diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 51 |
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-06 03:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-08 06:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 17:01+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -25,27 +25,27 @@ msgstr "" "Automatische Installation von Paketen ...\n" "Sie wünschen die Installation von Paket »$rpm«\n" -#: _irpm:31 urpmi:228 +#: _irpm:31 urpmi:232 msgid "Is it ok?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: _irpm:33 urpmi:231 urpmi:256 +#: _irpm:33 urpmi:235 urpmi:260 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 urpmi:232 urpmi:257 +#: _irpm:34 urpmi:236 urpmi:261 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:286 +#: _irpm:40 urpmi:240 urpmi:292 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:287 +#: _irpm:41 urpmi:241 urpmi:293 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 urpmi:238 +#: _irpm:42 urpmi:242 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -100,7 +100,8 @@ msgstr "" " --best-output - Verwende beste Oberfläche anhand der Umgebung:\n" " X11 oder Text-Modus.\n" " -a - Wähle alle Treffer in der Kommandozeile.\n" -" -m - Wähle minimale Auflösung von Abhängigkeiten (standard).\n" +" -m - Wähle minimale Auflösung von Abhängigkeiten " +"(standard).\n" " -M - Wähle maximale Auflösung von Abhängigkeiten.\n" " -c - Wähle komplette Methode zum Auflösen von " "Abhängigkeiten.\n" @@ -179,26 +180,26 @@ msgstr "" msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi Version %s" -#: urpmi:140 +#: urpmi:144 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "" "Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n" "Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren." -#: urpmi:171 +#: urpmi:175 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: urpmi:179 +#: urpmi:183 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) " -#: urpmi:182 +#: urpmi:186 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" -#: urpmi:227 +#: urpmi:231 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " @@ -207,33 +208,33 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert " "(%d MB)" -#: urpmi:253 +#: urpmi:257 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen »%s« in Gerät »%s«." -#: urpmi:254 +#: urpmi:258 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..." -#: urpmi:267 +#: urpmi:271 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" -#: urpmi:277 +#: urpmi:282 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" -#: urpmi:281 urpmi:293 +#: urpmi:287 urpmi:300 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl" -#: urpmi:288 +#: urpmi:294 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " -#: urpmi:294 +#: urpmi:301 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " @@ -258,22 +259,22 @@ msgstr "" "Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie »urpmi.addmedia«, \n" "um neue Medien hinzuzufügen)\n" -#: urpmq:46 +#: urpmq:44 #, c-format msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq Version %s" -#: urpmq:92 +#: urpmq:90 msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: unbekannte Option »-$1«. Weitere Infos erhalten Sie \n" "mittels »urpmq --help«\n" -#: urpmq:94 +#: urpmq:92 msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n" msgstr "urpmq: Ich kann die Datei »$_« nicht lesen.\n" -#: urpmq:133 +#: urpmq:131 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "" "Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n" "durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n" -#: urpmq:155 +#: urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." |