diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 470 |
1 files changed, 285 insertions, 185 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-10 16:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-02 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-13 09:47+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "" "Automatische Installation von Paketen ...\n" "Sie wünschen die Installation von Paket „$rpm“\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:157 urpmi:235 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:171 urpmi:238 msgid "Is it OK?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:147 urpmi:238 urpmi:266 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:161 urpmi:241 urpmi:269 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:113 urpmi:239 urpmi:267 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:126 urpmi:242 urpmi:270 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:124 urpmi:243 urpmi:305 urpmi:329 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:137 urpmi:246 urpmi:308 urpmi:332 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:127 urpmi:244 urpmi:306 urpmi:330 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:140 urpmi:247 urpmi:309 urpmi:333 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:151 urpmi:245 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:165 urpmi:248 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " @@ -172,30 +172,32 @@ msgid "reading synthesis file [%s]" msgstr "Lesen der Depslist-Datei [%s]" #: po/placeholder.h:30 -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis)..." -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:31 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden." -#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1553 +#: po/placeholder.h:31 urpm.pm:1767 #, fuzzy msgid "retrieving rpms files..." msgstr "Holen von [%s]" -#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:275 +#: po/placeholder.h:32 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:34 +#: po/placeholder.h:33 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "Für die Dateiliste von „%s“ muss nichts geschrieben werden." -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:231 +#: po/placeholder.h:34 +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -211,69 +213,95 @@ msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt." msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben." -#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:1429 +#: po/placeholder.h:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "Holen von [%s]" + +#: po/placeholder.h:39 +#, fuzzy +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "" +"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" +"das Medium wird daher ignoriert." + +#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1643 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." -#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:852 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1061 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Aushängen von „%s“" -#: po/placeholder.h:40 +#: po/placeholder.h:42 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache." -#: po/placeholder.h:41 +#: po/placeholder.h:43 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden." -#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:160 +#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu " "verwenden, es wird daher ignoriert." -#: po/placeholder.h:43 urpm.pm:184 +#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1341 +msgid "<non printable chars>" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:46 urpm.pm:233 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" "Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits " "verwendet wird." -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:191 +#: po/placeholder.h:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "Ich versuche das nicht existierende Medium „%s“ zu entfernen." + +#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:240 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" "Es ist nicht möglich, das Medium „%s“ zu verwenden, da keine Dateilise [%s] " "existiert." -#: po/placeholder.h:45 +#: po/placeholder.h:49 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "Nur Behalten der Dateien, die als Anbieter referenziert werden." -#: po/placeholder.h:46 +#: po/placeholder.h:50 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Ich kann die Synthese-Datei für das Medium „%s“ nicht aktualisieren." -#: po/placeholder.h:47 +#: po/placeholder.h:51 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d Informationen im Cache gefunden." -#: po/placeholder.h:48 urpm.pm:1771 +#: po/placeholder.h:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select multiple medium: %s" +msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." + +#: po/placeholder.h:53 urpm.pm:2000 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "" "Vermeide die Auswahl von „%s“, das die entsprechenden Spracheinstellungen " "nicht installiert sind." -#: po/placeholder.h:49 +#: po/placeholder.h:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -282,48 +310,43 @@ msgstr "" "Entfernen von %s für die Aktualisierung ...\n" "auf %s da die Aktualisierung sont nicht korrekt funktioniert!" -#: po/placeholder.h:53 +#: po/placeholder.h:58 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "Das Medium „%s“ existiert bereits." -#: po/placeholder.h:54 +#: po/placeholder.h:59 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben." -#: po/placeholder.h:55 +#: po/placeholder.h:60 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]." -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1021 +#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:1230 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Kein Paket namens %s" -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:226 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" -"Die hd-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." - -#: po/placeholder.h:58 +#: po/placeholder.h:62 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“" -#: po/placeholder.h:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieve of [%s] failed" -msgstr "Wget von [%s] schlug fehl." +#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:275 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" +"Die hd-Liste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert." -#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:842 +#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:1050 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Einhängen von „%s“" -#: po/placeholder.h:61 urpm.pm:178 +#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:227 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " @@ -332,173 +355,217 @@ msgstr "" "Das Medium „%s“ kann nicht verwendet werden, da die Dateiliste bereits von " "einem anderen Medium verwendet wird." -#: po/placeholder.h:62 +#: po/placeholder.h:66 #, c-format msgid "reading hdlist file [%s]" msgstr "Lesen der HD-Liste [%s]" -#: po/placeholder.h:63 urpm.pm:97 +#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:97 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:64 urpm.pm:279 urpm.pm:282 +#: po/placeholder.h:68 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:1548 +#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:1762 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]" -#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:1382 urpm.pm:1408 +#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:1596 urpm.pm:1622 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:163 +#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:212 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "" "Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete Liste ebenfalls zu " "verwenden, es wird daher ignoriert." -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:204 +#: po/placeholder.h:72 +#, fuzzy +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "Holen von [%s]" + +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:253 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" "das Medium wird daher ignoriert." -#: po/placeholder.h:69 urpm.pm:931 +#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:1140 msgid "unable to register rpm file" msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden." -#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:254 +#: po/placeholder.h:75 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:303 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "" "Die Dateiliste für „%s“ kann nicht kontrolliert werden, es wird ignoriert." -#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:270 +#: po/placeholder.h:77 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:246 +#: po/placeholder.h:78 +#, c-format +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:295 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert." -#: po/placeholder.h:73 +#: po/placeholder.h:80 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl." -#: po/placeholder.h:74 -#, c-format -msgid "trying to remove inexistent medium \"%s\"" -msgstr "Ich versuche das nicht existierende Medium „%s“ zu entfernen." - -#: po/placeholder.h:75 -msgid "retrieving description file..." -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1137 +#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1348 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "Die Struktur von [%s] ist nicht korrekt." -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:1130 urpm.pm:1136 +#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:1349 +#, fuzzy, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "Lesen der Depslist-Datei [%s]" + +#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:1340 urpm.pm:1347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt." -#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1138 -#, fuzzy, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "Lesen der Depslist-Datei [%s]" +#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:92 +msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:92 -msgid "no webfetch (curl or wget for example) found\n" +#: po/placeholder.h:85 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:139 urpm.pm:151 +#: po/placeholder.h:86 +#, fuzzy +msgid "...copying done" +msgstr "Holen von [%s]" + +#: po/placeholder.h:87 +#, c-format +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:88 +#, fuzzy +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "Lesen der HD-Liste [%s]" + +#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:188 urpm.pm:200 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s" -#: po/placeholder.h:81 +#: po/placeholder.h:90 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]." -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:1483 +#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." -#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:935 +#: po/placeholder.h:92 +#, c-format +msgid "added medium %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:93 +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:1144 msgid "error registering local packages" msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:271 +#: po/placeholder.h:95 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1560 +#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:1774 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "Holen von [%s]" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1499 +#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1713 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." -#: po/placeholder.h:87 +#: po/placeholder.h:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben." + +#: po/placeholder.h:99 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen." -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:1473 urpm.pm:1476 urpm.pm:1495 +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1687 urpm.pm:1690 urpm.pm:1709 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt." -#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:926 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1135 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]." -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:220 +#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:1326 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgid "unknown data associated with %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:1117 +#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:269 #, c-format -msgid "unknown data associated with %s" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "" -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:206 +#: po/placeholder.h:104 +msgid "...copying falied" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:255 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:1759 +#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1988 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "" -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:927 +#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:1136 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." -#: po/placeholder.h:95 +#: po/placeholder.h:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -507,122 +574,122 @@ msgstr "" "Entfernen von %s für die Aktualisierung ...\n" "auf %s da die Aktualisierung sont nicht korrekt funktioniert!" -#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1510 +#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1122 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:1724 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen." -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:913 +#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:1631 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:101 +#: po/placeholder.h:115 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." -#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:1417 +#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1233 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" -#: po/placeholder.h:103 +#: po/placeholder.h:117 #, fuzzy, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name „%s“" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1024 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" - -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:914 +#: po/placeholder.h:118 urpm.pm:1123 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1558 +#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1772 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "Holen von [%s]" -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:1652 +#: po/placeholder.h:120 urpm.pm:1881 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "" -#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:103 +#: po/placeholder.h:121 urpm.pm:151 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:1768 +#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1997 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:100 +#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:100 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:95 +#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:95 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:195 +#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:244 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "" -#: po/placeholder.h:114 +#: po/placeholder.h:127 #, fuzzy msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:115 urpmi:348 +#: po/placeholder.h:128 urpmi:351 msgid "everything already installed" msgstr "Alles bereits installiert" -#: po/placeholder.h:116 urpmi:98 +#: po/placeholder.h:129 urpmi:101 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: unbekannte Option „-$1“. Weitere Infos erhalten Sie \n" "mittels „urpmq --help“\n" -#: po/placeholder.h:117 urpmi:184 +#: po/placeholder.h:130 urpmi:187 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:233 +#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:254 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:119 urpmi:286 +#: po/placeholder.h:132 urpmi:289 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: po/placeholder.h:123 +#: po/placeholder.h:136 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:125 urpmi:294 urpmi:301 urpmi:314 urpmi:325 urpmi:338 +#: po/placeholder.h:138 urpmi:297 urpmi:304 urpmi:317 urpmi:328 urpmi:341 msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug Fehl" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:222 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:243 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:128 +#: po/placeholder.h:141 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:129 urpmi:234 +#: po/placeholder.h:142 urpmi:237 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -631,39 +698,43 @@ msgstr "" "Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%" "d MB)" -#: po/placeholder.h:130 urpmi:307 urpmi:331 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:334 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " -#: po/placeholder.h:131 +#: po/placeholder.h:144 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:237 +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:258 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:236 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:257 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:137 +#: po/placeholder.h:150 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:138 urpmi:192 +#: po/placeholder.h:151 +msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:152 urpmi:195 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:205 +#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:140 +#: po/placeholder.h:154 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -675,69 +746,78 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter " "Vertrieben werden." -#: po/placeholder.h:146 urpmi:315 urpmi:339 +#: po/placeholder.h:160 urpmi:318 urpmi:342 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) " -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:221 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:242 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:195 +#: po/placeholder.h:163 urpmi:198 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n" -#: po/placeholder.h:150 +#: po/placeholder.h:164 msgid "" " names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:152 +#: po/placeholder.h:166 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:198 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:219 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:154 urpmi:281 +#: po/placeholder.h:168 urpmi:284 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Installiere %s\n" -#: po/placeholder.h:155 urpmi:152 +#: po/placeholder.h:169 urpmi:155 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "" "Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n" "Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren." -#: po/placeholder.h:156 urpmi:263 +#: po/placeholder.h:170 urpmi:266 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." -#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:238 urpmi:253 urpmq:134 +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:259 urpmi:256 urpmq:134 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." -#: po/placeholder.h:159 urpmi:102 +#: po/placeholder.h:173 urpmi:267 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..." + +#: po/placeholder.h:174 urpmi:105 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "" "Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n" "Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren." -#: po/placeholder.h:160 urpmi:183 +#: po/placeholder.h:175 urpmi:186 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:" -#: po/placeholder.h:161 urpmi:264 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..." +#: po/placeholder.h:176 urpmi.addmedia:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgstr "" +"%s\n" +"<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n" -#: po/placeholder.h:162 +#: po/placeholder.h:180 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -759,29 +839,29 @@ msgstr "" " http://<Rechner>/<Pfad> with <relativer Pfad zur HD-Liste>\n" " removable_<Gerät>://<Pfad>\n" -#: po/placeholder.h:172 urpmi.addmedia:75 +#: po/placeholder.h:190 urpmi.addmedia:94 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n" -#: po/placeholder.h:173 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:191 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:194 urpmi.addmedia:53 +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:215 urpmi.addmedia:58 #, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:203 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:224 #, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:180 urpmi.addmedia:61 +#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -790,12 +870,17 @@ msgstr "" "%s\n" "<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:204 +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." -#: po/placeholder.h:186 urpmi.addmedia:63 +#: po/placeholder.h:204 +#, fuzzy +msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" +msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." + +#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:86 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -804,7 +889,17 @@ msgstr "" "%s\n" "„with“ fehlt für FTP-Medien.\n" -#: po/placeholder.h:190 +#: po/placeholder.h:209 +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:210 +msgid "" +" --distrib - automatically create all media from an installation " +"medium.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:211 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" @@ -816,7 +911,7 @@ msgstr "" "\n" "Unbekannte Option „%s“\n" -#: po/placeholder.h:199 urpmi.update:59 +#: po/placeholder.h:220 urpmi.update:59 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -825,30 +920,30 @@ msgstr "" "Was soll aktualisiert werden?\n" "(eins aus %s)\n" -#: po/placeholder.h:206 +#: po/placeholder.h:227 #, fuzzy msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." -#: po/placeholder.h:207 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:228 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n" "um neue Medien hinzuzufügen)\n" -#: po/placeholder.h:208 +#: po/placeholder.h:229 #, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:209 urpmi.removemedia:44 +#: po/placeholder.h:230 urpmi.removemedia:44 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n" "um neue Medien hinzuzufügen)\n" -#: po/placeholder.h:210 urpmi.removemedia:46 +#: po/placeholder.h:231 urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -857,7 +952,7 @@ msgstr "" "Was soll entfernt werden?\n" "(eins aus %s)\n" -#: po/placeholder.h:214 +#: po/placeholder.h:235 #, c-format msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -872,7 +967,7 @@ msgstr "" "\n" "Unbekannte Option „%s“\n" -#: po/placeholder.h:223 urpmq:120 +#: po/placeholder.h:244 urpmq:120 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -880,49 +975,49 @@ msgstr "" "Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n" "durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n" -#: po/placeholder.h:224 urpmq:80 +#: po/placeholder.h:245 urpmq:80 #, fuzzy, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: unbekannte Option „-$1“. Weitere Infos erhalten Sie \n" "mittels „urpmq --help“\n" -#: po/placeholder.h:225 +#: po/placeholder.h:246 #, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben." -#: po/placeholder.h:226 +#: po/placeholder.h:247 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:230 +#: po/placeholder.h:251 #, fuzzy msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." -#: po/placeholder.h:231 urpmq:83 +#: po/placeholder.h:252 urpmq:83 #, fuzzy, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: Ich kann die Datei „$_“ nicht lesen.\n" -#: po/placeholder.h:232 +#: po/placeholder.h:253 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:234 +#: po/placeholder.h:255 #, fuzzy msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr "" " wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)" -#: po/placeholder.h:235 +#: po/placeholder.h:256 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:239 +#: po/placeholder.h:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -934,49 +1029,49 @@ msgstr "" "Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter " "Vertrieben werden." -#: po/placeholder.h:245 +#: po/placeholder.h:266 #, fuzzy msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr "" " wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)" -#: po/placeholder.h:246 +#: po/placeholder.h:267 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:247 +#: po/placeholder.h:268 msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:248 +#: po/placeholder.h:269 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -#: urpm.pm:1676 urpm.pm:1685 +#: urpm.pm:1905 urpm.pm:1914 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "" -#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686 +#: urpm.pm:1906 urpm.pm:1915 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:1677 urpm.pm:1686 +#: urpm.pm:1906 urpm.pm:1915 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:1682 +#: urpm.pm:1911 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:1692 +#: urpm.pm:1921 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" -#: urpmi:48 +#: urpmi:49 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi Version %s" @@ -987,12 +1082,13 @@ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" msgstr "Verwendung: urpmi.addmedia [--update] <Name> <URL>" #: urpmi.addmedia:38 urpmi.addmedia:39 urpmi.addmedia:40 urpmi.addmedia:41 -#: urpmi.update:43 urpmi.update:44 urpmi.update:45 urpmi.update:46 -#: urpmi.update:47 urpmi.update:48 urpmi.update:49 +#: urpmi.addmedia:42 urpmi.addmedia:43 urpmi.addmedia:44 urpmi.update:43 +#: urpmi.update:44 urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 +#: urpmi.update:48 urpmi.update:49 msgid ") . _(" msgstr "" -#: urpmi.addmedia:42 +#: urpmi.addmedia:45 msgid ");" msgstr ");" @@ -1015,6 +1111,10 @@ msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq Version %s" #, fuzzy +#~ msgid "retrieve of [%s] failed" +#~ msgstr "Wget von [%s] schlug fehl." + +#, fuzzy #~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" #~ msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“." |