ausgabe des Attributs „Steht in Konflikt mit“ (mehrere\n" " Zeilen möglich)." #: po/placeholder.h:24 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." -msgstr " --obsoletes - Ausgabe des Attributs „Macht überflüssig“ (mehrere Zeilen\n" +msgstr "" +" --obsoletes - Ausgabe des Attributs „Macht überflüssig“ (mehrere " +"Zeilen\n" " möglich)." #: po/placeholder.h:25 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." -msgstr " --prereqs - Ausgabe des Attributs „Benötigt zur Installation“\n" +msgstr "" +" --prereqs - Ausgabe des Attributs „Benötigt zur Installation“\n" " (mehrere Zeilen möglich)" #: po/placeholder.h:27 @@ -165,7 +174,9 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden." #: po/placeholder.h:30 urpm.pm:167 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -msgstr "Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits verwendet wird." +msgstr "" +"Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits " +"verwendet wird." #: po/placeholder.h:31 #, c-format @@ -175,7 +186,8 @@ msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden." #: po/placeholder.h:32 urpm.pm:216 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." +msgstr "" +"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." #: po/placeholder.h:33 #, c-format @@ -237,7 +249,9 @@ msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden." #: po/placeholder.h:47 urpm.pm:174 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] existiert." +msgstr "" +"Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] " +"existiert." #: po/placeholder.h:48 msgid "keeping only files referenced in provides" @@ -301,7 +315,8 @@ msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" #: po/placeholder.h:60 urpm.pm:211 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "Die hd-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." +msgstr "" +"Die hd-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." #: po/placeholder.h:61 #, fuzzy, c-format @@ -328,14 +343,15 @@ msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -"Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits " -"von einem anderen Medium verwendet wird." +"Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von " +"einem anderen Medium verwendet wird." #: po/placeholder.h:66 urpm.pm:146 #, c-format msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -msgstr "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls " -"zu verwenden, es wird daher ignoriert." +msgstr "" +"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu " +"verwenden, es wird daher ignoriert." #: po/placeholder.h:67 #, c-format @@ -365,8 +381,9 @@ msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]" #: po/placeholder.h:72 urpm.pm:143 #, c-format msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls " -"zu verwenden, es wird daher ignoriert." +msgstr "" +"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu " +"verwenden, es wird daher ignoriert." #: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1739 #, c-format @@ -383,7 +400,8 @@ msgstr "Ich kann die Anbieter-Datei [%s] nicht schreiben." #: po/placeholder.h:78 urpm.pm:189 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" +msgstr "" +"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" "das Medium wird daher ignoriert." #: po/placeholder.h:79 urpm.pm:916 @@ -397,7 +415,8 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert." +msgstr "" +"Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert." #: po/placeholder.h:82 urpm.pm:231 #, c-format |