diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 40 |
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-20 13:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-24 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-13 09:47+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "" "Automatische Installation von Paketen ...\n" "Sie wünschen die Installation von Paket „$rpm“\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:247 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:248 msgid "Is it ok?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:250 urpmi:280 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:251 urpmi:281 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:251 urpmi:281 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:252 urpmi:282 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:255 urpmi:312 urpmi:336 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:256 urpmi:319 urpmi:343 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:256 urpmi:313 urpmi:337 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:257 urpmi:320 urpmi:344 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:257 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:258 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:114 urpmi:301 urpmi:308 urpmi:321 urpmi:332 urpmi:345 +#: po/placeholder.h:114 urpmi:308 urpmi:315 urpmi:328 urpmi:339 urpmi:352 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug Fehl" -#: po/placeholder.h:115 urpmi:278 +#: po/placeholder.h:115 urpmi:279 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..." @@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "" "Namen oder RPM-Dateien (nur für das privileg. Kennzeichen) die auf der " "Kommandozeile angegeben werden, werden installiert.\n" -#: po/placeholder.h:142 urpmi:355 +#: po/placeholder.h:142 urpmi:362 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:246 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:247 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%" "d MB)" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:295 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:296 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Installiere %s\n" msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:146 urpmi:314 urpmi:338 +#: po/placeholder.h:146 urpmi:321 urpmi:345 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " @@ -687,16 +687,16 @@ msgstr "" "Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n" "Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren." -#: po/placeholder.h:149 urpmi:277 +#: po/placeholder.h:149 urpmi:278 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:267 urpmq:152 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:268 urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." -#: po/placeholder.h:151 urpmi:322 urpmi:346 +#: po/placeholder.h:151 urpmi:329 urpmi:353 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" "urpmq: unbekannte Option „-$1“. Weitere Infos erhalten Sie \n" "mittels „urpmq --help“\n" -#: po/placeholder.h:207 urpmq:130 +#: po/placeholder.h:207 urpmq:131 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -920,6 +920,12 @@ msgstr "" msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" +#: urpmi:301 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" + #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" msgstr "Verwendung: urpmi.addmedia [--update] <Name> <URL>" |